<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-121-cum&amp;lang=es&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[🇳🇱 Dutch
U kunt het COMTOISE KLOKKENMUSEUM ook vinden op INSTAGRAM.
@comtoise.museum
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Tue, 23 Jun 2026 05:44:57 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2026 05:44:57 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1341852118" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 27.07.2010 6:25]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:09:50 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1341643433" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 27.07.2010 6:25]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:25:02 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-121-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1341849588" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 121 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Ankergang und Automaten-Prachtpendel mit Resten der alten Bemalung aus der Zeit 1890/1900 mit Wetterhäuschen im unteren Teil und Thermometer ( siehe Detailfoto ) im oberen Teil des Pendels. Eine Konstruktion, die wahrscheinlich ähnlich wie bei den Schwarzwälder Uhren mittels eines Frauenhaares funktionierte. Bei Luftfeuchtigskeitsschwankungen ändert das Frauenhaar seine Länge und lässt bei schönem Wetter die Frau und<span class="Apple-converted-space">  </span>bei schlechtem Wetter den<span class="Apple-converted-space">  </span>Mann mit dem Regenschirm ( siehe Detailfoto ) erscheinen. Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Tonfeder mit Repetition. Emailzifferblatt signiert: JOURDAIN Pierre à Cerdon, polychrome Blumenranke um die Ortsangabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 213 <span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Käfigmaße: 255 x 249 x 141<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 430 x 335 x 175 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT inkl.Gong<span class="Apple-converted-space">                                     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1640 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with anchor escapement and automaton pressed pendulum with remnants of old painting from the period 1890/1900. Features a weather house in the lower part and a thermometer (see detail photo) in the upper part of the pendulum. A mechanism likely operated similarly to Black Forest clocks using a strand of human hair. Changes in humidity cause the hair to alter its length, making the woman appear in good weather and the man with an umbrella appear in bad weather (see detail photo). Half-hour and full-hour chimes on a gong with repetition. Enamel dial signed: JOURDAIN Pierre à Cerdon, with a polychrome floral motif surrounding the location name.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 213 mm<br>Case dimensions: 255 x 249 x 141 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 430 x 335 x 175 mm (HxWxD, including gong)<br>Pendulum length: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à ancre et balancier estampé automate avec des restes de peinture ancienne datant de la période 1890/1900. Comprend une maisonnette météorologique dans la partie inférieure et un thermomètre (voir photo détaillée) dans la partie supérieure du balancier. Un mécanisme probablement similaire à celui des horloges de la Forêt-Noire, fonctionnant à l’aide d’un cheveu humain. Les variations d'humidité modifient la longueur du cheveu, faisant apparaître la femme par beau temps et l’homme avec un parapluie par mauvais temps (voir photo détaillée). Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur un gong avec répétition. Cadran en émail signé : JOURDAIN Pierre à Cerdon, avec une guirlande florale polychrome autour de l'indication de lieu.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 213 mm<br>Dimensions de la cage : 255 x 249 x 141 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 430 x 335 x 175 mm (HxLxP, y compris le gong)<br>Longueur du balancier : 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de áncora y péndulo estampado autómata con restos de pintura antigua de la época 1890/1900. Incluye una casita meteorológica en la parte inferior y un termómetro (ver foto detallada) en la parte superior del péndulo. Un mecanismo probablemente similar al de los relojes de la Selva Negra que funciona con un cabello humano. Las variaciones de humedad cambian la longitud del cabello, haciendo aparecer a la mujer en buen tiempo y al hombre con un paraguas en mal tiempo (ver foto detallada). Toques a la media hora y a la hora completa en un gong con repetición. Esfera de esmalte firmada: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con un motivo floral policromado alrededor del nombre del lugar.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 213 mm<br>Dimensiones de la jaula: 255 x 249 x 141 mm (AltxAnchxProf)<br>Dimensiones del mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (AltxAnchxProf, incluido el gong)<br>Longitud del péndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de âncora e pêndulo estampado automato com restos de pintura antiga do período 1890/1900. Inclui uma casinha meteorológica na parte inferior e um termômetro (ver foto detalhada) na parte superior do pêndulo. Um mecanismo provavelmente semelhante ao dos relógios da Floresta Negra, funcionando com um fio de cabelo humano. As variações de umidade alteram o comprimento do cabelo, fazendo aparecer a mulher em bom tempo e o homem com um guarda-chuva em tempo ruim (ver foto detalhada). Toques às meias-horas e horas cheias em um gongo com repetição. Mostrador de esmalte assinado: JOURDAIN Pierre à Cerdon, com um motivo floral policromático ao redor do nome do local.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 213 mm<br>Dimensões da gaiola: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensões do mecanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluindo o gongo)<br>Comprimento do pêndulo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento ad ancora e pendolo automato stampato con resti di pittura antica del periodo 1890/1900. Include una casetta meteorologica nella parte inferiore e un termometro (vedi foto dettagliata) nella parte superiore del pendolo. Un meccanismo probabilmente simile a quello degli orologi della Foresta Nera, funzionante con un capello umano. Le variazioni di umidità modificano la lunghezza del capello, facendo apparire la donna con il bel tempo e l'uomo con l'ombrello in caso di maltempo (vedi foto dettagliata). Rintocchi alle mezz'ore e alle ore intere su un gong con ripetizione. Quadrante in smalto firmato: JOURDAIN Pierre à Cerdon, con motivo floreale policromo intorno al nome del luogo.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 213 mm<br>Dimensioni della gabbia: 255 x 249 x 141 mm (Alt x Larg x Prof)<br>Dimensioni del meccanismo: 430 x 335 x 175 mm (Alt x Larg x Prof, incluso il gong)<br>Lunghezza del pendolo: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met ankeruurwerk en automaat bloemen slinger met resten van oude verf uit de periode 1890/1900. Voorzien van een weerhuisje in het onderste deel en een thermometer (zie detailfoto) in het bovenste deel van de slinger. Een mechanisme dat waarschijnlijk vergelijkbaar werkt met Zwarte Woud-klokken door gebruik van een mensenhaar. Schommelingen in luchtvochtigheid veranderen de lengte van het haar, waardoor bij mooi weer de vrouw en bij slecht weer de man met paraplu verschijnen (zie detailfoto). Halfuurs- en heleuurslag op een gong met repetitie. Email wijzerplaat gesigneerd: JOURDAIN Pierre à Cerdon, met een veelkleurig bloemmotief rondom de plaatsnaam.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 213 mm<br>Kooimaten: 255 x 249 x 141 mm (HxBxD)<br>Werkmaten: 430 x 335 x 175 mm (HxBxD, inclusief gong)<br>Slingerlengte: 1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890/1900</strong><strong>年间的</strong><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表，带有锚式擒纵机构和自动装置的压制摆锤，残留着古老的彩绘痕迹。下部设有天气屋，上部摆锤部分配有温度计（见细节照片）。该机构可能类似于黑森林钟表，通过一缕人发来运作。湿度变化导致人发长度改变，在晴天显示女性，在雨天显示带伞的男性（见细节照片）。</strong><strong>30</strong><strong>分钟和整点钟声通过一个锣发出，并具有重复功能。珐琅表盘签名：</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>，并带有多彩花卉装饰环绕地点名称。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深，包括锣）</strong><strong><br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong>1640 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 121 CUM</strong></p>
<p><strong>1890</strong><strong>年から</strong><strong>1900</strong><strong>年頃の</strong><strong>9</strong><strong>インチ</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロック。アンカー脱進機と自動化されたプレス加工振り子を備え、古い塗装の痕跡が残っています。下部には天気小屋があり、振り子の上部には温度計（詳細写真参照）が設置されています。この仕組みは、おそらく黒い森の時計と同様に、人間の髪の毛を使用して作動します。湿度の変化により髪の毛の長さが変わり、晴天時には女性が、悪天候時には傘を持った男性が現れる仕組みです（詳細写真参照）。半時間と正時にゴングで音が鳴り、繰り返し機能を備えています。エナメル文字盤には「</strong><strong>JOURDAIN Pierre à Cerdon</strong><strong>」の署名があり、場所名を囲む形で多色の花模様が描かれています。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>213 mm<br></strong><strong>ケース寸法：</strong><strong>255 x 249 x 141 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>430 x 335 x 175 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行、ゴングを含む）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1640 mm</strong></p><br />Date: 27.07.2010 6:24]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 121 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: WETTERHÄUSCHEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-121-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:24:07 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		