<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM  - Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL (Neuste Bilder)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-105-cum&amp;lang=es&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[Die Geschichte der Comtoise/Morbier Uhren vom Anfang des 18. bis zum Ende Anfang des 20. Jahrhunderts wird anhand von mehr als 600 Uhren gezeigt und in den Büchern von Bernd Deckert beschrieben.
Der Ursprung der Comtoise/Morbier Uhren kann anhand der ältesten bekannten Haute-Saône Comtoise und Hybrid Comtoise Uhren, die im Comtoise Uhren Museum ausgestellt sind, bewiesen werden.                                                               Die Mayets sind bedeutende Turmuhren-Hersteller und wichtige Hersteller von Haut-Jura Comtoise/Morbier Uhren, aber sie sind nicht die Erfinder der Comtoise/Morbier Uhren. Die ( bis heute ) älteste bekannte Haut-Jura Comtoise - Morbier Uhr stammt aus dem Jahr 1709.
Die größte bekannte und öffentlich zugängliche Comtoise - Morbier - Uhrensammlung wird im Comtoise - Morbier Uhren Museum in Duesseldorf gezeigt
 
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM wird betrieben von der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antike Uhren /  Grossuhrenmanufaktur / Comtoise Uhren Museum  in Düsseldorf und wurde am 25.08.2010 eröffnet. Besucherregistrierung seit dem 23.04.2011.
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM ist für jeden Comtoise-Freund frei zugänglich.
Keine Anmeldung - Kein Passwort - Keine Kosten.
In den nebenstehenden Ordnern finden Sie hunderte antike Comtoise Uhren. Mit Hilfe der Suchfunktion *Galerie durchsuchen* oben rechts finden Sie schneller das, was Sie interessiert. Viel Vergnügen beim Eintritt in die Welt der Comtoise Uhren.
Das Comtoise Uhren Museum in Düsseldorf wurde im Jahr 2001 gegründet und war ursprünglich an der Suitbertusstr. 151 in 40223 Düsseldorf ansässig. Im Jahr 2015 ist die Uhrensammlung des Comtoise Uhren Museums an die Bonifatiusstr. 59/61 nach 40547 Duesseldorf - Alt Loerick umgezogen. Mittlerweile zeigen auf ca. 250 qm Ausstellungsfläche mehr als 600 Comtoise Uhren die Entwicklung dieser berühmten französischen Uhren von ca. 1670/1680 bis zum Produktionsende zu Beginn des 1. Weltkriegs.
Wollen Sie mehr über dieses Museum wissen, dann klicken Sie bitte hier: www.comtoise.com
COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM. WARUM?
Die Vielfalt der Comtoise Uhren ist so groß, dass es leider niemals eine Sammlung geben wird, die alle Comtoise Modelle enthält, die je geschaffen wurde. Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM zeigt nicht nur alle Comtoise Uhren, die Sie im Comtoise Uhren Museum ansehen und anfassen können, sondern auch ausgefallene Exemplare einiger anderer Sammler. Zögern Sie also bitte nicht, mit dem Comtoise Uhren Museum Kontakt aufzunehmen, falls Sie eine seltene Comtoise Uhr besitzen, die in einem Museum zu finden sein sollte.
Unser Wissen um die Geschichte der Comtoise Uhren wächst kontinuierlich, so dass  ein COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM immer aktuell sein wird, denn anders als in gedruckter Literatur können Datierungen und Texte korrigiert werden, Fotos hinzugefügt oder gelöscht werden, wenn dies notwendig erscheinen sollte.
 
Das COMTOISE GÄSTEBUCH wartet auf Ihre freundlichen Kommentare und konstruktive Kritik. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link: www.comtoise.info
Im E-SHOP des COMTOISE UHREN ( ONLINE ) MUSEUMS werden antike Uhren aller Art mit Echtheits-Zertifikaten und Ersatzteile zum Verkauf angeboten. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link:www.comtoise.biz
Der E-SHOP wurde am 25.08.2011 eröffnet und wird ständig erweitert.
Diese Internetseite www.morbier-clocks.de des Comtoise Uhren Online Museums ist mit den folgenden  Internet-Seiten www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks.de + www.comtoise.shop
verlinkt.                                                               Alle diese Internetseiten sind Eigentum der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Düsseldorf.
Impressum + Allgemeine Geschäftsbedingungen ( AGB ) können Sie auf den Internetseiten www.comtoise.com + www.comtoise.info einsehen.
Die Verwertung der Bilder und Texte aller Internetseiten der Fa. A.u.T. Deckert GbR., auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verfassers bzw. des Betreibers urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt auch für Verviellfältigungen, Übersetzungen, Microverfilmungen und für die Verarbeitung mit elektronischen Medien. Jegliche kommerzielle Nutzung bedarf der schriftlichen Erlaubnis des Verfassers bzw. Betreibers.
Das Comtoise Uhren Online Museum ist noch nicht fertig gestellt. Weitere Uhren und Beschreibungen in anderen Sprachen werden noch einzustellen sein.
 
Besuchen Sie uns bald wieder.
P.S. Wenn Sie regelmäßig den *COMTOISE NEWSLETTER*  erhalten möchten, dann  senden Sie Ihre Anfrage per                                   e-mail an: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
                         FÜHRUNG im COMTOISE UHREN MUSEUM                                           im ADVENT 2026                                            Termin: 13.12.2026                                          EINLASS AB 11:00 Uhr                                                   Zugang über Hof Bonifatiusstr. 61A                                        40547 Düsseldorf-Alt-Lörick                                                                       Beginn der Führung um 11.15 UhrBernd Deckert erzählt Ihnen anschaulich die 200-jährige Geschichte der COMTOISE UHREN des Hohen Jura, aber auch die Entstehung und Entwicklung der Comtoise Uhr im 17. Jahrhundert außerhalb des Hohen Jura.                               Die UR-COMTOISE steht im Comtoise Uhren Museum!Wenn Sie kommen möchten, melden Sie sich bitte an, da die Sitzplatz-Anzahl begrenzt ist.:
Tel: 0211 - 33 45 45                      oder            per e-Mail: deckert (at)comtoise.deWIR FREUEN UNS, SIE AM 3. ADVENT BEGRÜßEN ZU DÜRFEN!Der Eintritt ist frei. 
                                                                                                                                                                                       ]]></description>
				<language>de-DE</language>
				<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 22:21:05 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 22:21:05 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1333004581" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p><br />Date: 25.07.2010 7:52]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:52:25 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1330374812" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:51]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:51:29 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1333026382" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:07:14 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1331325787" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:19 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1332585482" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:49]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:06 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		