
Nr. 457 CUM
Hybrid Comtoise ( Laternenuhrbau/Gehwerk und Schlagwerk hintereinander mit typischen Comtoise Teilen/Rechenschlagwerk ) aus der Zeit um 1850. Kettenzugwerk mit Endlosaufzug, Tageslaufwerk, Ankergang ( kleiner Bogenanker ), Stundenschlag auf Glocke, Hammerachse durch Hebnägel ( kein Stern ) bewegt, Weckerwerk, bombiertes Emailzifferblatt mit röm. Zahlen, sign: F. Vincent à Namur, 12 mm breite massive, ziselierte Lünette, Breguet Eisenzeiger. Ein Hybrid Comtoise Uhrwerk als Konkurrenzprodukt zu den typischen wallonischen Uhrwerken von Lüttich und Namur. Zifferblatt: 285
Käfigmaße: 165 x 142 x 137 HxBxT
Werkmaße: 340 x 310 x 195 HxBxT
Pendellänge: ca. 1080 ( alle Maße in mm ) Vgl. auch Nr. 125 CUM, Hybrid Comtoise mit Rechenschlagwerk in fast identisch großem Käfig und Nr. 456 CUM mit Schlossscheibenschlagwerk.
english
No. 457 CUM
Hybrid Comtoise ( lantern clock movement and striking train in series with typical Comtoise parts/calculating striking train ) from around 1850, chain movement with endless winding, day movement, anchor escapement ( small bow anchor ), hour strike on bell, hammer axis moved by lifting pins ( no star ), alarm movement, cambered enamel dial with Roman numerals, signed: F. Vincent à Namur, 12 mm wide solid, chased bezel, Breguet iron hands. A hybrid Comtoise movement as a competitor to the typical Walloon movements from Liège and Namur.
Dial: 285 Cage dimensions: 165 x 142 x 137 HxWxD
Movement dimensions: 340 x 310 x 195 HxWxD
Pendulum length: approx. 1080
( all dimensions in mm )
See also No. 125 CUM, Hybrid Comtoise with rack striking mechanism in an almost identically sized cage and No. 456 CUM with lock plate striking mechanism.
francais:
N° 457 CUM
Hybrid Comtoise ( construction d'une horloge à lanterne / mouvement et sonnerie en série avec des pièces typiquement comtoises / sonnerie à râteau ) datant des environs de 1850. Mouvement à chaîne à remontage continu, mouvement journalier, échappement à ancre ( petite ancre en arc ), sonnerie des heures à la cloche, axe du marteau actionné par des clous de levage ( pas d'étoile ), réveil, cadran émaillé bombé avec chiffres romains, signé : F. Vincent à Namur, lunette massive ciselée de 12 mm de large, aiguilles en fer Breguet. Un mouvement comtois hybride en concurrence avec les mouvements wallons typiques de Liège et de Namur.
Cadran : 285 Dimensions de la cage : 165 x 142 x 137 HxLxP
Dimensions du mouvement : 340 x 310 x 195 HxLxP
Longueur de la pendule : env. 1080 ( toutes les mesures sont en mm )
Cf. aussi no 125 CUM, Comtoise hybride avec sonnerie à râteau dans une cage de taille presque identique et no 456 CUM avec sonnerie à roue de chaperon.
espagnol
Nº 457 CUM
Comtoise híbrido ( movimiento de reloj de linterna y tren de sonería en serie con piezas típicas de Comtoise/tren de sonería de cálculo ) de hacia 1850, movimiento de cadena con cuerda sin fin, movimiento diurno, escape de áncora ( áncora de proa pequeña ), sonería de las horas sobre campana, eje del martillo movido por pasadores elevadores ( sin estrella ), movimiento de alarma, esfera esmaltada abombada con números romanos, firmado: F. Vincent à Namur, 12 mm de ancho, bisel macizo, agujas Breguet de hierro. Movimiento híbrido Comtoise como competidor de los típicos movimientos valones de Lieja y Namur. Esfera: 285 Dimensiones de la jaula: 165 x 142 x 137 A x An x Fo
Dimensiones del movimiento: 340 x 310 x 195 AxPxP
Longitud del péndulo: aprox. 1080 ( todas las dimensiones en mm )
Véase también el nº 125 CUM, Comtoise híbrido con mecanismo de sonería de cremallera en una jaula de tamaño casi idéntico y el nº 456 CUM con mecanismo de sonería de platina.
português:
N.º 457 CUM
Hybrid Comtoise (movimento de relógio de lanterna e trem de percussão em série com peças típicas de Comtoise/trem de percussão calculador) de cerca de 1850, movimento de corrente com corda infinita, movimento diurno, escape de âncora (pequena âncora de arco), batimento das horas na campainha, eixo do martelo movido por pinos de elevação (sem estrela), movimento de alarme, mostrador em esmalte curvo com algarismos romanos, assinado: F. Vincent à Namur, luneta de 12 mm de largura, sólida e cinzelada, ponteiros Breguet em ferro. Um movimento híbrido Comtoise concorrente dos movimentos típicos da Valónia de Liège e Namur.
Mostrador: 285 Dimensões da gaiola: 165 x 142 x 137 HxWxD
Dimensões do movimento: 340 x 310 x 195 AxLxP
Comprimento do pêndulo: aprox. 1080 (todas as dimensões em mm)
Ver também o n.º 125 CUM, Comtoise híbrido com mecanismo de percussão de cremalheira numa gaiola de dimensões quase idênticas e o n.º 456 CUM com mecanismo de percussão de prato de fechadura.
italiano:
N. 457 CUM
Hybrid Comtoise ( movimento dell'orologio a lanterna e treno di suoneria in serie con parti tipiche Comtoise / treno di suoneria calcolante ) del 1850 circa, movimento a catena con carica infinita, movimento diurno, scappamento ad ancora ( piccola ancora ad arco ), suoneria delle ore su campana, asse del martello mosso da perni di sollevamento ( senza stella ), movimento di sveglia, quadrante in smalto bombato con numeri romani, firmato: F. Vincent à Namur, lunetta massiccia e cesellata di 12 mm di larghezza, lancette Breguet in ferro. Movimento ibrido Comtoise, concorrente dei tipici movimenti valloni di Liegi e Namur.
Quadrante: 285 Dimensioni della gabbia: 165 x 142 x 137 HxLxP
Dimensioni del movimento: 340 x 310 x 195 HxLxP
Lunghezza del pendolo: circa 1080 ( tutte le dimensioni sono in mm )
Vedi anche il n. 125 CUM, Comtoise ibrido con suoneria a cremagliera in una gabbia di dimensioni quasi identiche e il n. 456 CUM con suoneria a platina.
nederlands:
No. 457 CUM
Hybride Comtoise ( lataarnklok uurwerk en slagwerk in serie met typische Comtoise onderdelen/rekenwerk slagwerk ) uit de periode rond 1850, ketting-wind uurwerk met eindeloze opwinding, dagwerk, ankergang ( klein booganker ), uurslag op bel, hameras bewogen door slagpennen ( geen ster ), wekkerwerk, gecamberde email wijzerplaat met Romeinse cijfers, gesigneerd: F. Vincent à Namur, 12 mm brede massieve, geciseleerde lunette, Breguet ijzeren wijzers. Een hybride Comtoise uurwerk als concurrent van de typische Waalse uurwerken uit Luik en Namen.
Wijzerplaat: 285 Afmetingen kooi: 165 x 142 x 137 HxBxD
Afmetingen uurwerk: 340 x 310 x 195 HxBxD
Slingerlengte: ca. 1080 ( alle afmetingen in mm )
Zie ook No. 125 CUM, Hybride Comtoise met zaagslag mechanisme in een bijna identiek formaat kooi en No. 456 CUM met slotschijfslag mechanisme.
中文
编号457 CUM
混合型Comtoise机芯(灯笼钟机芯和与典型Comtoise部件/计算打簧装置串联的打簧装置),1850年左右制造,链条式发条机芯,带无尽发条,白昼机芯,锚式擒纵机构(小弓形锚),钟罩上的小时报时,由提升销移动的击锤轴(无星形),闹铃机芯,带罗马数字的凸面珐琅表盘,签名:F. Vincent à Namur,12毫米宽实心凿纹表圈,宝玑铁指针。这是一款混合型 Comtoise 机芯,是列日(Liège)和那慕尔(Namur)瓦隆典型机芯的竞争对手。
表盘:285 表壳尺寸:165 x 142 x 137 HxWxD
机芯尺寸:340 x 310 x 195 HxWxD
摆锤长度:约1080(所有尺寸均以毫米为单位)
另请参阅编号125 CUM,在几乎相同尺寸的表壳中配备齿条报时装置的混合式Comtoise机芯,以及配备锁盘报时装置的编号456 CUM。
Japanisch:
457号 CUM
1850年頃製造のハイブリッド・コントワーズ(ランタンクロックムーブメントと典型的なコントワーズの部品/計算ストライキングトレインによる直列)、エンドレスワインディング付きチェーンムーブメント、デイ・ムーブメント、アンクル脱進機(スモール・ボウ・アンクル)、ベルによる時打ち、ハンマー軸はリフティングピンで移動(スター無し)、アラームムーブメント、キャンバー・エナメル文字盤、ローマ数字、サイン入り: F.ヴァンサン・ア・ナムール、12mm幅の無垢、ケース付きベゼル、ブレゲ針。リエージュとナミュールの典型的なワルーンのムーブメントに対抗するハイブリッド・コントワーズ・ムーブメント。
文字盤:285
ケージ寸法 165 x 142 x 137 HxWxD
ムーブメント寸法 340 x 310 x 195 HxWxD
振り子の長さ:約1080
( 全ての寸法の単位はmm ) ほぼ同じサイズのケージにラック式打撃機構を備えたハイブリッド・コントゥールNo.125 CUMおよびロック板打撃機構を備えたNo.456 CUMもご覧ください。