4. Werk frontal

Nr. 377 CUM.             

11 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Lyrapendel aus der Zeit um 1890/1900, Messing geprägtes Zierblech mit unterer glatter Verlängerung aus einem Stück, d.h. es umfasst sowohl die mit Ornamenten versehene runde Lünette als auch die Ecken. Wird der untere glatte Messingstreifen abgeschnitten, dann kann dieses Zierblech auch auf einem 10 Zoll Käfig montiert werden. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition.  Datumsanzeige und Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, blaue römische Zahlen.

Durchmesser Zifferblatt:  230

Käfigmaß:  303 x 274 x 153  HxBxT 

Werkmaß:  435 x 330 x 170  HxBxT 

Pendellänge: 1255  ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 377 CUM

11-inch Comtoise clock with anchor escapement and lyre pendulum, dating from around 1890/1900. The brass-embossed decorative plate features a smooth lower extension in one piece, encompassing both the round, ornamented bezel and the corners. If the smooth lower brass strip is cut off, this decorative plate can also be mounted on a 10-inch frame. Half-hour and full-hour strikes on a bell with repetition. Date display and alabaster dial with applied enamel cartouches, blue Roman numerals.

Dial diameter: 230
Frame dimensions: 303 x 274 x 153 (HxWxD)
Movement dimensions: 435 x 330 x 170 (HxWxD)
Pendulum length: 1255
(all measurements in mm)

 

Französisch:

N° 377 CUM

Horloge Comtoise de 11 pouces avec échappement à ancre et balancier lyre, datant d’environ 1890/1900. La plaque décorative en laiton estampé comporte une extension inférieure lisse en une seule pièce, englobant à la fois la lunette ronde ornée et les coins. Si la bande inférieure en laiton lisse est coupée, cette plaque décorative peut également être montée sur une cage de 10 pouces. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Affichage de la date et cadran en albâtre avec cartouches en émail appliqués, chiffres romains bleus.

Diamètre du cadran : 230
Dimensions de la cage : 303 x 274 x 153 (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 435 x 330 x 170 (HxLxP)
Longueur du balancier : 1255
(toutes les mesures en mm)

 

Spanisch:

N.º 377 CUM

Reloj Comtoise de 11 pulgadas con escape de ancla y péndulo de lira, que data de aproximadamente 1890/1900. La placa decorativa de latón estampado tiene una extensión inferior lisa en una sola pieza, que incluye tanto el bisel redondo ornamentado como las esquinas. Si se corta la banda inferior de latón liso, esta placa decorativa también se puede montar en una caja de 10 pulgadas. Sonería de media hora y de horas completas en campana con repetición. Indicador de fecha y esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, números romanos azules.

Diámetro de la esfera: 230
Dimensiones de la caja: 303 x 274 x 153 (AlxAnxP)
Dimensiones del mecanismo: 435 x 330 x 170 (AlxAnxP)
Longitud del péndulo: 1255
(todas las medidas en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 377 CUM

Relógio Comtoise de 11 polegadas com escape de âncora e pêndulo lira, datado de cerca de 1890/1900. A placa decorativa de latão estampado possui uma extensão inferior lisa em uma peça única, englobando tanto a moldura redonda ornamentada quanto os cantos. Se a faixa inferior de latão liso for cortada, esta placa decorativa também pode ser montada em uma estrutura de 10 polegadas. Toque de meia-hora e hora cheia em sino com repetição. Mostrador de data e mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, números romanos azuis.

Diâmetro do mostrador: 230
Dimensões da estrutura: 303 x 274 x 153 (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 435 x 330 x 170 (AxLxP)
Comprimento do pêndulo: 1255
(todas as medidas em mm)

 

Italienisch:

N. 377 CUM

Orologio Comtoise da 11 pollici con scappamento ad ancora e pendolo a lira, datato intorno al 1890/1900. La placca decorativa in ottone stampato presenta un'estensione inferiore liscia in un unico pezzo, che comprende sia la cornice rotonda ornamentale che gli angoli. Se la fascia inferiore liscia in ottone viene tagliata, questa placca decorativa può essere montata anche su una cassa da 10 pollici. Suoneria a mezz'ora e a ore piene su campana con ripetizione. Indicazione della data e quadrante in alabastro con cartelle smaltate applicate, numeri romani blu.

Diametro del quadrante: 230
Dimensioni della cassa: 303 x 274 x 153 (AxLxP)
Dimensioni del movimento: 435 x 330 x 170 (AxLxP)
Lunghezza del pendolo: 1255
(tutte le misure in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 377 CUM

11-inch Comtoise klok met ankergang en lier slinger, daterend uit circa 1890/1900. De messing geperste sierplaat heeft een gladde onderste verlenging uit één stuk, die zowel de ronde, versierde rand als de hoeken omvat. Als de gladde onderste messingstrook wordt afgeknipt, kan deze sierplaat ook op een 10-inch frame worden gemonteerd. Halfuur- en voluur-slag op een bel met herhaling. Datumaanduiding en albasten wijzerplaat met aangebrachte emaille cartouches, blauwe Romeinse cijfers.

Wijzerplaat diameter: 230
Frameafmetingen: 303 x 274 x 153 (HxBxD)
Werkafmetingen: 435 x 330 x 170 (HxBxD)
Slinger lengte: 1255
(alle maten in mm)

 

Chinesisch (简体中文):

编号:377 CUM

11英寸的Comtoise钟,带锚式擒纵机构和竖琴摆,大约于1890/1900年制造。黄铜压制的装饰板带有一个整体平滑的下部延伸,覆盖了带装饰的圆形表圈和角落。如果将下部光滑的黄铜条切除,则此装饰板也可安装在10英寸框架上。半小时和整点钟声在钟上重复。日期显示和雪花石膏表盘,配有嵌入式搪瓷卡片,蓝色罗马数字。

**表盘直径:**230
**
框架尺寸:**303 x 274 x 153 (xx)
**
机芯尺寸:**435 x 330 x 170 (xx)
**
摆长:**1255
(
所有尺寸均以毫米为单位)

 

Japanisch (日本語):

番号:377 CUM

アンカー脱進機とリラ振り子を備えた11インチのComtoise時計で、1890年から1900年頃に製造されました。真鍮製のエンボス装飾プレートは、一体型の滑らかな下部延長部を特徴としており、装飾の施された円形のベゼルと角を含んでいます。この滑らかな下部真鍮ストリップを切り取ると、この装飾プレートを10インチのフレームにも取り付けることができます。鐘で半時と時報の打刻を行い、リピート機能を備えています。日付表示と、取り付けられたエナメルカルトゥーシュ、青いローマ数字を備えた雪花石膏の文字盤が特徴です。

**文字盤直径:**230
**
フレーム寸法:**303 x 274 x 153(高さxx奥行)
**
機械寸法:**435 x 330 x 170(高さxx奥行)
**
振り子の長さ:**1255
(すべての寸法はミリメートル単位)