编号:540 CUM

第一共和国时期的Comtoise钟(1793年至1795年),此时期法国引入了30天的共和历法,以及十进制时间。然而,使用该时间制的义务在大约1.5年后被废除,尽管该历法一直持续到18051231日。每个月被均匀地分为3个十天,亦即每月30天。十天的日期从Primidy(第一天)到Decady(第十天)依次编号。在年末,为革命战士增加了6个假期中的5个。

碟形珐琅表盘,背面签名:navand a morez,显示3个十天:123 DÉCADE
每刻钟报时 - Grande Sonnerie - 3个钟(3个重物)上响。锚式擒纵。大型铸造装饰顶冠和胡须,带有花盆状装饰,配有大 rocailleC形拱)和葡萄藤图案。

  • 表盘直径:275
  • 表框尺寸:280 x 269 x 160(高××深)
  • 机芯尺寸:535 x 305 x 195(高××深)
  • 烟囱(背面):90
  • 钟摆长度/铅钟摆:1450

(所有尺寸均为毫米)

 

日本語:

番号:540 CUM

第一共和国時代のComtoise時計(1793年から1795年)、フランスで30日間の共和暦とともに10進法の時間が導入された時期です。しかし、使用義務は約1.5年後に廃止され、暦は18051231日まで有効でした。各月は均等に3つのデカデ(10日間)に分割され、毎月30日となりました。デカデの日はPrimidy(初日)からDecady(第10日)まで番号が付けられました。年末には革命戦士のために6つの祝日のうち5つが追加されました。

皿型のエナメル文字盤、裏面に署名:navand a morez3つのデカデを表示:1st, 2nd, 3rd DÉCADE
15
分ごとの鳴動 - Grande Sonnerie - 3つの鐘(3つの重り)で鳴らす。アンカーエスケープメント。大きな鋳造装飾冠とひげ、巨大なロカイユ(Cアーチ)と葡萄の蔓模様が末端に描かれています。

  • 文字盤直径:275
  • ケージ寸法:280 x 269 x 160(高さ××奥行き)
  • ムーブメント寸法:535 x 305 x 195(高さ××奥行き)
  • 煙突(裏面):90
  • 振り子長さ/鉛製振り子:1450

(すべての寸法はmm単位)

1. Uhr frontal
2. Zifferblatt
3. Gehwerk
4. Schlagwerk
5. Navand a morez