编号:218 CUM

大约1880/90年的巨大橡木落地钟,带雕刻装饰,12英寸Comtoise机芯,配有3个砝码和Grande Sonnerie,即每刻报时,响3个铃。销式擒纵机构(Amant),中央秒针,日期和星期显示,带直径37.5厘米钟摆透镜的竖琴钟摆,以及带有“Y + B”字母组合的装饰性竖琴支架。

阿拉巴斯特表盘,带有镶嵌的珐琅刻字牌,签名:YBET A COUTANCES
表壳底座上雕刻有大型浮雕,包括3本书、光芒、星星、地球仪以及一本打开的标题为**LE LIVRE D’HEURES**的书。

时祷书通常是为识字贵族设计的装饰华丽的祷告书。它们列出了每三小时需要诵读的祷告:包括晨祷(早上6点)、三时祷、六时祷、九时祷、晚祷和夜祷(晚上9点)。

  • 表盘直径: 280
  • 表圈: 350
  • 框架尺寸: 330 x 375 x 320 (xx)
  • 机芯尺寸: 350 x 375 x 200 (xx)
  • 表壳尺寸: 2550 x 670 x 425 (xx)
  • 钟摆长度: 1330

(所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch:

番号:218 CUM

1880/90年頃の巨大なオーク材の置時計で、彫刻装飾付き。12インチのComtoise時計機構を備え、3つの重りとGrande Sonnerie4分の1ごとの打鐘、3つの鐘を使用)。ピンホイール脱進機(アマン)、中央秒針、日付と曜日の表示、直径37.5cmの振り子レンズを備えた竪琴型振り子、「Y + B」のモノグラムが施された装飾的な竪琴支柱付き。

アラバスター製の文字盤には、エナメルカルトゥーシュが取り付けられ、「YBET A COUTANCES」と署名されています。
ケースの台座には、大きな彫刻のレリーフが施されており、3冊の本、光線、星、地球儀、そして「LE LIVRE D'HEURES」というタイトルの開いた本が描かれています。

時祷書は、読書ができる貴族のために作られた、豪華に装飾された祈祷書でした。それには、3時間ごとに朗読する祈りがリストされており、プライム(朝6時)、テレセ、セクスト、ノネ、ベスパー、そしてコンプリン(夜9時)が含まれます。

  • 文字盤の直径: 280
  • ベゼル: 350
  • ケージ寸法: 330 x 375 x 320 (高さxx奥行き)
  • ムーブメント寸法: 350 x 375 x 200 (高さxx奥行き)
  • ケース寸法: 2550 x 670 x 425 (高さxx奥行き)
  • 振り子の長さ: 1330

(すべての寸法はミリメートル単位)

1
2
3
4
5