<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM  - Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN (Neuste Bilder)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-121-cum&amp;lang=nl&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[Die Geschichte der Comtoise/Morbier Uhren vom Anfang des 18. bis zum Ende Anfang des 20. Jahrhunderts wird anhand von mehr als 600 Uhren gezeigt und in den Büchern von Bernd Deckert beschrieben.
Der Ursprung der Comtoise/Morbier Uhren kann anhand der ältesten bekannten Haute-Saône Comtoise und Hybrid Comtoise Uhren, die im Comtoise Uhren Museum ausgestellt sind, bewiesen werden.                                                               Die Mayets sind bedeutende Turmuhren-Hersteller und wichtige Hersteller von Haut-Jura Comtoise/Morbier Uhren, aber sie sind nicht die Erfinder der Comtoise/Morbier Uhren. Die ( bis heute ) älteste bekannte Haut-Jura Comtoise - Morbier Uhr stammt aus dem Jahr 1709.
Die größte bekannte und öffentlich zugängliche Comtoise - Morbier - Uhrensammlung wird im Comtoise - Morbier Uhren Museum in Duesseldorf gezeigt
 
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM wird betrieben von der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antike Uhren /  Grossuhrenmanufaktur / Comtoise Uhren Museum  in Düsseldorf und wurde am 25.08.2010 eröffnet. Besucherregistrierung seit dem 23.04.2011.
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM ist für jeden Comtoise-Freund frei zugänglich.
Keine Anmeldung - Kein Passwort - Keine Kosten.
In den nebenstehenden Ordnern finden Sie hunderte antike Comtoise Uhren. Mit Hilfe der Suchfunktion *Galerie durchsuchen* oben rechts finden Sie schneller das, was Sie interessiert. Viel Vergnügen beim Eintritt in die Welt der Comtoise Uhren.
Das Comtoise Uhren Museum in Düsseldorf wurde im Jahr 2001 gegründet und war ursprünglich an der Suitbertusstr. 151 in 40223 Düsseldorf ansässig. Im Jahr 2015 ist die Uhrensammlung des Comtoise Uhren Museums an die Bonifatiusstr. 59/61 nach 40547 Duesseldorf - Alt Loerick umgezogen. Mittlerweile zeigen auf ca. 250 qm Ausstellungsfläche mehr als 600 Comtoise Uhren die Entwicklung dieser berühmten französischen Uhren von ca. 1670/1680 bis zum Produktionsende zu Beginn des 1. Weltkriegs.
Wollen Sie mehr über dieses Museum wissen, dann klicken Sie bitte hier: www.comtoise.com
COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM. WARUM?
Die Vielfalt der Comtoise Uhren ist so groß, dass es leider niemals eine Sammlung geben wird, die alle Comtoise Modelle enthält, die je geschaffen wurde. Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM zeigt nicht nur alle Comtoise Uhren, die Sie im Comtoise Uhren Museum ansehen und anfassen können, sondern auch ausgefallene Exemplare einiger anderer Sammler. Zögern Sie also bitte nicht, mit dem Comtoise Uhren Museum Kontakt aufzunehmen, falls Sie eine seltene Comtoise Uhr besitzen, die in einem Museum zu finden sein sollte.
Unser Wissen um die Geschichte der Comtoise Uhren wächst kontinuierlich, so dass  ein COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM immer aktuell sein wird, denn anders als in gedruckter Literatur können Datierungen und Texte korrigiert werden, Fotos hinzugefügt oder gelöscht werden, wenn dies notwendig erscheinen sollte.
 
Das COMTOISE GÄSTEBUCH wartet auf Ihre freundlichen Kommentare und konstruktive Kritik. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link: www.comtoise.info
Im E-SHOP des COMTOISE UHREN ( ONLINE ) MUSEUMS werden antike Uhren aller Art mit Echtheits-Zertifikaten und Ersatzteile zum Verkauf angeboten. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link:www.comtoise.biz
Der E-SHOP wurde am 25.08.2011 eröffnet und wird ständig erweitert.
Diese Internetseite www.morbier-clocks.de des Comtoise Uhren Online Museums ist mit den folgenden  Internet-Seiten www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks.de + www.comtoise.shop
verlinkt.                                                               Alle diese Internetseiten sind Eigentum der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Düsseldorf.
Impressum + Allgemeine Geschäftsbedingungen ( AGB ) können Sie auf den Internetseiten www.comtoise.com + www.comtoise.info einsehen.
Die Verwertung der Bilder und Texte aller Internetseiten der Fa. A.u.T. Deckert GbR., auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verfassers bzw. des Betreibers urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt auch für Verviellfältigungen, Übersetzungen, Microverfilmungen und für die Verarbeitung mit elektronischen Medien. Jegliche kommerzielle Nutzung bedarf der schriftlichen Erlaubnis des Verfassers bzw. Betreibers.
Das Comtoise Uhren Online Museum ist noch nicht fertig gestellt. Weitere Uhren und Beschreibungen in anderen Sprachen werden noch einzustellen sein.
 
Besuchen Sie uns bald wieder.
P.S. Wenn Sie regelmäßig den *COMTOISE NEWSLETTER*  erhalten möchten, dann  senden Sie Ihre Anfrage per                                   e-mail an: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
                         FÜHRUNG im COMTOISE UHREN MUSEUM                                           im ADVENT 2026                                            Termin: 13.12.2026                                          EINLASS AB 11:00 Uhr                                                   Zugang über Hof Bonifatiusstr. 61A                                        40547 Düsseldorf-Alt-Lörick                                                                       Beginn der Führung um 11.15 UhrBernd Deckert erzählt Ihnen anschaulich die 200-jährige Geschichte der COMTOISE UHREN des Hohen Jura, aber auch die Entstehung und Entwicklung der Comtoise Uhr im 17. Jahrhundert außerhalb des Hohen Jura.                               Die UR-COMTOISE steht im Comtoise Uhren Museum!Wenn Sie kommen möchten, melden Sie sich bitte an, da die Sitzplatz-Anzahl begrenzt ist.:
Tel: 0211 - 33 45 45                      oder            per e-Mail: deckert (at)comtoise.deWIR FREUEN UNS, SIE AM 3. ADVENT BEGRÜßEN ZU DÜRFEN!Der Eintritt ist frei. 
                                                                                                                                                                                       ]]></description>
				<language>de-DE</language>
				<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:58:53 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 16:58:53 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1341852118" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 27.07.2010 6:25]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:09:50 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1341643433" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 27.07.2010 6:25]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:25:02 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1341849588" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p><br />Date: 27.07.2010 6:24]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:24:07 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		