<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-105-cum&amp;lang=nl&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 15:41:04 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 15:41:04 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1333004581" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p><br />Date: 25.07.2010 7:52]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:52:25 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1330374812" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:51]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:51:29 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1333026382" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:07:14 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1331325787" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:19 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1332585482" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:49]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:06 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		