
Nr. 445 CUM
Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel aus der Zeit 1880/1890, geprägtes Zierblech mit großem Adler ( ausgebreitete Flügel ), Zierblech unten rechts mit Schutzvermerk: DEPOSE und CN ( CN steht für Carl Neufeld Iserlohn, der als Zulieferer auch geprägte Zierbleche nach Morez lieferte ), Halb- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition zur vollen Stunde. Emailzifferblatt mit röm. Zahlen, sign. Lebon à Agon.
Emailzifferblatt Durchmesser: 212
Käfigmaß: 250 x 249 x 141 HxBxT
Werkmaß: 390 x 250 x 175 HxBxT
Pendellänge: 1200
Durchmesser Pendellinse: 240 ( alle Maße in mm )
english:
No. 445 CUM
Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum from the period 1880/1890, embossed ornamental plate with large eagle ( spread wings ), ornamental plate at bottom right with protective mark: DEPOSE and CN ( CN stands for Carl Neufeld Iserlohn, who also supplied embossed decorative plates to Morez ), half and full hour strike on gong with repetition on the hour. Enamel dial with Roman numerals, sign. Lebon à Agon.
Enamel dial diameter: 212
Cage dimensions: 250 x 249 x 141 HxWxD
Movement dimensions: 390 x 250 x 175 HxWxD
Pendulum length: 1200
Diameter of pendulum bob: 240 ( all dimensions in mm )
francais:
N° 445 CUM
Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre de la période 1880/1890, tôle décorative estampée avec grand aigle ( ailes déployées ), tôle décorative en bas à droite avec mention de protection : DEPOSE et CN ( CN signifie Carl Neufeld Iserlohn, qui livrait également des tôles décoratives estampées à Morez en tant que sous-traitant ), sonnerie des demi-heures et des heures sur ressort en terre cuite avec répétition à l'heure pleine. Cadran émail avec chiffres romains, signé. Lebon à Agon.
Diamètre du cadran en émail : 212
Dimensions de la cage : 250 x 249 x 141 HxLxP
Dimensions du mouvement : 390 x 250 x 175 HxLxP
Longueur du balancier : 1200
Diamètre de la lentille du balancier : 240 ( toutes les mesures sont en mm )
espagnol:
Nº 445 CUM
Reloj Comtoise con escape de áncora y volante de lira de la época 1880/1890, placa decorativa estampada con gran águila (alas desplegadas), placa decorativa abajo a la derecha con inscripción protectora: DEPOSE y CN (CN significa Carl Neufeld Iserlohn, que también suministraba placas decorativas estampadas a Morez como subcontratista), campanadas de media hora y hora sobre muelle de terracota con repetición de hora completa. Esfera esmaltada con números romanos, firmada. Lebon en Agon.
Diámetro de la esfera esmaltada: 212
Dimensiones de la jaula: 250 x 249 x 141 A x A x P
Dimensiones del movimiento: 390 x 250 x 175 A x A x P
Longitud del volante: 1200
Diámetro de la lente del volante: 240 ( todas las medidas en mm )
português:
Nº 445 CUM
Relógio Comtoise com escape de âncora e balanço de lira do período 1880/1890, placa decorativa estampada com águia grande (asas estendidas), placa decorativa em baixo à direita com inscrição de proteção: DEPOSE e CN (CN significa Carl Neufeld Iserlohn, que também fornecia placas decorativas estampadas a Morez como subcontratante), carrilhões de meia hora e de hora em mola de terracota com repetidor de hora inteira. Mostrador esmaltado com algarismos romanos, assinado. Lebon em Agon.
Diâmetro do mostrador em esmalte: 212
Dimensões da gaiola: 250 x 249 x 141 AxLxP
Dimensões do movimento: 390 x 250 x 175 AxLxP
Comprimento da roda de balanço: 1200
Diâmetro da lente da roda de balanço: 240 (todas as medidas em mm)
italiano:
N. 445 CUM
Orologio da tavolo con scappamento ad ancora e bilanciere a lira del periodo 1880/1890, placca decorativa stampata con grande aquila (ali spiegate), placca decorativa in basso a destra con iscrizione protettiva: DEPOSE e CN (CN sta per Carl Neufeld Iserlohn, che forniva placche decorative stampate anche a Morez come subappaltatore), suoneria delle mezz'ore e delle ore su molla in terracotta con ripetizione dell'ora intera. Quadrante smaltato con numeri romani, firmato. Lebon in Agon.
Diametro quadrante smaltato: 212
Dimensioni gabbia: 250 x 249 x 141 HxLxP
Dimensioni movimento: 390 x 250 x 175 HxLxP
Lunghezza bilanciere: 1200
Diametro lente bilanciere: 240 ( tutte le misure in mm )
nederlands:
No. 445 CUM
Comtoise uurwerk met ankergang en harpslinger uit de periode 1880/1890, sierplaat in reliëf met grote adelaar ( gespreide vleugels ), sierplaat rechtsonder met beschermmerk: DEPOSE en CN ( CN staat voor Carl Neufeld Iserlohn, die ook sierplaten in reliëf leverde aan Morez ), half en vol uurslag op gong met herhaling op het hele uur. Geëmailleerde wijzerplaat met Romeinse cijfers, sign. Lebon à Agon.
Diameter geëmailleerde wijzerplaat: 212
Afmetingen kooi: 250 x 249 x 141 HxBxD
Afmetingen uurwerk: 390 x 250 x 175 HxBxD
Lengte slinger: 1200
Diameter slingerkolf: 240 ( alle afmetingen in mm )
中文
445号CUM
Comtoise时钟,配有1880/1890年期间的锚式擒纵机构和琴式摆轮,带有大鹰(伸展翅膀)的印花装饰板,装饰板右下方带有保护性铭文:DEPOSE和CN(CN代表Carl Neufeld Iserlohn,他也作为分包商向莫瑞兹提供印花装饰板),陶制发条上带有半小时和小时报时装置,带有全小时三问报时装置。珐琅表盘上有罗马数字,刻有签名。Lebon in Agon。
珐琅表盘直径:212 表壳尺寸:250 x 249 x 141(高x宽x深)/机芯尺寸:390 x 250 x 175(高x宽x深)摆轮长度:1200,摆轮透镜直径:240(所有测量单位均为毫米
Japanisch:
445号 CUM
1880/1890年製、アンクル脱進機と竪琴振り子のコントワーズ・クロック、大きな鷲(翼を広げた)のエンボス装飾プレート、右下の装飾プレートには保護マーク: DEPOSEとCN(CNはCarl Neufeld Iserlohnの略で、モレッツにもエンボス装飾プレートを供給していた)。エナメル文字盤、ローマ数字、サイン。ルボン・ア・アゴン。
エナメル文字盤直径:212 ケージ寸法: 250 x 249 x 141 HxWxD ムーブメント寸法: 390 x 250 x 175 HxWxD 振り子の長さ: 1200 振り子のボブの直径: 240 ( すべての寸法の単位はmm )