
Nr. 47 CUM
Comtoise Uhr aus der Zeit Louis Philippe, um 1830/35, Spindelgang und Knickpendel mit Rosettenmotiv, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition, zweiteiliges geprägtes Zierblech mit Eichenlaub und Tannenzapfen, wobei bei diesem Modell die Zweiteilung nicht bei III und IX besteht, sondern das komplette Oberteil angesetzt und mit Schrauben befestigt wurde.
Durchmesser Zifferblatt: 210 Käfigmaße: 249 x 242 x 143 HxBxT
Werkmaße: 381 x 247 x 170 HxBxT Pendellänge/Knickpendel: 1225 (alle Maße in mm)
Englisch:
No. 47 CUM
Comtoise clock from the Louis Philippe period, circa 1830/35, with verge escapement and folded pendulum featuring a rosette motif. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Two-part embossed decorative plate with oak leaves and pinecones, where the division is not at III and IX as usual, but the entire upper section is attached and fastened with screws.
- Dial diameter: 210 mm
- Cage dimensions: 249 x 242 x 143 mm (HxWxD)
- Movement dimensions: 381 x 247 x 170 mm (HxWxD)
- Pendulum length / folded pendulum: 1225 mm
Französisch:
N° 47 CUM
Horloge Comtoise de l'époque Louis Philippe, vers 1830/35, avec échappement à verge et balancier à plier avec motif de rosace. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition. Plaque décorative en deux parties en laiton embossé avec feuilles de chêne et pommes de pin. Dans ce modèle, la division ne se fait pas à III et IX comme d'habitude, mais toute la partie supérieure est ajoutée et fixée avec des vis.
- Diamètre du cadran : 210 mm
- Dimensions de la cage : 249 x 242 x 143 mm (HxLxP)
- Dimensions du mécanisme : 381 x 247 x 170 mm (HxLxP)
- Longueur du balancier / balancier à plier : 1225 mm
Spanisch:
N.º 47 CUM
Reloj Comtoise de la época de Luis Felipe, alrededor de 1830/35, con escape de husillo y péndulo articulado con motivo de roseta. Campanadas de media hora y hora completa en campana con repetición. Placa decorativa en dos partes de latón en relieve con hojas de roble y piñas. En este modelo, la división no está en III y IX como de costumbre, sino que toda la sección superior está unida y fijada con tornillos.
- Diámetro de la esfera: 210 mm
- Dimensiones de la jaula: 249 x 242 x 143 mm (AlxAnxP)
- Dimensiones del mecanismo: 381 x 247 x 170 mm (AlxAnxP)
- Longitud del péndulo / péndulo articulado: 1225 mm
Portugiesisch:
N.º 47 CUM
Relógio Comtoise do período de Luís Filipe, cerca de 1830/35, com escape de fuso e pêndulo articulado com motivo de roseta. Toques de meia-hora e hora cheia em sino com repetição. Placa decorativa em duas partes de latão em relevo com folhas de carvalho e pinhas. Neste modelo, a divisão não está em III e IX como de costume, mas toda a seção superior está anexada e fixada com parafusos.
- Diâmetro do mostrador: 210 mm
- Dimensões da gaiola: 249 x 242 x 143 mm (AxLxP)
- Dimensões do mecanismo: 381 x 247 x 170 mm (AxLxP)
- Comprimento do pêndulo / pêndulo articulado: 1225 mm
Italienisch:
N. 47 CUM
Orologio Comtoise del periodo Luigi Filippo, circa 1830/35, con scappamento a verga e pendolo articolato con motivo a rosetta. Suoneria alla mezz’ora e all’ora piena su campana con ripetizione. Piastra decorativa in due parti in ottone inciso con foglie di quercia e pigne. In questo modello, la divisione non si trova a III e IX come di consueto, ma l’intera sezione superiore è stata aggiunta e fissata con viti.
- Diametro del quadrante: 210 mm
- Dimensioni della gabbia: 249 x 242 x 143 mm (AxLxP)
- Dimensioni del movimento: 381 x 247 x 170 mm (AxLxP)
- Lunghezza del pendolo / pendolo articolato: 1225 mm
Niederländisch:
Nr. 47 CUM
Comtoise klok uit de tijd van Lodewijk Filips, circa 1830/35, met spillegang en vouw slinger met rozetmotief. Halve-uurslag en hele-uurslag op een bel met herhaling. Tweedelige gegraveerde messing decoratieve plaat met eikenbladeren en dennenappels. Bij dit model bevindt de tweedeling zich niet op III en IX zoals gebruikelijk, maar is het hele bovenste deel aangebracht en met schroeven bevestigd.
- Wijzerplaatdiameter: 210 mm
- Kooi-afmetingen: 249 x 242 x 143 mm (HxBxD)
- Uurwerk-afmetingen: 381 x 247 x 170 mm (HxBxD)
- Slinger lengte / vouw slinger: 1225 mm
Chinesisch:
第47号CUM
路易·菲利普时期的孔图瓦兹钟,约1830/35年,配有纺锤式擒纵机构和带有花饰图案的折叠摆。半小时打点和整点钟声,带重复功能。两部分黄铜浮雕装饰板,饰有橡树叶和松果。本型号的分割点并未如常见的在III和IX,而是整个上部被附加并用螺丝固定。
- 表盘直径:210毫米
- 机笼尺寸:249 x 242 x 143毫米(高x宽x深)
- 机芯尺寸:381 x 247 x 170毫米(高x宽x深)
- 摆长 / 折叠摆:1225毫米
Japanisch:
第47号CUM
ルイ・フィリップ時代(1830/35年頃)のコントワーズクロック。スピンドル式脱進機とロゼットモチーフを持つ折りたたみ振り子を搭載。30分ごとの打鐘と、1時間ごとの正時打鐘(繰り返し機能付き)。真鍮製の2枚構成エンボス装飾板には、オークの葉と松ぼっくりが描かれています。本モデルでは、通常のIIIとIXの分割ではなく、上部全体が追加され、ネジで固定されています。
- 文字盤の直径:210 mm
- ケージ寸法:249 x 242 x 143 mm(高さ x 幅 x 奥行)
- 機械の寸法:381 x 247 x 170 mm(高さ x 幅 x 奥行)
- 振り子の長さ / 折りたたみ振り子:1225 mm