编号:330 CUM

9英寸的Comtoise钟,带有杆式擒纵机构和折叠摆,从1843年制作。每半小时和整点在钟上敲响,2分钟后重复。击打机制仍然通过弹簧压力释放。两部分压花装饰板描绘了拿破仑一世站在两个大炮的基座上,两侧是月桂和旗帜,并伴有两只老鹰。表盘四角各有燃烧的火药引线的炮弹。1843年的珐琅表盘由多色珐琅彩绘环绕装饰。表针呈装饰性星形,与对拿破仑一世的重新热情(1840年从圣赫勒拿将遗体转移至巴黎荣军院)一起流行,并让人联想到1804年的五角荣誉军团勋章。

表盘直径:220
框架尺寸:247 x 245 x 145(高xx深)
机芯尺寸:387 x 246 x 170(高xx深)
摆长:1280
(所有尺寸单位均为毫米)
(另见图编号:36 CUM172 CUM206 CUM 1324

 

Japanisch (完全翻訳):

番号:330 CUM

9インチのComtoise時計で、1843年製のフォールデッドペンデュラムとバーグエスケープメントを備えています。半時と正時に鐘で打鐘し、2分後に繰り返されます。打鐘機構はまだバネの圧力によって作動します。二部構成のエンボス装飾プレートには、二門の大砲とともに台座に立つナポレオン1世が描かれ、月桂冠と旗、左右の2羽の鷲で囲まれています。文字盤の4隅には、燃えている導火線付きの砲弾が描かれています。1843年のエナメル文字盤は、多彩なエナメル絵画で縁取られています。装飾された星形の針は、ナポレオン1世への再評価(1840年、セントヘレナ島からパリのアンヴァリッドに遺体が移送された)とともに人気が再燃し、1804年の名誉勲章の五角形のデザインを彷彿とさせます。

文字盤直径:220
ケージ寸法:247 x 245 x 145(高さxx奥行き)
機械寸法:387 x 246 x 170(高さxx奥行き)
振り子の長さ:1280
(すべての寸法はミリメートル)
(図番号36 CUM172 CUM206 CUM、および1324も参照)

1. Werk fontal
2. Werk seitl.links
3. Werk seitl.rechts
4. Oberteil
5. Napoleon
6. Ecke unten rechts
7. 1843
8. Gesamtansicht
9. Uhrwerk fontal
10. Schlagwerk
11. Gehwerk