5

Nr. 178 CUM

 

10 Zoll Comtoise Uhrwerk mit Spindelgang und Knickpendel, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition,  aus  der  Zeit um 1840. Zweiteiliges Zierblech aus geprägtem  Messing  mit Sonnenkopf ( Apollon ) und Bandschleife über Früchteschale, seitlich eingefasst von Lorbeer, Palmblättern und Füllhörnern.  In den 4 Ecken stilisierte Blüten auf geschupptem Untergrund.

Emailzifferblatt mit arabischen Stundenzahlen, signiert:

Claude Boyer.                                                                                                                         Im unteren Bereich große Blumen in einem blauem Gefäß, an welchem man sehr gut die Pinselstriche mit Kobaltoxidfarbe zur Ausmalung  erkennen kann.

Zifferblätter mit arabischen Zahlen kommen seit Beginn des 19. Jahrhunderts vor ( vgl. Abb. Nr. 28 CUM + Nr. 38 CUM ), bleiben aber bei Comtoise Uhren stets selten.

 

Durchmesser Zifferblatt: 247

Käfigmaße: 277 x 272 x 150   HxBxT 

Werkmaße: 427 x 274 x 170   HxBxT 

Pendellänge/Knickpendel ca.1200 ( alle Maße in mm )

 

Englisch:

Nr. 178 CUM

10-inch Comtoise clock movement with verge escapement and folded pendulum, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, from around 1840.
Two-piece decorative plate made of embossed brass featuring a sun head (Apollo) and a ribbon bow above a fruit bowl, framed on the sides with laurel, palm leaves, and cornucopias. In the four corners, stylized flowers are set against a scaled background.
Enamel dial with Arabic numerals, signed:
Claude Boyer. In the lower section, large flowers in a blue vessel are depicted, where the brush strokes with cobalt oxide paint used for coloring are clearly visible.
Dials with Arabic numerals have been present since the beginning of the 19th century (see illustrations Nr. 28 CUM + Nr. 38 CUM) but remain rare in Comtoise clocks.

Diameter of dial: 247
Cage dimensions: 277 x 272 x 150 (HxWxD)
Movement dimensions: 427 x 274 x 170 (HxWxD)
Pendulum length/folded pendulum: approx. 1200
(All dimensions in mm)

 

Französisch:

N° 178 CUM

Mouvement d’horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à verge et balancier à plier, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’environ 1840.
Plaque décorative en deux parties en laiton embossé, ornée d’un visage de soleil (Apollon) et d’un nœud ruban au-dessus d’un bol de fruits, encadrée sur les côtés par des feuilles de laurier, des feuilles de palmier et des cornes d’abondance. Aux quatre coins, des fleurs stylisées sur un fond écailleux.
Cadran en émail avec chiffres arabes, signé :
Claude Boyer. Dans la partie inférieure, de grandes fleurs dans un vase bleu où l’on peut distinguer clairement les coups de pinceau à la peinture à base d’oxyde de cobalt.
Les cadrans avec des chiffres arabes apparaissent depuis le début du 19ᵉ siècle (voir illustrations N° 28 CUM + N° 38 CUM), mais restent toujours rares sur les horloges Comtoise.

Diamètre du cadran : 247
Dimensions de la cage : 277 x 272 x 150 (HxLxP)
Dimensions du mouvement : 427 x 274 x 170 (HxLxP)
Longueur du balancier / balancier à plier : environ 1200
(Toutes les dimensions en mm)

 

Spanisch:

N.º 178 CUM

Mecanismo de reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de verge y péndulo plegable, sonería de media hora y horas completas en campana con repetición, que data de alrededor de 1840.
Placa decorativa en dos partes de latón estampado, decorada con una cabeza solar (Apolo) y un lazo de cinta sobre un cuenco de frutas, enmarcada en los lados con hojas de laurel, hojas de palma y cuernos de la abundancia. En las cuatro esquinas, flores estilizadas sobre un fondo escamoso.
Esfera de esmalte con números arábigos, firmada:
Claude Boyer. En la parte inferior, se representan grandes flores en un recipiente azul donde se pueden distinguir claramente los trazos de pincel con pintura a base de óxido de cobalto.
Las esferas con números arábigos han estado presentes desde principios del siglo XIX (ver ilustraciones N.º 28 CUM + N.º 38 CUM), pero siguen siendo raras en los relojes Comtoise.

Diámetro de la esfera: 247
Dimensiones de la jaula: 277 x 272 x 150 (AlxAnxPr)
Dimensiones del mecanismo: 427 x 274 x 170 (AlxAnxPr)
Longitud del péndulo / péndulo plegable: aprox. 1200
(Todas las dimensiones en mm)

 

Portugiesisch:

N.º 178 CUM

Mecanismo de relógio Comtoise de 10 polegadas com escape em verga e pêndulo rebatível, com batida de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado de cerca de 1840.
Placa decorativa em duas partes de latão estampado, decorada com uma cabeça de sol (Apolo) e um laço de fita sobre uma tigela de frutas, enquadrada nos lados por folhas de louro, folhas de palmeira e cornos da abundância. Nos quatro cantos, flores estilizadas sobre um fundo escamoso.
Mostrador de esmalte com números arábicos, assinado:
Claude Boyer. Na parte inferior, grandes flores em um recipiente azul onde os traços de pincel com tinta à base de óxido de cobalto são claramente visíveis.
Os mostradores com números arábicos estão presentes desde o início do século XIX (ver ilustrações N.º 28 CUM + N.º 38 CUM), mas permanecem raros nos relógios Comtoise.

Diâmetro do mostrador: 247
Dimensões da estrutura: 277 x 272 x 150 (AxLxP)
Dimensões do mecanismo: 427 x 274 x 170 (AxLxP)
Comprimento do pêndulo / pêndulo dobrável: aprox. 1200
(Todas as dimensões em mm)

 

Italienisch:

N. 178 CUM

Movimento di orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento a verga e pendolo pieghevole, suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione, risalente al 1840 circa.
Piastra decorativa in due parti in ottone stampato, decorata con una testa di sole (Apollo) e un fiocco sopra una ciotola di frutta, incorniciata ai lati da foglie di alloro, foglie di palma e corni dell’abbondanza. Ai quattro angoli, fiori stilizzati su sfondo a scaglie.
Quadrante in smalto con numeri arabi, firmato:
Claude Boyer. Nella parte inferiore, grandi fiori in un vaso blu dove si possono chiaramente distinguere i tratti del pennello con vernice a base di ossido di cobalto.
I quadranti con numeri arabi compaiono dall’inizio del XIX secolo (vedi illustrazioni N. 28 CUM + N. 38 CUM), ma rimangono rari negli orologi Comtoise.

Diametro del quadrante: 247
Dimensioni della gabbia: 277 x 272 x 150 (AxLxP)
Dimensioni del movimento: 427 x 274 x 170 (AxLxP)
Lunghezza del pendolo / pendolo pieghevole: ca. 1200
(Tutte le dimensioni in mm)

 

Niederländisch:

Nr. 178 CUM

10-inch Comtoise klokmechanisme met spillegang en vouw slinger, halfuurs- en uurslag op een bel met repetitie, uit circa 1840.
Tweedelige decoratieve plaat van geperst messing, versierd met een zonnekop (Apollo) en een striklint boven een fruitschaal, omlijst door laurierbladeren, palmbladeren en hoorns des overvloeds. Gestileerde bloemen op een geschubde achtergrond sieren de vier hoeken.
Emaille wijzerplaat met Arabische cijfers, gesigneerd:
Claude Boyer. In het onderste gedeelte zijn grote bloemen afgebeeld in een blauwe vaas, waar de penseelstreken met kobaltoxide verf duidelijk zichtbaar zijn.
Wijzerplaten met Arabische cijfers komen sinds het begin van de 19e eeuw voor (zie afbeeldingen Nr. 28 CUM + Nr. 38 CUM), maar blijven zeldzaam bij Comtoise klokken.

Diameter wijzerplaat: 247
Afmetingen frame: 277 x 272 x 150 (HxBxD)
Afmetingen mechanisme: 427 x 274 x 170 (HxBxD)
Lengte van de slinger / vouw slinger: ca. 1200
(Alle afmetingen in mm)

 

Chinesisch (简体中文):

编号:178 CUM
10
英寸 Comtoise 机芯,配备游标式擒纵机构和折叠摆锤、约1840年制造。半小时和整点报时,钟声重复。
由压花黄铜制成的两部分装饰板,图案为太阳脸(阿波罗)和果盘上方的蝴蝶结丝带,两侧装饰有月桂树叶、棕榈叶和丰收角。四个角落上有鳞状背景的花卉装饰。
珐琅表盘,带阿拉伯数字,签名为:
Claude Boyer
。在表盘下方描绘了一个蓝色容器中的大花,可以清楚地看到用氧化钴涂料绘制的刷痕。
带有阿拉伯数字的表盘自19世纪初以来已出现(参见编号:28 CUM和编号:38 CUM),但在Comtoise钟中仍然很少见。

表盘直径:247
框架尺寸:277 x 272 x 150 (高xx深)
机芯尺寸:427 x 274 x 170 (高xx深)
摆长 / 折叠摆:约1200
(所有尺寸以毫米为单位)

 

Japanisch (完全翻訳)

番号:178 CUM
10
インチ・コントワーズ・クロック・ムーブメント、バージ脱進機、折りたたみ式振り子、1840年頃に製造。半時間と正時の鐘の打音を繰り返し機能付きで鳴らします。
エンボス加工された真鍮製の二部構成の装飾板には、太陽の顔(アポロン)と果物のボウルの上にリボンの蝶結びが描かれ、両側には月桂樹の葉、ヤシの葉、豊穣の角が配置されています。四隅には、鱗状の背景にスタイリッシュな花が装飾されています。
エナメル文字盤はアラビア数字を特徴とし、署名がされています:
Claude Boyer
。文字盤の下部には青い容器に大きな花が描かれており、コバルト酸化物塗料を用いた筆の跡がはっきりと見えます。
アラビア数字の文字盤は19世紀初頭から見られます(図28 CUMおよび図38 CUMを参照)が、Comtoise時計では依然として珍しいものです。

文字盤直径:247
フレームサイズ:277 x 272 x 150 (高さxx奥行き)
ムーブメントサイズ:427 x 274 x 170 (高さxx奥行き)
振り子の長さ / 折りたたみ振り子:約1200
(すべての寸法はミリメートル単位)