
Nr. 484 CUM
Comtoise Präzisionsregulator mit Zentralsekundenzeiger und Schlag auf Tonfeder. 8 Tage Seilzugwerk mit Gangreserve ( Gegengesperr ), Scherenhemmung / Stiftengang (Amant), Lyrapendel 5,5 KG schwer. Halb- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition des Stundenschlags nach 2 Minuten. Rechenschlagwerk mit Bogenrechen. Die Tonfeder ist in einem eigenen großen, flachen Holzgehäuse montiert und mit dem kleineren Werkkäfig verbaut, so dass die gesamte Einheit in ein Standuhrgehäuse gesetzt werden konnte. Massive Messinglünette, flaches Emailzifferblatt. Um 1890/1900.
Zifferblatt: 243
Durchmesser Lünette: 299
Käfig: 192 x 145 x 110 HxBxT
Werk: 299 x 299 x 165 HxBxT
Holzkasten Tonfeder: 246 x 246 x 30
Pendellänge: 1240
Pendellinse: 300 ( alle Maße in mm )
english:
No. 484 CUM
Comtoise precision regulator with central second hand and strike on gong. 8-day cable movement with power reserve (counter-locking), pin-wheel escapement (Amant), lyre pendulum weighing 5.5 kg. Half and full hour strike on gong with repetition of the hour strike after 2 minutes. Rack striking mechanism with bow rake. The gong is mounted in its own large, flat wooden case and combined with the smaller movement cage so that the entire unit could be placed in a grandfather clock case. Solid brass bezel, flat enamel dial. Circa 1890/1900.
Dial: 243
Diameter Bezel: 299
Cage: 192 x 145 x 110 HxWxD
Movement: 299 x 299 x 165 HxWxD
Wooden case Tone spring: 246 x 246 x 30
Pendulum length: 1240
Pendulum lens: 300 ( all dimensions in mm )
francais:
N° 484 CUM
Régulateur de précision comtois avec aiguille centrale des secondes ( trotteuse ) et sonnerie sur ressort sonore. Mouvement à câble à 8 jours avec réserve de marche (contre-poussoir), échappement à chévilles ( Amant ), balancier lyre de 5,5 KG. Sonnerie des demi-heures et des heures sur ressort en terre cuite avec répétition de la sonnerie des heures après 2 minutes. Sonnerie à râteau avec râteau arqué. Le timbre est monté dans son propre grand boîtier plat en bois et relié à la cage de mouvement plus petite, de sorte que l'ensemble a pu être placé dans un boîtier d’horloge. Lunette en laiton massif, cadran plat en émail. Vers 1890/1900.
Diamètre Lunette : 299
Cadran : 243
Cage : 192 x 145 x 110 HxLxP
Mouvement : 299 x 299 x 165 HxLxP
Boîte en bois ressort en terre cuite : 246 x 246 x 30
Longueur du balancier: 1240
Lentille du balancier : 300 ( toutes les dimensions sont en mm )
espagnol:
Nº 484 CUM
Regulador de precisión Comtois con segundero central (trotteuse) y mecanismo de sonería sobre muelle sonoro. Movimiento por cable de 8 días con reserva de marcha (contrapulsador), escape chévilles (Amant), volante de lira de 5,5 KG. Sonería de media hora y hora sobre muelle de terracota con repetición de la sonería de las horas después de 2 minutos. Sonería de rastrillo con rastrillo arqueado. El mecanismo de sonería está montado en su propia caja de madera plana y conectada a la jaula del movimiento más pequeño, de modo que todo el conjunto puede colocarse en una caja de reloj. Bisel de latón macizo, esfera plana esmaltada. Alrededor de 1890/1900.
Diámetro Bisel: 299
Esfera: 243
Jaula: 192 x 145 x 110 HxWxD
Movimiento: 299 x 299 x 165 HxWxD
Caja de madera terracota muelle: 246 x 246 x 30
Longitud del péndulo: 1240
Lente del péndulo: 300 ( todas las dimensiones están en mm )
português:
N.º 484 CUM
Regulador de precisão Comtois com ponteiro central dos segundos (trotteuse) e mecanismo de percussão sobre mola de ressonância. Movimento de 8 dias por cabo com reserva de marcha (contra-impulsor), escape chévilles (Amant), balanço de lira de 5,5 kg. Toques de meia hora e de horas sobre mola de terracota com repetição do toque das horas após 2 minutos. Trem de percussão com travão em arco. O mecanismo de percussão está montado na sua própria caixa grande e plana de madeira e ligado à gaiola mais pequena do movimento, para que o conjunto possa ser colocado numa caixa de relógio. Luneta em latão maciço, mostrador plano em esmalte. Circa 1890/1900.
Diâmetro Luneta: 299
Mostrador: 243
Gaiola: 192 x 145 x 110 AxLxP
Movimento: 299 x 299 x 165 AxLxP
Caixa de madeira com mola de terracota: 246 x 246 x 30
Comprimento do pêndulo: 1240
Lente do pêndulo: 300 (todas as dimensões estão em mm)
italiano
N° 484 CUM Regolatore di precisione Comtois con lancetta centrale dei secondi (trotteuse) e suoneria su molla di risonanza. Movimento a cavo di 8 giorni con riserva di carica (contropulsante), scappamento a chévilles (Amant), bilanciere a lira di 5,5 KG. Suoneria delle mezz'ore e delle ore su molla in terracotta con ripetizione della suoneria delle ore dopo 2 minuti. Suoneria a rastrello con rastrello ad arco. Il meccanismo di suoneria è montato nella sua grande cassa piatta in legno e collegato alla gabbia del movimento più piccolo, in modo che l'intera unità possa essere collocata in una cassa da orologio. Lunetta in ottone massiccio, quadrante piatto smaltato. Circa 1890/1900.
Diametro Lunetta: 299
Quadrante: 243
Gabbia: 192 x 145 x 110 HxLxP
Movimento: 299 x 299 x 165 HxLxP
Cassa di legno in terracotta molla: 246 x 246 x 30
Lunghezza pendolo: 1240
Lente del pendolo: 300 ( tutte le dimensioni sono in mm )
nederlands:
Nr. 484 CUM
Comtoise precisieregulateur met centrale secondewijzer en slagwerk op gong. 8-daags kabeluurwerk met gangreserve (contraslot), pennengang (Amant), lier slinger met een gewicht van 5,5 kg. Halfuur- en uurslag op gong met herhaling van de uurslag na 2 minuten. Zaaggslagmechanisme met boog. De gong is gemonteerd in zijn eigen grote, platte houten kast en gecombineerd met de kleinere kooi van het uurwerk zodat het geheel in een kast van een staande klok kan worden geplaatst. Massief messing lunette, vlakke geëmailleerde wijzerplaat. Circa 1890/1900.
Diameter Bezel: 299
Wijzerplaat: 243
Kooi: 192 x 145 x 110 HxBxD
Uurwerk: 299 x 299 x 165 HxBxD
Houten kast gong: 246 x 246 x 30
Lengte slinger: 1240
Lens slinger: 300 ( alle afmetingen in mm )
中文
编号 484 CUM Comtoise 精密调速器,带中央秒针和音簧敲击。带动力储备(反锁)的 8 天拉索机芯,剪刀式擒纵机构/针式擒纵机构,琴式摆锤重 5.5 千克。半小时和整点音簧报时,2 分钟后重复报时。带弓耙的齿条敲击装置。音簧安装在自己的大型扁平木盒中,并与较小的机芯盒组合在一起,这样整个装置就可以放置在老爷钟盒中。 实心黄铜表圈,平珐琅表盘。约 1890/1900 年。
直径:表圈:299 表盘:243
框架:192 x 145 x 110 HxWxD / 机芯:299 x 299 x 165 HxWxD / 木制外壳音簧:246 x 246 x 30
摆锤长度:1240,摆锤透镜:300 ( 所有尺寸均以毫米为单位 )
Japanisch:
484号 CUM
センター秒針、ゴングによるストライクを備えたコントワズ社製精密レギュレーター。8日間パワーリザーブ付きケーブル・ムーブメント(カウンターロック式)、ピンホイール脱進機(アマント)、重さ5.5kgのライアー振り子。ゴングによる半時計と全時計の打刻、2分後に繰り返し打刻。弓状のレーキを備えたラック打ち機構。ゴングは専用の大型の平らな木製ケースに収められ、小型のムーブメント・ケージと組み合わせることで、ユニット全体をグランドファーザー・クロック・ケースに収めることができる。 無垢の真鍮ベゼル、平らなエナメル文字盤。1890/1900年頃。
文字盤: 243 直径 ベゼル: 299 ケージ: 192 x 145 x 110 HxWxD ムーブメント: 299 x 299 x 165 HxWxD 木製ケース トーンスプリング: 246 x 246 x 30 振り子の長さ: 1240 振り子のレンズ: 300 ( すべての寸法の単位はmm )