2. Zierblech Oberteil

Nr. 391 CUM 

Comtoise Uhr mit Ankergang und Prachtpendel aus der Zeit um 1880. Sowohl Zierblech als auch Pendel markiert CN DEPOSE. CN sind die Initialen der Fa. Carl Neufeld aus Iserlohn/Westfalen, die nach 1870 geprägte Messingpendel und Zierbleche an die Etablisseure in Morez lieferte. Die 4 Befestigungslöcher des Zierblechs sind bereits vorgeprägt.

Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des vollen Stundenschlags. Extrem seltene Schlagwerkkonstruktion, markiert BREVETE J.-M. S.G.D.G. Die Kadratur befindet sich komplett vor der Schlagwerkplatine ( vergleichbar mit der Konstruktion der Uhr Nr. 331 CUM und der Uhren Nr. 205 CUM und 332 CUM )

Durchmesser Zifferblatt: 228

Käfigmaße: 282 x 250 x 143 HxBxT 

Werkmaße: 470 x 370 x 160  HxBxT 

Pendellänge: 1315 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 391 CUM

Comtoise clock with anchor escapement and pressed pendulum from around 1880. Both the decorative plate and pendulum are marked CN DEPOSE. CN stands for the initials of Carl Neufeld from Iserlohn/Westphalia, who, after 1870, supplied embossed brass pendulums and decorative plates to the manufacturers in Morez. The four fastening holes of the decorative plate are already pre-punched.
Half-hour and full-hour strike on bell with repetition of the full hour strike. Extremely rare striking mechanism, marked BREVETE J.-M. S.G.D.G. The movement is completely positioned in front of the striking mechanism plate (similar to the construction of clock No. 331 CUM and clocks No. 205 CUM and 332 CUM).

Dial diameter: 228
Cage dimensions: 282 x 250 x 143 HxWxD
Movement dimensions: 470 x 370 x 160 HxWxD
Pendulum length: 1315
(all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 391 CUM

Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier estampé datant d'environ 1880. Tant le décor en métal que le balancier sont marqués CN DEPOSE. CN sont les initiales de la société Carl Neufeld d'Iserlohn/Westphalie, qui, après 1870, fournissait des balanciers en laiton estampés et des décors aux horlogers de Morez. Les quatre trous de fixation du décor en métal sont déjà préformés.
Sonnerie de la demi-heure et de l'heure complète sur cloche avec répétition de la sonnerie de l'heure complète. Mécanisme de sonnerie extrêmement rare, marqué BREVETE J.-M. S.G.D.G. Le mouvement est complètement placé devant la plaque du mécanisme de sonnerie (similaire à la construction des horloges N° 331 CUM et des horloges N° 205 CUM et 332 CUM).

Diamètre du cadran : 228
Dimensions du boîtier : 282 x 250 x 143 HxLxP
Dimensions du mouvement : 470 x 370 x 160 HxLxP
Longueur du balancier : 1315
(toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 391 CUM

Reloj comtoise con escape de ancla y péndulo estampado de alrededor de 1880. Tanto el plato decorativo como el péndulo están marcados CN DEPOSE. CN son las iniciales de la empresa Carl Neufeld de Iserlohn/Westfalia, que, después de 1870, suministró péndulos de latón estampados y platos decorativos a los fabricantes de Morez. Los cuatro agujeros de fijación del plato decorativo ya están preformados.
Sonería de media hora y hora completa en campana con repetición de la sonería de la hora completa. Mecanismo de sonería extremadamente raro, marcado BREVETE J.-M. S.G.D.G. El movimiento está completamente colocado frente a la placa del mecanismo de sonería (similar a la construcción de los relojes N.º 331 CUM y los relojes N.º 205 CUM y 332 CUM).

Diámetro del dial: 228
Dimensiones de la jaula: 282 x 250 x 143 AlxAnxPr
Dimensiones del movimiento: 470 x 370 x 160 AlxAnxPr
Longitud del péndulo: 1315
(todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 391 CUM

Relógio comtoise com escape de ancre e pêndulo estampado de cerca de 1880. Tanto o prato decorativo como o pêndulo estão marcados CN DEPOSE. CN são as iniciais da empresa Carl Neufeld de Iserlohn/Westfália, que, após 1870, forneceu pêndulos de latão estampados e pratos decorativos aos relojoeiros de Morez. Os quatro buracos de fixação do prato decorativo já estão pré-formados.
Soneria de meia-hora e hora completa na campainha com repetição da soneria da hora completa. Mecanismo de soneria extremamente raro, marcado BREVETE J.-M. S.G.D.G. O movimento está completamente colocado à frente da placa do mecanismo de soneria (semelhante à construção dos relógios N.º 331 CUM e dos relógios N.º 205 CUM e 332 CUM).

Diâmetro do mostrador: 228
Dimensões da gaiola: 282 x 250 x 143 AxLxP
Dimensões do movimento: 470 x 370 x 160 AxLxP
Comprimento do pêndulo: 1315
(todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 391 CUM

Orologio comtoise con escappamento ad ancora e pendolo stampato risalente circa al 1880. Sia la placca decorativa che il pendolo sono marchiati CN DEPOSE. CN sono le iniziali dell'azienda Carl Neufeld di Iserlohn/Westfalia, che, dopo il 1870, forniva pendoli in ottone stampato e piastre decorative ai fabbricanti di Morez. I quattro fori di fissaggio della placca decorativa sono già preformati.
Suoneria della mezz'ora e dell'ora completa sulla campana con ripetizione della suoneria dell'ora completa. Meccanismo di suoneria estremamente raro, marchiato BREVETE J.-M. S.G.D.G. Il movimento è completamente posizionato davanti alla piastra del meccanismo di suoneria (simile alla costruzione dell'orologio N° 331 CUM e degli orologi N° 205 CUM e 332 CUM).

Diametro del quadrante: 228
Dimensioni della gabbia: 282 x 250 x 143 HxLxP
Dimensioni del movimento: 470 x 370 x 160 HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1315
(tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 391 CUM

Comtoise klok met ankerontsnapping en geperst slinger uit ongeveer 1880. Zowel het decoratieve plaatje als de slinger zijn gemarkeerd met CN DEPOSE. CN zijn de initialen van het bedrijf Carl Neufeld uit Iserlohn/Westfalen, dat na 1870 geperste messing slingers en decoratieve plaatjes leverde aan de fabrikanten in Morez. De vier bevestigingsgaten van het decoratieve plaatje zijn al voorgeponst.
Halve-uur en volle-uur streep op de bel met herhaling van de volle uurstreep. Uiterst zeldzaam mechanisme, gemarkeerd BREVETE J.-M. S.G.D.G. Het uurwerk is volledig voor de slagwerkplaat geplaatst (vergelijkbaar met de constructie van klok Nr. 331 CUM en de klokken Nr. 205 CUM en 332 CUM).

Wijzerplaatdiameter: 228
Kooimaten: 282 x 250 x 143 HxBxD
Uurwerkmaten: 470 x 370 x 160 HxBxD
Slinger lengte: 1315
(alle afmetingen in mm)

 

Chinesisch (简体中文):

编号:391 CUM

带有锚式擒纵机构和压制摆钟的Comtoise挂钟,约1880年左右。装饰盘和摆钟均标有CN DEPOSECN代表卡尔·诺费尔德(Carl Neufeld)公司的缩写,该公司在1870年后向莫雷(Morez)的制造商供应压制黄铜摆钟和装饰盘。装饰盘的四个固定孔已经预先冲压。
半点和整点的钟声响起,并重复整点的钟声。这种打钟机制极为罕见,标有BREVETE J.-M. S.G.D.G。机芯完全放置在击打机制板的前面(与钟表编号331 CUM以及205 CUM332 CUM的结构相似)。

表盘直径:228
框架尺寸:282 x 250 x 143(高xx深)
机芯尺寸:470 x 370 x 160(高xx深)
摆钟长度:1315
(
所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch:

番号:391 CUM

アンカー脱進機構とプレス加工された振り子を持つコントワーズ時計で、1880年頃のものです。装飾プレートと振り子には両方ともCN DEPOSEの刻印があります。CNは、1870年以降、モレ(Morez)の製造業者にプレス加工された真鍮の振り子と装飾プレートを供給していた、イゼルロン(Iserlohn/ヴェストファーレンのカール・ノイフェルト(Carl Neufeld)社の頭文字です。装飾プレートの4つの固定穴はすでに前もって成形されています。
半時と整時の鐘の音が鳴り、整時の鐘の音は繰り返し鳴ります。この打鐘機構は非常に珍しく、BREVETE J.-M. S.G.D.G.と刻印されています。ムーブメントは、打音機構のプレートの前に完全に配置されています(時計番号331 CUM205 CUM332 CUMの構造と類似しています)。

文字盤直径:228
キャビネット寸法:282 x 250 x 143(高さ××奥行)
ムーブメント寸法:470 x 370 x 160(高さ××奥行)
振り子の長さ:1315
(
すべての寸法はミリメートル)