3

Nr. 51 CUM 

Comtoise Uhr mit Kuckucksruf aus der Zeit um 1880, Halbstunden - und Stundenschlag auf Tonfeder mit gleichzeitigem Kuckucksruf (2 Blasebälge). 

Kuckuck aus Holz ohne Flügel. Repetition des Stundenschlags. Messing geprägtes Zierblech. Lyrapendel mit Feinjustierung mittels Zeiger, sign: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA

Durchmesser Zifferblatt: 235

Käfigmaße: 280 x 276 x 150    HxBxT

Werkmaße: 417 x 276 x 190 inkl.

Gong    HxBxT

Pendellänge/Lyrapendel: 1290 

(alle Maße in mm)

 

Englisch:

No. 51 CUM

Comtoise clock with cuckoo call from around 1880. Half-hour and hour strike on a gong with simultaneous cuckoo call (2 bellows). The cuckoo is made of wood and lacks wings. Repetition of the hour strike. Embossed brass decorative plate. Lyre pendulum with fine adjustment via hand, marked: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Dial diameter: 235 mm
  • Cage dimensions: 280 x 276 x 150 mm (HxWxD)
  • Movement dimensions: 417 x 276 x 190 mm, including gong (HxWxD)
  • Pendulum length / lyre pendulum: 1290 mm

 

Französisch:

N° 51 CUM

Horloge Comtoise avec appel de coucou datant d’environ 1880. Sonnerie des demi-heures et des heures sur timbre avec appel de coucou simultané (2 soufflets). Coucou en bois sans ailes. Répétition de la sonnerie des heures. Plaque décorative en laiton embossé. Balancier lyre avec réglage fin par aiguille, signé : Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Diamètre du cadran : 235 mm
  • Dimensions de la cage : 280 x 276 x 150 mm (HxLxP)
  • Dimensions du mécanisme : 417 x 276 x 190 mm, y compris timbre (HxLxP)
  • Longueur du balancier / balancier lyre : 1290 mm

 

Spanisch:

N.º 51 CUM

Reloj Comtoise con canto de cuco de alrededor de 1880. Golpes de media hora y hora en un gong con canto de cuco simultáneo (2 fuelles). El cuco está hecho de madera y carece de alas. Repetición de la campanada de las horas. Placa decorativa de latón en relieve. Péndulo de lira con ajuste fino mediante una aguja, marcado: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Diámetro de la esfera: 235 mm
  • Dimensiones de la jaula: 280 x 276 x 150 mm (AlxAnxP)
  • Dimensiones del mecanismo: 417 x 276 x 190 mm, incluyendo gong (AlxAnxP)
  • Longitud del péndulo / péndulo de lira: 1290 mm

 

Portugiesisch:

N.º 51 CUM

Relógio Comtoise com chamado de cuco de cerca de 1880. Toques de meia hora e hora em um gong com chamado de cuco simultâneo (2 foles). O cuco é feito de madeira e não tem asas. Repetição das badaladas das horas. Placa decorativa em latão gravado. Pêndulo de lira com ajuste fino por ponteiro, marcado: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Diâmetro do mostrador: 235 mm
  • Dimensões da gaiola: 280 x 276 x 150 mm (AxLxP)
  • Dimensões do mecanismo: 417 x 276 x 190 mm, incluindo gong (AxLxP)
  • Comprimento do pêndulo / pêndulo de lira: 1290 mm

 

Italienisch:

N. 51 CUM

Orologio Comtoise con richiamo del cuculo risalente al 1880 circa. Suoneria delle mezz'ore e delle ore su gong con richiamo simultaneo del cuculo (2 soffietti). Cuculo in legno senza ali. Ripetizione della suoneria delle ore. Piastra decorativa in ottone inciso. Pendolo a lira con regolazione fine tramite lancetta, firmato: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Diametro del quadrante: 235 mm
  • Dimensioni della gabbia: 280 x 276 x 150 mm (AxLxP)
  • Dimensioni del meccanismo: 417 x 276 x 190 mm, incluso gong (AxLxP)
  • Lunghezza del pendolo / pendolo a lira: 1290 mm

 

Niederländisch:

Nr. 51 CUM

Comtoise klok met koekoekroep uit circa 1880. Halfuurslag en uurslag op een gong met gelijktijdige koekoekroep (2 balgen). De koekoek is van hout en heeft geen vleugels. Herhaling van de uurslag. Gedecoreerde messing plaat. Lier slinger met fijnafstelling via een wijzer, gemarkeerd: Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA.

  • Wijzerplaatdiameter: 235 mm
  • Kooi-afmetingen: 280 x 276 x 150 mm (HxBxD)
  • Uurwerk-afmetingen: 417 x 276 x 190 mm, inclusief gong (HxBxD)
  • Slinger lengte / lier slinger: 1290 mm

 

Chinesisch:

51CUM

1880年的孔图瓦兹钟,带有布谷鸟报时。每半小时和整点时通过音簧报时,并同时发出布谷鸟鸣叫(2个风箱)。布谷鸟为木制,无翅膀。带有小时报时的重复功能。黄铜浮雕装饰板。带有指针精调功能的里拉型摆锤,标记为:Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA

  • 表盘直径:235毫米
  • 机笼尺寸:280 x 276 x 150毫米(高xx深)
  • 机芯尺寸:417 x 276 x 190毫米(包括音簧)(高xx深)
  • 摆锤长度 / 里拉型摆锤:1290毫米

 

Japanisch:

51CUM

1880年製のカントワーズクロックで、カッコウの鳴き声付き。半時と整時に音ばねで打鐘し、同時にカッコウの鳴き声を発します(2つのふいご)。カッコウは木製で、羽はありません。時打ちの繰り返し機能付き。真鍮製のエンボス装飾板。針による微調整機能付きのリラ型振り子、刻印:Jacquemin & Girod, Brevetés S.G.D.G. MOREZ-JURA

  • 文字盤の直径:235 mm
  • ケージ寸法:280 x 276 x 150 mm(高さ x x 奥行)
  • 機械寸法:417 x 276 x 190 mm(ゴングを含む)(高さ x x 奥行)
  • 振り子の長さ / リラ型振り子:1290 mm