6. Schlagwerk

Nr. 390 CUM 

Comtoise Uhr mit Ankergang und Prachtpendel aus der Zeit um 1880. Sowohl Zierblech als auch Pendel markiert CN DEPOSE. CN sind die Initialen der Fa. Carl Neufeld aus Iserlohn/Westfalen, die nach 1870 geprägte Messingpendel und Zierbleche an die Etablisseure in Morez lieferte. Schlag auf Glocke und Tonfeder, wobei jedoch der Vollstundenschlag mit Repetition nach 2 Minuten auf Glocke erfolgte, der Halbstundenschlag hingegen auf Tonfeder mit voller Schlagzahl, so dass man unterscheiden konnte, um welchen Halbstundenschlag es sich handelte. Diese Schlagwerkkonstruktion kommt bei Comtoise Uhren extrem selten vor.

Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen.

Durchmesser Zifferblatt: 230

Käfigmaße: 278 x 280 x 158  ( + Gong 176 ) HxBxT 

Werkmaße: 470 x 340 x 175 ( + Gong 193 )   HxBxT 

Pendellänge: 1295 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 390 CUM

Comtoise clock with anchor escapement and pressed pendulum from around 1880. Both the decorative plate and pendulum are marked CN DEPOSE. CN stands for the initials of Carl Neufeld from Iserlohn/Westphalia, who, after 1870, supplied embossed brass pendulums and decorative plates to the manufacturers in Morez. Strike on bell and tone spring, with the full hour strike repeating after 2 minutes on the bell, while the half-hour strike occurred on the tone spring with the full strike count, so that it was possible to distinguish between the half-hour strikes. This striking mechanism is extremely rare in Comtoise clocks.
Alabaster dial with applied enamel cartouches.

Dial diameter: 230
Cage dimensions: 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) HxWxD
Movement dimensions: 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) HxWxD
Pendulum length: 1295
(all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 390 CUM

Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier estampé datant d'environ 1880. Tant le décor en métal que le balancier sont marqués CN DEPOSE. CN sont les initiales de la société Carl Neufeld d'Iserlohn/Westphalie, qui, après 1870, fournissait des balanciers en laiton estampés et des décors aux horlogers de Morez. Sonnerie sur cloche et ressort à son, avec la sonnerie complète de l'heure répétée après 2 minutes sur la cloche, tandis que la sonnerie de la demi-heure se faisait sur le ressort à son avec le nombre complet de coups, ce qui permettait de distinguer quelle sonnerie de demi-heure il s'agissait. Ce mécanisme de sonnerie est extrêmement rare sur les horloges comtoises.
Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées.

Diamètre du cadran : 230
Dimensions du boîtier : 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) HxLxP
Dimensions du mouvement : 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) HxLxP
Longueur du balancier : 1295
(toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 390 CUM

Reloj comtoise con escape de ancla y péndulo estampado de alrededor de 1880. Tanto el plato decorativo como el péndulo están marcados CN DEPOSE. CN son las iniciales de la empresa Carl Neufeld de Iserlohn/Westfalia, que, después de 1870, suministró péndulos de latón estampados y platos decorativos a los fabricantes de Morez. Sonería en campana y muelle sonoro, con el toque de la hora completa repitiéndose después de 2 minutos en la campana, mientras que el toque de la media hora se realizaba sobre el muelle sonoro con el número completo de golpes, permitiendo distinguir qué golpe de media hora correspondía. Este mecanismo de sonería es extremadamente raro en los relojes comtoise.
Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados.

Diámetro del dial: 230
Dimensiones de la jaula: 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) AlxAnxPr
Dimensiones del movimiento: 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) AlxAnxPr
Longitud del péndulo: 1295
(todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 390 CUM

Relógio comtoise com escape de ancre e pêndulo estampado de cerca de 1880. Tanto o prato decorativo como o pêndulo estão marcados CN DEPOSE. CN são as iniciais da empresa Carl Neufeld de Iserlohn/Westfália, que, após 1870, forneceu pêndulos de latão estampados e pratos decorativos aos relojoeiros de Morez. Soneria em campainha e mola de tom, com o toque completo da hora repetido após 2 minutos na campainha, enquanto o toque da meia-hora era realizado na mola de tom com o número completo de batidas, permitindo distinguir de qual batida da meia-hora se tratava. Este mecanismo de soneria é extremamente raro em relógios comtoise.
Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados.

Diâmetro do mostrador: 230
Dimensões da gaiola: 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) AltxLargxProf
Dimensões do movimento: 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) AltxLargxProf
Comprimento do pêndulo: 1295
(todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 390 CUM

Orologio comtoise con escappamento ad ancora e pendolo stampato risalente circa al 1880. Sia la placca decorativa che il pendolo sono marchiati CN DEPOSE. CN sono le iniziali dell'azienda Carl Neufeld di Iserlohn/Westfalia, che, dopo il 1870, forniva pendoli in ottone stampato e piastre decorative ai fabbricanti di Morez. Suoneria su campana e molla di tono, con la suoneria dell'ora completa che si ripete dopo 2 minuti sulla campana, mentre la suoneria della mezz'ora veniva effettuata sulla molla di tono con il numero completo di colpi, permettendo di distinguere quale fosse il colpo della mezz'ora. Questo meccanismo di suoneria è estremamente raro nei cronometri comtoise.
Quadrante in alabastro con cartucce di smalto applicate.

Diametro del quadrante: 230
Dimensioni della gabbia: 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) HxLxP
Dimensioni del movimento: 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1295
(tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 390 CUM

Comtoise klok met ankerontsnapping en geperst slinger uit ongeveer 1880. Zowel het decoratieve plaatje als de slinger zijn gemarkeerd met CN DEPOSE. CN zijn de initialen van het bedrijf Carl Neufeld uit Iserlohn/Westfalen, dat na 1870 geperste messing slingers en decoratieve plaatjes leverde aan de fabrikanten in Morez. Slag op bel en toonveer, waarbij de volledige uurstreep na 2 minuten wordt herhaald op de bel, terwijl de halve-uurstreep op de toonveer met het volledige aantal slagen plaatsvond, zodat het mogelijk was om het halve-uur te onderscheiden. Dit mechanisme van de slinger is uiterst zeldzaam in Comtoise-klokken.
Alabaster wijzerplaat met aangebrachte emaille cartouches.

Wijzerplaatdiameter: 230
Kooimaten: 278 x 280 x 158 (+ Gong 176) HxBxD
Uurwerkmaten: 470 x 340 x 175 (+ Gong 193) HxBxD
Slinger lengte: 1295
(alle afmetingen in mm)

 

Chinesisch (简体中文)

编号:390 CUM

带有锚式擒纵机构和压制摆钟的Comtoise挂钟,约1880年左右。装饰盘和摆钟均标有CN DEPOSECN代表卡尔·诺费尔德(Carl Neufeld)公司的缩写,该公司在1870年后向莫雷(Morez)的制造商供应压制黄铜摆钟和装饰盘。钟声和音簧的报时方式为:整点报时会在2分钟后重复响起,而半点报时则会使用音簧响起完整的钟声,从而区分半点报时的类型。这种报时机制在Comtoise挂钟中极为罕见。
铝土石表盘,带有附加的搪瓷小卡通图案。

表盘直径:230
框架尺寸:278 x 280 x 158+ Gong 176 xx
机芯尺寸:470 x 340 x 175+ Gong 193 xx
摆钟长度:1295
(
所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch

番号:390 CUM

アンカー脱進機構とプレス加工された振り子を持つコントワーズ時計で、1880年頃のものです。装飾プレートと振り子には両方ともCN DEPOSEの刻印があります。CNは、1870年以降、モレ(Morez)の製造業者にプレス加工された真鍮の振り子と装飾プレートを供給していた、イゼルロン(Iserlohn/ヴェストファーレンのカール・ノイフェルト(Carl Neufeld)社の頭文字です。ベルとトーンスプリングでの鳴動で、整時の鳴動は2分後にベルで繰り返され、半時の鳴動はトーンスプリングで完全な打数で鳴らされるため、半時の鳴動が何であるかを区別することができました。この報時機構はコントワーズ時計では非常に珍しいものです。
アルバスター製の文字盤には、エナメル製のカートゥーシュが付けられています。

文字盤直径:230
キャビネット寸法:278 x 280 x 158+ ゴング 176 高さxx奥行
ムーブメント寸法:470 x 340 x 175+ ゴング 193 高さxx奥行
振り子の長さ:1295
(
すべての寸法はミリメートル)