109 CUM 

10英寸康托依钟,带有自动压花摆,1880/1890年间的作品。
每半小时及整点通过音簧报时,附重复功能。
摆和装饰板仍保留部分原始绘画痕迹。
此款型号可在阿尔芒·莫雷尔的目录(附录I)中找到,名为 Fermière(农妇)。
苹果窃贼(小窗口中)和农妇的头部随着摆的节奏移动。
压花的精致程度是复制品无法比拟的(参见细节照片)。

表盘直径: 230 毫米
框架尺寸: 281 x 275 x 150 毫米 (xx)
机芯尺寸: 470 x 360 x 180 毫米 (xx)
摆长: 1310 毫米

 

Japanisch:

109 CUM

10インチのコントワーズクロック、自動プレス加工された振り子付き、1880/1890年の製造。
30
分および正時の鐘音を音ばねで鳴らし、繰り返し機能付き。
振り子と装飾プレートには、元の塗装の跡が残っています。
このモデルは、アルマン・モレルのカタログ(付録I)に掲載されており、Fermière(農婦)と呼ばれています。
リンゴ泥棒(小窓の中)と農婦の頭部は、振り子のリズムに合わせて動きます。
このプレス加工の精巧さは、再現部品では見られないものです(詳細写真をご覧ください)。

文字盤直径: 230 mm
フレームサイズ: 281 x 275 x 150 mm (高さxx奥行き)
ムーブメントサイズ: 470 x 360 x 180 mm (高さxx奥行き)
振り子の長さ: 1310 mm

1
2
3