
Nr. 308 CUM:
9 Zoll Comtoise Sonnenkopfuhr aus der Zeit Ludwig XVI. um 1778/1779. 8 Tage Werk mit Spindelgang. Halb- und Vollstundenschlag auf Glocke werden aus dem Schlagwerk geschlagen ( kein Halbstundenschlag en passant, wie allgemein üblich ) mit Repetition des Stundenschlags. Leicht tellerartiges Emailzifferblatt mit römischen Stunden- und arabischen Minutenzahlen, gesägte Eisenzeiger. Gegossenes Zierteil mit kleinem Sonnenkopf ( 8 Strahlenbüschel ) über zwei fünfstrahligen Sternen und dem Medaillon mit drei bourbonischen Lilien. Die beiden fünfstrahligen Sterne stehen hier für die französisch - amerikanische Allianz von 1778, denn am 6. Februar 1778 unterzeichneten Frankreich und die Vereinigten Staaten von Amerika mit dem *Treaty of Alliance* ein Militärbündnis und mit dem *Treaty of Amity and Commerce* einen Freundschafts- und Handelsvertrag. Am 17. März 1778 erkannte Frankreich die USA offiziell an.
Durchmesser Zifferblatt: 248
Käfig: 249 x 245 x 146 HxBxT
Werk: 400 x 248 x 155 HxBxT
Pendellänge: 1490 ( alle Maße in mm )
Englisch:
Nr. 308 CUM
9-inch Comtoise sunburst clock from the Louis XVI period, circa 1778/1779. 8-day movement with verge escapement. Half-hour and full-hour strike on a bell performed by the strike mechanism (no half-hour strike en passant, as is generally customary) with repetition of the hour strike. Slightly bowl-shaped enamel dial with Roman hour numerals and Arabic minute numerals, sawed iron hands. Cast decorative element featuring a small sunburst (8 ray clusters) above two five-pointed stars and the medallion with three Bourbon lilies. The two five-pointed stars symbolize the French-American alliance of 1778, as on February 6, 1778, France and the United States of America signed the Treaty of Alliance, a military alliance, and the Treaty of Amity and Commerce, a friendship and trade agreement. On March 17, 1778, France officially recognized the USA.
Diameter of the dial: 248
Frame: 249 x 245 x 146 HxWxD
Movement: 400 x 248 x 155 HxWxD
Pendulum length: 1490
(all dimensions in mm)
Französisch:
N° 308 CUM
Horloge comtoise de 9 pouces à motif de tête de soleil de la période Louis XVI, vers 1778/1779. Mécanisme de 8 jours avec échappement à verge. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche réalisée par le mécanisme de sonnerie (pas de sonnerie en passant pour les demi-heures, comme il est généralement d'usage), avec répétition de la sonnerie des heures. Cadran en émail légèrement en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et chiffres arabes pour les minutes, aiguilles en fer découpées. Élément décoratif en fonte représentant une petite tête de soleil (8 faisceaux de rayons) au-dessus de deux étoiles à cinq branches et d’un médaillon avec trois fleurs de lys bourbons. Les deux étoiles à cinq branches symbolisent l’alliance franco-américaine de 1778, car le 6 février 1778, la France et les États-Unis d’Amérique ont signé le Traité d’Alliance, une alliance militaire, et le Traité d’Amitié et de Commerce, un accord d’amitié et de commerce. Le 17 mars 1778, la France a officiellement reconnu les États-Unis.
Diamètre du cadran : 248
Cage : 249 x 245 x 146 HxLxP
Mécanisme : 400 x 248 x 155 HxLxP
Longueur du balancier : 1490
(toutes les dimensions en mm)
Spanisch:
N.º 308 CUM
Reloj comtoise de 9 pulgadas con motivo de cabeza de sol del período Luis XVI, aproximadamente de 1778/1779. Mecanismo de 8 días con escape de áncora. Sonería de medias horas y horas completas en una campana realizada por el mecanismo de sonería (sin sonería en passant para las medias horas, como es habitual), con repetición de las horas. Esfera de esmalte ligeramente cóncava con números romanos para las horas y números árabes para los minutos, agujas de hierro recortadas. Elemento decorativo fundido con una pequeña cabeza de sol (8 haces de rayos) encima de dos estrellas de cinco puntas y un medallón con tres flores de lis borbónicas. Las dos estrellas de cinco puntas simbolizan la alianza franco-americana de 1778, ya que el 6 de febrero de 1778 Francia y los Estados Unidos de América firmaron el Tratado de Alianza, una alianza militar, y el Tratado de Amistad y Comercio, un acuerdo de amistad y comercio. El 17 de marzo de 1778, Francia reconoció oficialmente a los Estados Unidos.
Diámetro de la esfera: 248
Caja: 249 x 245 x 146 HxAnxP
Mecanismo: 400 x 248 x 155 HxAnxP
Longitud del péndulo: 1490
(todas las dimensiones en mm)
Portugiesisch:
N.º 308 CUM
Relógio comtoise de 9 polegadas com motivo de cabeça de sol do período Luís XVI, cerca de 1778/1779. Mecanismo de 8 dias com escape de âncora. Toque das meias-horas e horas completas em um sino realizado pelo mecanismo de toque (sem toque en passant para as meias-horas, como é geralmente habitual), com repetição das horas. Mostrador de esmalte ligeiramente côncavo com números romanos para as horas e números arábicos para os minutos, ponteiros de ferro serrados. Elemento decorativo fundido representando uma pequena cabeça de sol (8 feixes de raios) acima de duas estrelas de cinco pontas e um medalhão com três flores-de-lis bourbonas. As duas estrelas de cinco pontas simbolizam a aliança franco-americana de 1778, já que em 6 de fevereiro de 1778 a França e os Estados Unidos da América assinaram o Tratado de Aliança, uma aliança militar, e o Tratado de Amizade e Comércio, um acordo de amizade e comércio. Em 17 de março de 1778, a França reconheceu oficialmente os Estados Unidos.
Diâmetro do mostrador: 248
Caixa: 249 x 245 x 146 HxLxP
Mecanismo: 400 x 248 x 155 HxLxP
Comprimento do pêndulo: 1490
(todas as dimensões em mm)
Italienisch:
N. 308 CUM
Orologio comtoise di 9 pollici con motivo di testa di sole del periodo Luigi XVI, circa 1778/1779. Movimento di 8 giorni con scappamento a verga. Suoneria delle mezz’ore e delle ore intere su una campana eseguita dal meccanismo di suoneria (senza suoneria en passant per le mezz’ore, come generalmente consueto), con ripetizione delle ore. Quadrante in smalto leggermente concavo con numeri romani per le ore e numeri arabi per i minuti, lancette in ferro sagomate. Elemento decorativo fuso con una piccola testa di sole (8 fasci di raggi) sopra due stelle a cinque punte e un medaglione con tre gigli borbonici. Le due stelle a cinque punte simboleggiano l’alleanza franco-americana del 1778, poiché il 6 febbraio 1778 Francia e Stati Uniti d’America firmarono il Trattato di Alleanza, un’alleanza militare, e il Trattato di Amicizia e Commercio, un accordo di amicizia e commercio. Il 17 marzo 1778, la Francia riconobbe ufficialmente gli Stati Uniti.
Diametro del quadrante: 248
Gabbia: 249 x 245 x 146 HxLxP
Meccanismo: 400 x 248 x 155 HxLxP
Lunghezza del pendolo: 1490
(tutte le dimensioni in mm)
Niederländisch:
Nr. 308 CUM
9-inch Comtoise klok met zonnekopmotief uit de Lodewijk XVI-periode, circa 1778/1779. 8-daags uurwerk met spillegang. Halfuur- en heeluur-slag op een bel uitgevoerd door het slagmechanisme (geen halfuurslag en passant, zoals gebruikelijk), met herhaling van de uurslag. Licht komvormige geëmailleerde wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en Arabische minuutcijfers, gezaagde ijzeren wijzers. Gegoten decoratief element met een kleine zonnekop (8 stralenbundels) boven twee vijfpuntige sterren en een medaillon met drie Bourbon-lelies. De twee vijfpuntige sterren symboliseren de Frans-Amerikaanse alliantie van 1778, want op 6 februari 1778 ondertekenden Frankrijk en de Verenigde Staten van Amerika het Verdrag van Alliantie, een militaire alliantie, en het Verdrag van Vriendschap en Handel, een vriendschaps- en handelsverdrag. Op 17 maart 1778 erkende Frankrijk de VS officieel.
Wijzerplaatdiameter: 248
Kooi: 249 x 245 x 146 HxBxD
Uurwerk: 400 x 248 x 155 HxBxD
Slinger lengte: 1490
(alle maten in mm)
Chinesisch (简体中文):
编号:308 CUM
9英寸的Comtoise太阳面钟,路易十六时期约1778/1779年制造。8天机芯,带锚式擒纵装置。半小时和整点钟声由钟击机制完成(没有一般常见的半小时通过敲击),并带有整点钟声的重复功能。略微碗状的珐琅表盘,带罗马小时数字和阿拉伯分钟数字,锯齿形铁指针。铸造的装饰件,包括一个小太阳头(8束光芒),位于两个五角星和三个波旁百合的奖章之上。这两个五角星象征着1778年的法美联盟,因为在1778年2月6日,法国和美利坚合众国签署了《同盟条约》,这是一个军事联盟,同时签署了《友好与商业条约》,一个友谊和贸易协议。在1778年3月17日,法国正式承认美国。
表盘直径:248
框架:249 x 245 x 146 高x宽x深
机芯:400 x 248 x 155 高x宽x深
摆长:1490
(所有尺寸均为毫米)
Japanisch (日本語):
番号:308 CUM
9インチのコントワーズ太陽モチーフ時計。ルイ16世時代、1778/1779年頃の製作。8日間ムーブメント、アンカースケープメント付き。半時と整時の鐘はストライクメカニズムによって打刻(一般的な半時のエンパサン方式なし)され、整時の打刻が繰り返される機能付き。ややボウル型のエナメル文字盤、ローマ数字の時刻表示、アラビア数字の分表示、鋸歯状の鉄製針。装飾部分は、8本の光線を持つ小さな太陽のモチーフが、2つの五芒星と3つのブルボンの百合を描いたメダリオンの上に配置された鋳造品。この2つの五芒星は1778年の仏米同盟を象徴しており、1778年2月6日、フランスとアメリカ合衆国は軍事同盟である「同盟条約」と友好および貿易に関する「友好・貿易条約」を締結しました。同年3月17日、フランスはアメリカを公式に承認しました。
文字盤直径:248
ケース:249 x 245 x 146 高さx幅x奥行き
ムーブメント:400 x 248 x 155 高さx幅x奥行き
振り子の長さ:1490
(すべての寸法はミリメートル単位)