<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE CLOCKS ONLINE MUSEUM  - Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB (Latest images)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-114-cum&amp;lang=en&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[🇬🇧 English
You can also find the COMTOISE CLOCK MUSEUM on INSTAGRAM.
@comtoise.museum
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
The history of Comtoise/Morbier clocks from the beginning of the 18th century to the end of the 20th century is illustrated by more than 600 clocks and described in the books by Bernd Deckert.
The origin of the Comtoise/Morbier clocks can be proven by the oldest known Haute-Saône Comtoise/Morbier clock and hybrid Comtoise/Morbier clock, which are exhibited in the Comtoise/Morbier Clock Museum. 
The Mayets are important tower clock makers and important manufacturers of Haut-Jura Comtoise - Morbier clocks, but they are not the inventors of Comtoise - Morbier clocks. The oldest known (till today) Haut-Jura Comtoise-Morbier clock dates from 1709.
The largest known and publicly accessible collection of Comtoise-Morbier clocks is on display in the Comtoise-Morbier Clock Museum in Duesseldorf.
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is operated by Angelika and Thomas Deckert GbR.  Antique Clocks / Clock Manufactory / Comtoise Clock Museum in Duesseldorf/Germany and was opened on August 25th, 2010. Visitor registration since April 23, 2011.
 
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is freely accessible to every Comtoise friend.
No registration - no password - no costs.
In the folders below you will find hundreds of antique Comtoise clocks. Use the search function *Search gallery* at the top right to find what interests you more quickly. Have fun entering the world of Comtoise clocks.
 
The COMTOISE CLOCK MUSEUM in Duesseldorf was founded in 2001 and was originally located on Suitbertusstr. 151 located in D - 40223 Duesseldorf. In 2015, the clock collection of the Comtoise Clock Museum moved to Bonifatiusstr. 59/61 at D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. There are now more than 600 Comtoise clocks on more than 200 square meters of exhibition space, showing the development of these famous French clocks from around 1700 until the end of production at the beginning of the First World War.
 
If you want to know more about this museum, please click here: www.comtoise.com
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM. WHY?
The variety of Comtoise clocks is so great that unfortunately there will never be a collection that contains every Comtoise model ever created. The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM not only shows all the Comtoise clocks that you can see and touch in the Comtoise Clock Museum, but also unusual examples from some other collectors. So please do not hesitate to contact the Comtoise Clock Museum if you own a rare Comtoise clock that should be found in a museum.
Our knowledge of the history of Comtoise clocks is constantly growing, so that  a COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM will always be up to date, because unlike in printed literature, dates and texts can be corrected, photos added or deleted if this seems necessary.
 
The COMTOISE GUESTBOOK awaits your kind comments and constructive criticism. Please use the following link: www.comtoise.info
 
In the E-SHOP of the COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM, antique clocks of all kinds with certificates of authenticity and spare parts are offered for sale. Please use the following link: www.comtoise.biz
The E-SHOP was opened on August 25, 2011 and is constantly being expanded.
 
This website www.morbier-clocks.de of the Comtoise Clock Online Museum is linked to the following websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop                     All of these websites are the property of Angelika and Thomas Deckert GbR. In Duesseldorf.
 
Imprint + General Terms and Conditions (GTC) can be viewed on the websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
The use of images and texts from all A.u.T. websites. Deckert GbR., even in extracts, is in breach of copyright and punishable without the consent of the author or operator. This also applies to reproductions, translations, microfilming and processing with electronic media. Any commercial use requires the written permission of the author or operator.
The Comtoise Clock Online Museum is not yet finished. Further clocks and descriptions in other languages ​​will still be available.
 
Visit us soon again.
 
P.S. If you would like to receive the *COMTOISE NEWSLETTER* regularly, send your request by email to: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Guided tour of the COMTOISE CLOCK MUSEUM
in ADVENT 2026
Date: 13.12.2026
ADMISSION FROM 11:00 a.m.
Access via Bonifatiusstr. 61A courtyard
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start of the guided tour at 11.15 am
Bernd Deckert will give you a vivid account of the 200-year history of COMTOISE CLOCKSin the High Jura, as well as the origin and development of the Comtoise watch in the 17th century outside the High Jura. The UR-COMTOISE is on display in the Comtoise Clock Museum!
If you would like to come, please register, as the number of seats is limited:
Tel: 0211 - 33 45 45 or by e-mail: deckert (at) comtoise.de
we look forward to welcoming you on the 3rd of advent!
Admission is free.
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]]></description>
				<language>en-US</language>
				<pubDate>Tue, 23 Jun 2026 08:07:21 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2026 08:07:21 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-114-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1329920348" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 114 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise Uhr mit Automaten - Prachtpendel, Ankergang, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit 1890/1900. Pendel und Zierblech tragen noch Reste der ursprünglichen Bemalung. Das Zierblech wurde allerdings, nachdem es wohl im Laufe der Zeit ein wenig unansehnlich geworden war, nicht gereinigt, sondern mit Goldbronze aufgefrischt. Man findet oft alte Comtoise Uhren, die auf diese Art und Weise wieder ansehnlich gemacht wurden. Dieses Modell, welches Sie im Katalog von Armand Morel ( Anhang I ) finden, heißt: Fermière ( Bäuerin ). Apfeldieb ( im Fensterchen ) und Kopf der Bäuerin bewegen sich im Takt des Pendels.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230<span class="Apple-converted-space">                                                                           </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 279 x 277 x 150 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 365 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                           </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1310 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with automaton - pressed pendulum, anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, from the period 1890/1900. The pendulum and decorative plate still bear remnants of the original painting. However, as the decorative plate had become somewhat unsightly over time, it was not cleaned but refreshed with gold bronze. It is common to find old Comtoise clocks that have been restored in this way. This model, which you can find in Armand Morel's catalog (Appendix I), is called <em>Fermière</em> (Farmer's Wife). The apple thief (in the small window) and the head of the farmer's wife move in rhythm with the pendulum.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Cage dimensions: 279 x 277 x 150 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 470 x 365 x 160 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec automate - balancier estampé, échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition, datant de la période 1890/1900. Le balancier et la plaque décorative portent encore des traces de la peinture originale. Cependant, comme la plaque décorative était devenue quelque peu inesthétique avec le temps, elle n'a pas été nettoyée mais rafraîchie avec du bronze doré. Il est courant de trouver d'anciennes horloges Comtoise restaurées de cette manière. Ce modèle, que vous pouvez trouver dans le catalogue d'Armand Morel (Annexe I), s'appelle <em>Fermière</em> (Femme Paysanne). Le voleur de pommes (dans la petite fenêtre) et la tête de la femme paysanne se déplacent au rythme du balancier.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions de la cage : 279 x 277 x 150 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 470 x 365 x 160 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con autómata - balancín estampado, escape de áncora, sonería de media hora y hora completa en campana con repetición, del período 1890/1900. El balancín y la placa decorativa aún conservan restos de la pintura original. Sin embargo, como la placa decorativa se había vuelto algo poco estética con el tiempo, no se limpió, sino que se refrescó con bronce dorado. Es común encontrar antiguos relojes Comtoise restaurados de esta manera. Este modelo, que se puede encontrar en el catálogo de Armand Morel (Apéndice I), se llama <em>Fermière</em> (Esposa Campesina). El ladrón de manzanas (en la pequeña ventana) y la cabeza de la campesina se mueven al ritmo del balancín.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 279 x 277 x 150 mm (Al x An x P)<br>Dimensiones del mecanismo: 470 x 365 x 160 mm (Al x An x P)<br>Longitud del balancín: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com autômato - balancim estampado, escape de âncora, badaladas de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, do período 1890/1900. O balancim e a placa decorativa ainda conservam restos da pintura original. No entanto, como a placa decorativa se tornou um pouco inestética ao longo do tempo, não foi limpa, mas renovada com bronze dourado. É comum encontrar antigos relógios Comtoise restaurados dessa maneira. Este modelo, que pode ser encontrado no catálogo de Armand Morel (Anexo I), é chamado de <em>Fermière</em> (Esposa Camponesa). O ladrão de maçãs (na pequena janela) e a cabeça da camponesa se movem ao ritmo do balancim.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da gaiola: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensões do movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Comprimento do balancim: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 10 pollici con automa - bilanciere stampato, scappamento ad ancora, suoneria a metà ora e ora piena su campana con ripetizione, del periodo 1890/1900. Il bilanciere e la placca decorativa portano ancora tracce della pittura originale. Tuttavia, poiché la placca decorativa era diventata un po' antiestetica con il tempo, non è stata pulita ma rinnovata con bronzo dorato. È comune trovare vecchi orologi Comtoise restaurati in questo modo. Questo modello, che si trova nel catalogo di Armand Morel (Appendice I), si chiama <em>Fermière</em> (Contadina). Il ladro di mele (nella piccola finestra) e la testa della contadina si muovono al ritmo del bilanciere.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni della gabbia: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del bilanciere: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met automaat - bloem slinger, ankergang, halfuurs- en uurslag op bel met repetitie, uit de periode 1890/1900. De slinger en de decoratieve plaat dragen nog resten van de oorspronkelijke beschildering. Echter, omdat de decoratieve plaat in de loop der tijd enigszins onaantrekkelijk was geworden, werd deze niet schoongemaakt, maar verfrist met goudbrons. Het is gebruikelijk om oude Comtoise klokken te vinden die op deze manier zijn hersteld. Dit model, dat u kunt vinden in de catalogus van Armand Morel (Bijlage I), heet <em>Fermière</em> (Boerin). De appelendief (in het kleine venstertje) en het hoofd van de boerin bewegen in het ritme van de slinger.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat diameter: 230 mm<br>Kooi afmetingen: 279 x 277 x 150 mm (H x B x D)<br>Uurwerk afmetingen: 470 x 365 x 160 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，带有自动装置</strong><strong> - </strong><strong>压制摆，锚式擒纵机构，每半小时和整点敲钟带重复功能，来自</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年期间。摆锤和装饰板仍保留着原始绘画的残迹。然而，由于装饰板随着时间的推移变得有些不美观，没有被清理，而是用金青铜进行了修复。通常可以找到以这种方式修复的旧</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表。该型号可以在阿尔芒</strong><strong>·</strong><strong>莫雷尔（</strong><strong>Armand Morel</strong><strong>）的目录（附录</strong><strong>I</strong><strong>）中找到，名为</strong><strong><em>Fermière</em></strong><strong>（农妇）。苹果小偷（在小窗中）和农妇的头部随着摆锤的节奏移动。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 279 x 277 x 150</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 365 x 160</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1310</strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズ時計、自動装置と豪華な振り子付き。アンカー脱進機を備え、半時間および正時ごとに鐘を鳴らし、繰り返し機能付き。振り子と装飾プレートには、元々の彩色の痕跡が残っています。しかし、装飾プレートは時間の経過とともに見た目が悪くなったため、清掃されずに金色のブロンズで補修されました。このようにして、古いコントワーズ時計が再び美しく見えるように修復された例は多く見られます。このモデルは、アルマン</strong><strong>・モレルのカタログ（付録</strong><strong>I</strong><strong>）で「フェルミエール（農婦）」と呼ばれています。振り子の動きに合わせて、窓にいる「リンゴ泥棒」と「農婦の顔」が動きます。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 230 mm</strong></p>
<p><strong>フレームの寸法</strong><strong>: 279 x 277 x 150 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>ムーブメントの寸法</strong><strong>: 470 x 365 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1310 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 27.07.2010 5:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:14:37 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-114-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1333472947" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 114 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise Uhr mit Automaten - Prachtpendel, Ankergang, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit 1890/1900. Pendel und Zierblech tragen noch Reste der ursprünglichen Bemalung. Das Zierblech wurde allerdings, nachdem es wohl im Laufe der Zeit ein wenig unansehnlich geworden war, nicht gereinigt, sondern mit Goldbronze aufgefrischt. Man findet oft alte Comtoise Uhren, die auf diese Art und Weise wieder ansehnlich gemacht wurden. Dieses Modell, welches Sie im Katalog von Armand Morel ( Anhang I ) finden, heißt: Fermière ( Bäuerin ). Apfeldieb ( im Fensterchen ) und Kopf der Bäuerin bewegen sich im Takt des Pendels.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230<span class="Apple-converted-space">                                                                           </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 279 x 277 x 150 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 365 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                           </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1310 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with automaton - pressed pendulum, anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, from the period 1890/1900. The pendulum and decorative plate still bear remnants of the original painting. However, as the decorative plate had become somewhat unsightly over time, it was not cleaned but refreshed with gold bronze. It is common to find old Comtoise clocks that have been restored in this way. This model, which you can find in Armand Morel's catalog (Appendix I), is called <em>Fermière</em> (Farmer's Wife). The apple thief (in the small window) and the head of the farmer's wife move in rhythm with the pendulum.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Cage dimensions: 279 x 277 x 150 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 470 x 365 x 160 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec automate - balancier estampé, échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition, datant de la période 1890/1900. Le balancier et la plaque décorative portent encore des traces de la peinture originale. Cependant, comme la plaque décorative était devenue quelque peu inesthétique avec le temps, elle n'a pas été nettoyée mais rafraîchie avec du bronze doré. Il est courant de trouver d'anciennes horloges Comtoise restaurées de cette manière. Ce modèle, que vous pouvez trouver dans le catalogue d'Armand Morel (Annexe I), s'appelle <em>Fermière</em> (Femme Paysanne). Le voleur de pommes (dans la petite fenêtre) et la tête de la femme paysanne se déplacent au rythme du balancier.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions de la cage : 279 x 277 x 150 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 470 x 365 x 160 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con autómata - balancín estampado, escape de áncora, sonería de media hora y hora completa en campana con repetición, del período 1890/1900. El balancín y la placa decorativa aún conservan restos de la pintura original. Sin embargo, como la placa decorativa se había vuelto algo poco estética con el tiempo, no se limpió, sino que se refrescó con bronce dorado. Es común encontrar antiguos relojes Comtoise restaurados de esta manera. Este modelo, que se puede encontrar en el catálogo de Armand Morel (Apéndice I), se llama <em>Fermière</em> (Esposa Campesina). El ladrón de manzanas (en la pequeña ventana) y la cabeza de la campesina se mueven al ritmo del balancín.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 279 x 277 x 150 mm (Al x An x P)<br>Dimensiones del mecanismo: 470 x 365 x 160 mm (Al x An x P)<br>Longitud del balancín: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com autômato - balancim estampado, escape de âncora, badaladas de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, do período 1890/1900. O balancim e a placa decorativa ainda conservam restos da pintura original. No entanto, como a placa decorativa se tornou um pouco inestética ao longo do tempo, não foi limpa, mas renovada com bronze dourado. É comum encontrar antigos relógios Comtoise restaurados dessa maneira. Este modelo, que pode ser encontrado no catálogo de Armand Morel (Anexo I), é chamado de <em>Fermière</em> (Esposa Camponesa). O ladrão de maçãs (na pequena janela) e a cabeça da camponesa se movem ao ritmo do balancim.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da gaiola: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensões do movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Comprimento do balancim: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 10 pollici con automa - bilanciere stampato, scappamento ad ancora, suoneria a metà ora e ora piena su campana con ripetizione, del periodo 1890/1900. Il bilanciere e la placca decorativa portano ancora tracce della pittura originale. Tuttavia, poiché la placca decorativa era diventata un po' antiestetica con il tempo, non è stata pulita ma rinnovata con bronzo dorato. È comune trovare vecchi orologi Comtoise restaurati in questo modo. Questo modello, che si trova nel catalogo di Armand Morel (Appendice I), si chiama <em>Fermière</em> (Contadina). Il ladro di mele (nella piccola finestra) e la testa della contadina si muovono al ritmo del bilanciere.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni della gabbia: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del bilanciere: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met automaat - bloem slinger, ankergang, halfuurs- en uurslag op bel met repetitie, uit de periode 1890/1900. De slinger en de decoratieve plaat dragen nog resten van de oorspronkelijke beschildering. Echter, omdat de decoratieve plaat in de loop der tijd enigszins onaantrekkelijk was geworden, werd deze niet schoongemaakt, maar verfrist met goudbrons. Het is gebruikelijk om oude Comtoise klokken te vinden die op deze manier zijn hersteld. Dit model, dat u kunt vinden in de catalogus van Armand Morel (Bijlage I), heet <em>Fermière</em> (Boerin). De appelendief (in het kleine venstertje) en het hoofd van de boerin bewegen in het ritme van de slinger.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat diameter: 230 mm<br>Kooi afmetingen: 279 x 277 x 150 mm (H x B x D)<br>Uurwerk afmetingen: 470 x 365 x 160 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，带有自动装置</strong><strong> - </strong><strong>压制摆，锚式擒纵机构，每半小时和整点敲钟带重复功能，来自</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年期间。摆锤和装饰板仍保留着原始绘画的残迹。然而，由于装饰板随着时间的推移变得有些不美观，没有被清理，而是用金青铜进行了修复。通常可以找到以这种方式修复的旧</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表。该型号可以在阿尔芒</strong><strong>·</strong><strong>莫雷尔（</strong><strong>Armand Morel</strong><strong>）的目录（附录</strong><strong>I</strong><strong>）中找到，名为</strong><strong><em>Fermière</em></strong><strong>（农妇）。苹果小偷（在小窗中）和农妇的头部随着摆锤的节奏移动。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 279 x 277 x 150</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 365 x 160</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1310</strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズ時計、自動装置と豪華な振り子付き。アンカー脱進機を備え、半時間および正時ごとに鐘を鳴らし、繰り返し機能付き。振り子と装飾プレートには、元々の彩色の痕跡が残っています。しかし、装飾プレートは時間の経過とともに見た目が悪くなったため、清掃されずに金色のブロンズで補修されました。このようにして、古いコントワーズ時計が再び美しく見えるように修復された例は多く見られます。このモデルは、アルマン</strong><strong>・モレルのカタログ（付録</strong><strong>I</strong><strong>）で「フェルミエール（農婦）」と呼ばれています。振り子の動きに合わせて、窓にいる「リンゴ泥棒」と「農婦の顔」が動きます。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 230 mm</strong></p>
<p><strong>フレームの寸法</strong><strong>: 279 x 277 x 150 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>ムーブメントの寸法</strong><strong>: 470 x 365 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1310 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 27.07.2010 5:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 07:50:04 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-114-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1331934613" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 114 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise Uhr mit Automaten - Prachtpendel, Ankergang, Halbstunden - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit 1890/1900. Pendel und Zierblech tragen noch Reste der ursprünglichen Bemalung. Das Zierblech wurde allerdings, nachdem es wohl im Laufe der Zeit ein wenig unansehnlich geworden war, nicht gereinigt, sondern mit Goldbronze aufgefrischt. Man findet oft alte Comtoise Uhren, die auf diese Art und Weise wieder ansehnlich gemacht wurden. Dieses Modell, welches Sie im Katalog von Armand Morel ( Anhang I ) finden, heißt: Fermière ( Bäuerin ). Apfeldieb ( im Fensterchen ) und Kopf der Bäuerin bewegen sich im Takt des Pendels.<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230<span class="Apple-converted-space">                                                                           </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 279 x 277 x 150 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 365 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                           </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Pendellänge: 1310 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with automaton - pressed pendulum, anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, from the period 1890/1900. The pendulum and decorative plate still bear remnants of the original painting. However, as the decorative plate had become somewhat unsightly over time, it was not cleaned but refreshed with gold bronze. It is common to find old Comtoise clocks that have been restored in this way. This model, which you can find in Armand Morel's catalog (Appendix I), is called <em>Fermière</em> (Farmer's Wife). The apple thief (in the small window) and the head of the farmer's wife move in rhythm with the pendulum.<br></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Cage dimensions: 279 x 277 x 150 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 470 x 365 x 160 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec automate - balancier estampé, échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec répétition, datant de la période 1890/1900. Le balancier et la plaque décorative portent encore des traces de la peinture originale. Cependant, comme la plaque décorative était devenue quelque peu inesthétique avec le temps, elle n'a pas été nettoyée mais rafraîchie avec du bronze doré. Il est courant de trouver d'anciennes horloges Comtoise restaurées de cette manière. Ce modèle, que vous pouvez trouver dans le catalogue d'Armand Morel (Annexe I), s'appelle <em>Fermière</em> (Femme Paysanne). Le voleur de pommes (dans la petite fenêtre) et la tête de la femme paysanne se déplacent au rythme du balancier.<br></strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions de la cage : 279 x 277 x 150 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 470 x 365 x 160 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con autómata - balancín estampado, escape de áncora, sonería de media hora y hora completa en campana con repetición, del período 1890/1900. El balancín y la placa decorativa aún conservan restos de la pintura original. Sin embargo, como la placa decorativa se había vuelto algo poco estética con el tiempo, no se limpió, sino que se refrescó con bronce dorado. Es común encontrar antiguos relojes Comtoise restaurados de esta manera. Este modelo, que se puede encontrar en el catálogo de Armand Morel (Apéndice I), se llama <em>Fermière</em> (Esposa Campesina). El ladrón de manzanas (en la pequeña ventana) y la cabeza de la campesina se mueven al ritmo del balancín.<br></strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 279 x 277 x 150 mm (Al x An x P)<br>Dimensiones del mecanismo: 470 x 365 x 160 mm (Al x An x P)<br>Longitud del balancín: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com autômato - balancim estampado, escape de âncora, badaladas de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, do período 1890/1900. O balancim e a placa decorativa ainda conservam restos da pintura original. No entanto, como a placa decorativa se tornou um pouco inestética ao longo do tempo, não foi limpa, mas renovada com bronze dourado. É comum encontrar antigos relógios Comtoise restaurados dessa maneira. Este modelo, que pode ser encontrado no catálogo de Armand Morel (Anexo I), é chamado de <em>Fermière</em> (Esposa Camponesa). O ladrão de maçãs (na pequena janela) e a cabeça da camponesa se movem ao ritmo do balancim.<br></strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da gaiola: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensões do movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Comprimento do balancim: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 10 pollici con automa - bilanciere stampato, scappamento ad ancora, suoneria a metà ora e ora piena su campana con ripetizione, del periodo 1890/1900. Il bilanciere e la placca decorativa portano ancora tracce della pittura originale. Tuttavia, poiché la placca decorativa era diventata un po' antiestetica con il tempo, non è stata pulita ma rinnovata con bronzo dorato. È comune trovare vecchi orologi Comtoise restaurati in questo modo. Questo modello, che si trova nel catalogo di Armand Morel (Appendice I), si chiama <em>Fermière</em> (Contadina). Il ladro di mele (nella piccola finestra) e la testa della contadina si muovono al ritmo del bilanciere.<br></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni della gabbia: 279 x 277 x 150 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 365 x 160 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del bilanciere: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 114 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met automaat - bloem slinger, ankergang, halfuurs- en uurslag op bel met repetitie, uit de periode 1890/1900. De slinger en de decoratieve plaat dragen nog resten van de oorspronkelijke beschildering. Echter, omdat de decoratieve plaat in de loop der tijd enigszins onaantrekkelijk was geworden, werd deze niet schoongemaakt, maar verfrist met goudbrons. Het is gebruikelijk om oude Comtoise klokken te vinden die op deze manier zijn hersteld. Dit model, dat u kunt vinden in de catalogus van Armand Morel (Bijlage I), heet <em>Fermière</em> (Boerin). De appelendief (in het kleine venstertje) en het hoofd van de boerin bewegen in het ritme van de slinger.<br></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat diameter: 230 mm<br>Kooi afmetingen: 279 x 277 x 150 mm (H x B x D)<br>Uurwerk afmetingen: 470 x 365 x 160 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte: 1310 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，带有自动装置</strong><strong> - </strong><strong>压制摆，锚式擒纵机构，每半小时和整点敲钟带重复功能，来自</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年期间。摆锤和装饰板仍保留着原始绘画的残迹。然而，由于装饰板随着时间的推移变得有些不美观，没有被清理，而是用金青铜进行了修复。通常可以找到以这种方式修复的旧</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟表。该型号可以在阿尔芒</strong><strong>·</strong><strong>莫雷尔（</strong><strong>Armand Morel</strong><strong>）的目录（附录</strong><strong>I</strong><strong>）中找到，名为</strong><strong><em>Fermière</em></strong><strong>（农妇）。苹果小偷（在小窗中）和农妇的头部随着摆锤的节奏移动。</strong><strong><br></strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 279 x 277 x 150</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 365 x 160</strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1310</strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>第</strong><strong>114</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズ時計、自動装置と豪華な振り子付き。アンカー脱進機を備え、半時間および正時ごとに鐘を鳴らし、繰り返し機能付き。振り子と装飾プレートには、元々の彩色の痕跡が残っています。しかし、装飾プレートは時間の経過とともに見た目が悪くなったため、清掃されずに金色のブロンズで補修されました。このようにして、古いコントワーズ時計が再び美しく見えるように修復された例は多く見られます。このモデルは、アルマン</strong><strong>・モレルのカタログ（付録</strong><strong>I</strong><strong>）で「フェルミエール（農婦）」と呼ばれています。振り子の動きに合わせて、窓にいる「リンゴ泥棒」と「農婦の顔」が動きます。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 230 mm</strong></p>
<p><strong>フレームの寸法</strong><strong>: 279 x 277 x 150 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>ムーブメントの寸法</strong><strong>: 470 x 365 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き）</strong></p>
<p><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1310 mm</strong></p><br />Date: 27.07.2010 5:49]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 114 CUM PRACHTPENDEL AUTOMAT: APFELDIEB]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-114-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 07:49:37 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		