编号:216 CUM

9英寸Comtoise公鸡钟,配有纺锤式擒纵器和铅梨形摆。整点和半点报时,钟声重复。碗形珐琅表盘,带有 "à la Dauphine" 风格的拱形分钟轨迹。高卢雄鸡与三朵百合花曾象征绝对主义。现在,它站在一个环绕着空点状奖章的月桂花环上。据推测,原有的三朵百合花在革命时期被磨掉了,留下一个空白并点缀的奖章。与三朵百合花相关的高卢雄鸡可能已经被处决了。断头台不仅在公共广场执行任务,还象征性地反映了革命反对者摧毁君主制象征的行为。在那个时代,许多雄鸡失去了它们的头。后来,高卢雄鸡的图标逐渐演变,成为警觉的法国人民的象征。
表盘直径: 245
框架尺寸: 239 x 237 x 149 xx
机芯尺寸: 360 x 245 x 165 xx
机壳尺寸: 2425 x 450 x 220 xx
摆长: 1520 (所有尺寸均为毫米)

 

Japanisch (日本語):

番号:216 CUM

9インチのComtoise鶏時計。スピンドル式脱進機と鉛製梨型振り子を装備。半時と正時の鐘が鳴り、リピート機能付き。ボウル型のエナメル文字盤で、アーケードスタイルの分針「à la Dauphine」を備えています。ガロの鶏は三つの百合の花とともに、長年にわたり絶対主義の象徴でした。現在では、月桂冠の上に立ち、空の点状メダリオンを囲んでいます。元々存在した三つの百合の花は革命時代に削り取られたと推測され、この空のメダリオンは点状に仕上げられました。三つの百合の花と関連付けられたガロの鶏は「ギロチンにかけられた」と考えられます。ギロチンは公共の場だけでなく、象徴的にも、革命の反対者によって君主制のシンボルが破壊される中で役割を果たしました。この時代、多くの鶏がその頭を失いました。その後、鶏の図像学は進化し、「警戒する鶏」としてフランス国民を象徴するものとなりました。
文字盤の直径: 245
枠の寸法: 239 x 237 x 149 高さxx奥行き
機械寸法: 360 x 245 x 165 高さxx奥行き
ケース寸法: 2425 x 450 x 220 高さxx奥行き

1
2
3
4
5
6