2

Nr. 14 CUM                                                                                           

 

Comtoise Uhr aus der Zeit Ludwig XVI. um 1785/90 mit Mondphasenanzeige ( siehe Detailfoto der Mondscheibe ) und Datumsanzeige, Spindelgang und Bleibirnchenpendel, Halbstundenschlag en passant, Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition, Umlaufende Galerie aus Messingblech, hinter welcher sich ein 12 cm großer Soldat des Königs ( Reste der alten Bemalung sind an der hölzernen Figur noch vorhanden ) im Takt der Uhr hin und her bewegt ( siehe Detailfoto ).

Tellerartiges Emailzifferblatt mit römischen Stunden - und arabischen Minutenzahlen

Durchmesser Zifferblatt: 240 

Käfigmaße: 249 x 243 x 142    HxBxT

Werkmaße: 380 x 265 x 160    HxBxT

Pendellänge/Bleibirnchen: 1310 (alle Maße in mm)

 

english:

No. 14 CUM                                                                                                                           

Comtoise clock from the time of Louis XVI around 1785/90 with moon phase display ( see detailed photo of the moon disk ) and date display, verge escapement and lead pendulum, half hour strike en passant, full hour strike on bell with repeater, revolving gallery made of sheet brass, behind which a 12 cm tall soldier of the king ( remnants of the old painting are still present on the wooden figure ) moves back and forth in time with the clock ( see detailed photo ).

Plate-like enamel dial with Roman hour and Arabic minute numerals

Diameter of dial: 240

Cage dimensions: 249 x 243 x 142 HxWxD

Movement dimensions: 380 x 265 x 160 HxWxD

Pendulum length/lead bulb: 1310 (all dimensions in mm)

 

francais:

N° 14 CUM                                                                                                                                  

Horloge comtoise de l'époque de Louis XVI vers 1785/90 avec indication des phases de la lune ( voir photo de détail du disque de lune ) et indication de la date, échappement à verge et balancier à poire à plomb, sonnerie des demi-heures en passant, sonnerie des heures pleines à la cloche avec répétition, galerie circulaire en tôle de laiton derrière laquelle un soldat du roi de 12 cm ( des restes de l'ancienne peinture sont encore présents sur le personnage en bois ) va et vient au rythme de l'horloge ( voir photo de détail ).

Cadran en émail en forme de cuvette avec chiffres romains pour les heures et arabes pour les minutes.

Diamètre du cadran : 240

Dimensions de la cage : 249 x 243 x 142 HxLxP

Dimensions du mouvement : 380 x 265 x 160 HxLxP

Longueur du balancier/poire à plomb : 1310 (toutes les dimensions sont en mm)

 

espagnol:

N° 14 CUM                                                                                                                                        

Reloj Comtoise de época Luis XVI hacia 1785/90 con indicación de las fases de la luna (ver foto detalle del disco lunar) e indicación de la fecha, escape de verge y volante de pera de plomo, sonería de las medias horas en passant, sonería de las horas completas en la campana con repetidor, galería circular de chapas de latón detrás de la cual un soldado del rey de 12 cm de altura (restos de pintura antigua aún presentes en la figura de madera) se mueve de un lado a otro al ritmo del reloj (ver foto detalle).

Esfera esmaltada en forma de cuenco con números romanos para las horas y arábigos para los minutos.

Diámetro de la esfera: 240

Dimensiones de la jaula: 249 x 243 x 142 A x A x P

Dimensiones del movimiento: 380 x 265 x 160 AxPxA

Longitud del volante/plomada: 1310 (todas las dimensiones en mm)

 

português:

N° 14 CUM                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Relógio Comtoise do período Luís XVI, cerca de 1785/90, com indicação das fases da lua (ver foto de pormenor do disco da lua) e indicação da data, escape de verga e balanço de pera de chumbo, toque de meia hora em passant, toque de hora cheia na campainha com repetidor, galeria circular de chapa de latão atrás da qual um soldado do rei com 12 cm de altura (ainda existem restos da pintura antiga na figura de madeira) se move de um lado para o outro ao ritmo do relógio (ver foto de pormenor).

Mostrador em esmalte em forma de taça com numeração romana para as horas e árabe para os minutos.

Diâmetro do mostrador: 240

Dimensões da gaiola: 249 x 243 x 142 HxWxD

Dimensões do movimento: 380 x 265 x 160 CxLxP

Comprimento da roda de balanço/eixo de prumo: 1310 (todas as dimensões em mm)

 

Italiano:

N° 14 CUM                                                                                                                               

Orologio Comtoise d'epoca Luigi XVI 1785/90 circa con indicazione delle fasi lunari (si veda la foto del dettaglio del disco lunare) e della data, scappamento a verga e bilanciere a pera di piombo, suoneria delle mezz'ore passanti, suoneria delle ore intere sulla campana con ripetizione, galleria circolare in lamina d'ottone dietro la quale un soldato del re alto 12 cm (resti dell'antico dipinto sono ancora presenti sulla figura in legno) si muove avanti e indietro al ritmo dell'orologio (si veda la foto del dettaglio).

Quadrante smaltato a forma di scodella con numeri romani per le ore e numeri arabi per i minuti.

Diametro del quadrante: 240

Dimensioni della gabbia: 249 x 243 x 142 HxLxP

Dimensioni del movimento: 380 x 265 x 160 HxLxP

Lunghezza del bilanciere/piombino: 1310 (tutte le dimensioni sono in mm)

 

                                                                                                                            

 

nederlands:

No. 14 CUM                                                                                                                                 

Comtoise klok uit de tijd van Louis XVI rond 1785/90 met maanfase weergave ( zie detailfoto van de maanschijf ) en datumweergave, spillegang en loden slinger, halfuurslag en passant, voluurslag op bel met repetitie, ronddraaiende galerij van messingplaat, waarachter een 12 cm hoge koningssoldaat ( resten van de oude schildering zijn nog aanwezig op de houten figuur ) heen en weer beweegt in de maat van de klok ( zie detailfoto ).

Plaatvormige geëmailleerde wijzerplaat met Romeinse uren en Arabische minutencijfers

Diameter wijzerplaat: 240

Afmetingen kooi: 249 x 243 x 142 HxBxD

Afmetingen uurwerk: 380 x 265 x 160 HxBxD

Slingerlengte/loodbol: 1310 (alle afmetingen in mm)

 

中文:

N° 14 CUM                                                                                                                                          

路易十六时期的 Comtoise 时钟,约 1785/90 年,带有月相指示(见月盘细节照片)和日期指示,游丝擒纵机构和铅梨摆轮,半小时报时,全小时报时,带三问报时装置,圆形黄铜薄片长廊,长廊后面有一个 12 厘米高的国王士兵(木制人像上仍有旧画的残留物),随着时钟的节奏来回走动(见细节照片)。

碗形珐琅表盘,罗马数字表示小时,阿拉伯数字表示分钟。

表盘直径:240

框架尺寸:249 x 243 x 142 HxWxD

机芯尺寸:380 x 265 x 160 xx

摆轮/摆锤长度:1310(所有尺寸均以毫米为单位)

 

Japanisch:

N° 14 CUM                                                                                                                                                    

ルイ16世時代のコントワーズ・クロック、1785/90年頃、ムーンフェイズ表示(ムーンディスクの詳細写真参照)と日付表示、バージ脱進機と鉛梨テンプ、パッサンで鳴る半時計、リピーター付きの鐘で鳴る正時計、円形の真鍮板ギャラリーの背後には高さ12cmの王の兵士(木製のフィギュアに古い絵の跡が残っている)が時計のリズムに合わせて行ったり来たりする(詳細写真参照)。

ボウルのような形のエナメル文字盤、時間はローマ数字、分はアラビア数字。

文字盤直径:240

ケージ寸法:249 x 243 x 142 HxWxD

ムーブメント寸法:380 x 265 x 160 HxWxD

テンプ/プラムボブの長さ:1310(すべての寸法はmmです)