2

Nr. 89 CUM

 

12 Zoll Maxi Comtoise mit 4/4 Schlag auf 4 Glocken -

Grande Sonnerie, Stundenschlag mit Repetition Datumsanzeige und Weckerwerk ( siehe Detailfoto ) aus der Zeit um 1840/45.

Dreiteiliges geprägtes Zierblech mit Sonnenkopf,

Früchteschale, Füllhörnern, Palmblätter und Lorbeerranken. Für diese Uhr wurde kein eigenes

passenden Zierdach geprägt, sondern es wurde ein solches einer 10 Zoll Comtoise ( 27,5 cm ) angenietet

( siehe Detailfoto ).  Die Minutenzeigerscheibe wurde mit eingepunzten Sonnenköpfen verziert, die auch an den Stundenzeigern der Sonnenzeiger  ( siehe Detailfoto ) öfter zu finden sind.

 

Durchmesser Zifferblatt: 292

Käfigmaße: 341 x 332 x 200   HxBxT  

Werkmaße 525 x 332 x 160   HxBxT 

Pendellänge/Knickpendel: 1270 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

No. 89 CUM

12-inch Maxi Comtoise with 4/4 strike on 4 bells - Grande Sonnerie, hour strike with repetition, date display, and alarm mechanism (see detail photo) from around 1840/45.
Three-part embossed decorative plate with sun head, fruit bowl, cornucopias, palm leaves, and laurel vines. For this clock, no custom matching decorative roof was embossed; instead, one from a 10-inch Comtoise (27.5 cm) was riveted on (see detail photo). The minute hand disc was adorned with punched sun heads, which can also often be found on the hour hands of sun hands (see detail photo).

Dial diameter: 292
Cage dimensions: 341 x 332 x 200 HxWxD
Movement dimensions: 525 x 332 x 160 HxWxD
Pendulum length/Folded pendulum: 1270 (all dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 89 CUM

Comtoise Maxi de 12 pouces avec sonnerie 4/4 sur 4 cloches - Grande Sonnerie, sonnerie des heures avec répétition, affichage de la date et mécanisme de réveil (voir photo détaillée) datant d’environ 1840/45.
Plaque décorative en trois parties avec tête de soleil, coupe de fruits, cornes d’abondance, feuilles de palmier et guirlandes de laurier. Pour cette horloge, aucun toit décoratif spécifique n’a été embouti; à la place, un toit d’une Comtoise de 10 pouces (27,5 cm) a été riveté (voir photo détaillée). Le disque de l’aiguille des minutes a été orné de têtes de soleil poinçonnées, que l’on retrouve aussi souvent sur les aiguilles des heures des aiguilles soleil (voir photo détaillée).

Diamètre du cadran: 292
Dimensions de la cage: 341 x 332 x 200 HxLxP
Dimensions du mouvement: 525 x 332 x 160 HxLxP
Longueur du balancier/Balancier à plier: 1270 (toutes dimensions en mm)

 

Spanisch:

N° 89 CUM

Comtoise Maxi de 12 pulgadas con sonería 4/4 en 4 campanas - Grande Sonnerie, sonería de las horas con repetición, indicador de fecha y mecanismo de alarma (ver foto detallada) que data de alrededor de 1840/45.
Placa decorativa en tres partes con cabeza de sol, fuente de frutas, cuernos de la abundancia, hojas de palma y guirnaldas de laurel. Para este reloj, no se embutió un techo decorativo específico; en su lugar, se remachó uno de una Comtoise de 10 pulgadas (27,5 cm) (ver foto detallada). El disco del minutero fue adornado con cabezas de sol punzonadas, que también se encuentran frecuentemente en las manecillas de las horas del tipo sol (ver foto detallada).

Diámetro del dial: 292
Dimensiones de la jaula: 341 x 332 x 200 HxAxP
Dimensiones del mecanismo: 525 x 332 x 160 HxAxP
Longitud del balancín/Balancín plegable: 1270 (todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N° 89 CUM

Comtoise Maxi de 12 polegadas com soneria 4/4 em 4 sinos - Grande Sonnerie, toque das horas com repetição, indicador de data e mecanismo de alarme (ver foto detalhada) datando de cerca de 1840/45.
Placa decorativa em três partes com cabeça de sol, taça de frutas, cornucópias, folhas de palmeira e guirlandas de louro. Para este relógio, não foi embutido um teto decorativo específico; em vez disso, foi rebitado um de uma Comtoise de 10 polegadas (27,5 cm) (ver foto detalhada). O disco do ponteiro dos minutos foi decorado com cabeças de sol gravadas, que também aparecem frequentemente nos ponteiros das horas do tipo sol (ver foto detalhada).

Diâmetro do mostrador: 292
Dimensões da gaiola: 341 x 332 x 200 HxLxP
Dimensões do mecanismo: 525 x 332 x 160 HxLxP
Comprimento do balancim/Balancim dobrável: 1270 (todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N° 89 CUM

Comtoise Maxi da 12 pollici con suoneria 4/4 su 4 campane - Grande Sonnerie, suoneria delle ore con ripetizione, indicazione della data e sveglia (vedi foto dettagliata) databile intorno al 1840/45.
Placca decorativa in tre parti con testa di sole, coppa di frutta, cornucopie, foglie di palma e ghirlande di alloro. Per questo orologio, non è stato realizzato un tetto decorativo specifico; invece, è stato rivettato uno da una Comtoise da 10 pollici (27,5 cm) (vedi foto dettagliata). Il disco della lancetta dei minuti è stato decorato con teste di sole punzonate, presenti spesso anche sulle lancette delle ore a sole (vedi foto dettagliata).

Diametro del quadrante: 292
Dimensioni della gabbia: 341 x 332 x 200 HxLxP
Dimensioni del meccanismo: 525 x 332 x 160 HxLxP
Lunghezza del bilanciere/Bilanciere pieghevole: 1270 (tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 89 CUM

12-inch Maxi Comtoise met 4/4 slag op 4 klokken - Grande Sonnerie, uurslag met herhaling, datumaanduiding en wekkerwerk (zie detailfoto) uit circa 1840/45.
Driedelig geperst sierplaat met zonnekop, fruitschaal, hoorns des overvloeds, palmbladeren en laurierkransen. Voor deze klok werd geen passend sierdak geperst; in plaats daarvan werd een sierdak van een 10-inch Comtoise (27,5 cm) bevestigd (zie detailfoto). De minutenwijzerplaat is versierd met ingeslagen zonnekoppen, die ook vaak op de urenwijzers van zonnewijzers te vinden zijn (zie detailfoto).

Diameter wijzerplaat: 292
Kooi-afmetingen: 341 x 332 x 200 HxBxD
Werk-afmetingen: 525 x 332 x 160 HxBxD
Slinger lengte/Vouw slinger: 1270 (alle maten in mm)

 

Chinesisch:

89 CUM

12英寸大型 Comtoise 时钟,四分之四报时,敲击 4 个钟铃 -
Grande Sonnerie
,整点报时带重复,日期显示和闹钟装置(见细节照片),约1840/45年。
三部分浮雕装饰板,带有太阳头像、果盘、丰收角、棕榈叶和月桂花环。对于这座时钟,并未制作专用的装饰屋顶,而是铆接了一个10英寸Comtoise27.5厘米)的屋顶(见细节照片)。分钟指针盘装饰有刻印的太阳头像,也常见于太阳时针上(见细节照片)。

表盘直径: 292
机芯框尺寸: 341 x 332 x 200 xx
机芯尺寸: 525 x 332 x 160 xx
摆锤长度/折叠摆锤: 1270(所有尺寸单位为毫米)

 

Japanisch:

89 CUM

12インチ マキシ Comtoise クロック、4つの鐘で4分打ち -
グラン・ソヌリ、繰り返しの時打ち、日付表示およびアラーム機構(詳細写真参照)、1840/45年頃。
太陽の顔、果物の鉢、豊穣の角、ヤシの葉、月桂樹のつるを施した三分割の浮き彫り装飾板。このクロックには専用の装飾屋根が作られず、代わりに10インチComtoise27.5 cm)の装飾屋根が鋲止めされている(詳細写真参照)。分針盤は刻印された太陽の顔で装飾されており、時針の太陽針にもよく見られる(詳細写真参照)。

文字盤直径: 292
ケージ寸法: 341 x 332 x 200 高さxx奥行
機械寸法: 525 x 332 x 160 高さxx奥行
振り子の長さ/折りたたみ振り子: 1270(すべての寸法はミリメートル)