<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE CLOCKS ONLINE MUSEUM  - Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL (Latest images)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1890-1900/nr.-105-cum&amp;lang=en&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[The history of Comtoise/Morbier clocks from the beginning of the 18th century to the end of the 20th century is illustrated by more than 600 clocks and described in the books by Bernd Deckert.
The origin of the Comtoise/Morbier clocks can be proven by the oldest known Haute-Saône Comtoise/Morbier clock and hybrid Comtoise/Morbier clock, which are exhibited in the Comtoise/Morbier Clock Museum. 
The Mayets are important tower clock makers and important manufacturers of Haut-Jura Comtoise - Morbier clocks, but they are not the inventors of Comtoise - Morbier clocks. The oldest known (till today) Haut-Jura Comtoise-Morbier clock dates from 1709.
The largest known and publicly accessible collection of Comtoise-Morbier clocks is on display in the Comtoise-Morbier Clock Museum in Duesseldorf.
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is operated by Angelika and Thomas Deckert GbR.  Antique Clocks / Clock Manufactory / Comtoise Clock Museum in Duesseldorf/Germany and was opened on August 25th, 2010. Visitor registration since April 23, 2011.
 
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is freely accessible to every Comtoise friend.
No registration - no password - no costs.
In the folders below you will find hundreds of antique Comtoise clocks. Use the search function *Search gallery* at the top right to find what interests you more quickly. Have fun entering the world of Comtoise clocks.
 
The COMTOISE CLOCK MUSEUM in Duesseldorf was founded in 2001 and was originally located on Suitbertusstr. 151 located in D - 40223 Duesseldorf. In 2015, the clock collection of the Comtoise Clock Museum moved to Bonifatiusstr. 59/61 at D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. There are now more than 600 Comtoise clocks on more than 200 square meters of exhibition space, showing the development of these famous French clocks from around 1700 until the end of production at the beginning of the First World War.
 
If you want to know more about this museum, please click here: www.comtoise.com
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM. WHY?
The variety of Comtoise clocks is so great that unfortunately there will never be a collection that contains every Comtoise model ever created. The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM not only shows all the Comtoise clocks that you can see and touch in the Comtoise Clock Museum, but also unusual examples from some other collectors. So please do not hesitate to contact the Comtoise Clock Museum if you own a rare Comtoise clock that should be found in a museum.
Our knowledge of the history of Comtoise clocks is constantly growing, so that  a COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM will always be up to date, because unlike in printed literature, dates and texts can be corrected, photos added or deleted if this seems necessary.
 
The COMTOISE GUESTBOOK awaits your kind comments and constructive criticism. Please use the following link: www.comtoise.info
 
In the E-SHOP of the COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM, antique clocks of all kinds with certificates of authenticity and spare parts are offered for sale. Please use the following link: www.comtoise.biz
The E-SHOP was opened on August 25, 2011 and is constantly being expanded.
 
This website www.morbier-clocks.de of the Comtoise Clock Online Museum is linked to the following websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop                     All of these websites are the property of Angelika and Thomas Deckert GbR. In Duesseldorf.
 
Imprint + General Terms and Conditions (GTC) can be viewed on the websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
The use of images and texts from all A.u.T. websites. Deckert GbR., even in extracts, is in breach of copyright and punishable without the consent of the author or operator. This also applies to reproductions, translations, microfilming and processing with electronic media. Any commercial use requires the written permission of the author or operator.
The Comtoise Clock Online Museum is not yet finished. Further clocks and descriptions in other languages ​​will still be available.
 
Visit us soon again.
 
P.S. If you would like to receive the *COMTOISE NEWSLETTER* regularly, send your request by email to: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Guided tour of the COMTOISE CLOCK MUSEUM
in ADVENT 2026
Date: 13.12.2026
ADMISSION FROM 11:00 a.m.
Access via Bonifatiusstr. 61A courtyard
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start of the guided tour at 11.15 am
Bernd Deckert will give you a vivid account of the 200-year history of COMTOISE CLOCKSin the High Jura, as well as the origin and development of the Comtoise watch in the 17th century outside the High Jura. The UR-COMTOISE is on display in the Comtoise Clock Museum!
If you would like to come, please register, as the number of seats is limited:
Tel: 0211 - 33 45 45 or by e-mail: deckert (at) comtoise.de
we look forward to welcoming you on the 3rd of advent!
Admission is free.
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]]></description>
				<language>en-US</language>
				<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 15:40:39 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 15:40:39 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1333004581" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p><br />Date: 25.07.2010 7:52]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:52:25 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1330374812" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:51]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 09:51:29 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1333026382" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:07:14 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1331325787" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:50]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:19 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL" href="https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1890-1900/nr.-105-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1332585482" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 105 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Prunk- Lyrapendel aus der Zeit 1890/1900.</strong></p>
<p><strong>Zierblech CN Déposé ( Carl Neufeld ) markiert. Emailzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, signiert: Vesque à Orbec. Datumsangabe. Halbstunden<span class="Apple-converted-space">  </span>und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition. Um die Pendellinse ist ein Zierblech gesetzt, welches noch zusätzlich mit Rosetten verziert ist. Der Lyrabogen sowie der Rost sind mit kleinen geprägten Zierteilen besetzt</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 230</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 276 x 249 x 145 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 470 x 360 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1225 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with a decorative lyre-shaped pressed pendulum from the period 1890/1900.<br>Decorative brass plate marked CN Déposé (Carl Neufeld). Enamel dial with applied enamel cartouches, signed: Vesque à Orbec. Date display. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition. Around the pendulum lens, there is a decorative brass plate further adorned with rosettes. The lyre bow and the gridiron are embellished with small embossed decorative elements.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 230 mm<br>Case dimensions: 276 x 249 x 145 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 470 x 360 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum length: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec un balancier estampé en forme de lyre datant de la période 1890/1900.<br>Plaque décorative en laiton marquée CN Déposé (Carl Neufeld). Cadran en émail avec cartouches en émail appliquées, signé : Vesque à Orbec. Affichage de la date. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition. Autour de la lentille du balancier, une plaque décorative en laiton ornée de rosaces supplémentaires est fixée. L’arc de la lyre et le balancier à grille sont décorés de petites pièces ornementales estampées.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran: 230 mm<br>Dimensions du châssis: 276 x 249 x 145 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement: 470 x 360 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con un péndulo estampado en forma de lira del período 1890/1900.<br>Placa decorativa de latón marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Esfera de esmalte con cartelas de esmalte aplicadas, firmada: Vesque à Orbec. Indicador de fecha. Sonería de media hora y horas completas en campana con repetición. Alrededor de la lente del péndulo, hay una placa decorativa de latón adornada adicionalmente con rosetas. El arco de la lira y el balancín de rejilla están decorados con pequeños elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 230 mm<br>Dimensiones del chasis: 276 x 249 x 145 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 470 x 360 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com pêndulo estampado em forma de lira do período de 1890/1900.<br>Placa decorativa de latão marcada CN Déposé (Carl Neufeld). Mostrador de esmalte com cartelas de esmalte aplicadas, assinado: Vesque à Orbec. Exibição de data. Toque de meia hora e de horas completas em sino com repetição. Ao redor da lente do pêndulo, há uma placa decorativa de latão adornada adicionalmente com rosetas. O arco da lira e o balancim de grade são decorados com pequenos elementos decorativos estampados.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões do chassi: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con pendolo stampato a forma di lira del periodo 1890/1900.<br>Placca decorativa in ottone marcata CN Déposé (Carl Neufeld). Quadrante smaltato con cartigli applicati, firmato: Vesque à Orbec. Indicazione della data. Suoneria delle mezz’ore e delle ore piene su campana con ripetizione. Intorno alla lente del pendolo è posizionata una placca decorativa in ottone ulteriormente arricchita da rosette. L’arco della lira e il bilanciere a griglia sono decorati con piccoli elementi decorativi stampati.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm<br>Dimensioni del telaio: 276 x 249 x 145 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del movimento: 470 x 360 x 160 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 105 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met een bloem slinger in lyra-vorm uit de periode 1890/1900.<br>Decoratieve messing plaat gemarkeerd met CN Déposé (Carl Neufeld). Emaille wijzerplaat met opgelegde emaille cartouches, gesigneerd: Vesque à Orbec. Datumweergave. Halfuurslag en uurslag op een bel met herhaling. Rond de slingerlens is een decoratieve messing plaat aangebracht, die extra is versierd met rozetten. De lyra-boog en de banjo slinger zijn versierd met kleine geperste decoratieve elementen.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 230 mm<br>Afmetingen kooi: 276 x 249 x 145 mm (HxBxD)<br>Afmetingen uurwerk: 470 x 360 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger lengte: 1225 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>英寸康托依钟，带有</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年间的装饰性竖琴形压制摆。</strong><strong><br></strong><strong>装饰黄铜板标有</strong><strong> CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）。珐琅表盘上嵌有珐琅铭牌，签名：</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>。日期显示。半小时和整点报时，配有重复功能。摆锤镜片周围有一个装饰性的黄铜板，额外装饰了玫瑰图案。竖琴弧和网格摆锤配有小型压制装饰件。</strong></p>
<p><strong>表盘直径</strong><strong>: 230 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 276 x 249 x 145 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 470 x 360 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆长</strong><strong>: 1225 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>105</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチのコントワーズクロック、装飾的なリラ型プレス振り子付き（</strong><strong>1890/1900</strong><strong>年の製造）。</strong><strong><br></strong><strong>装飾真鍮プレートに</strong><strong>CN Déposé</strong><strong>（</strong><strong>Carl Neufeld</strong><strong>）の刻印。エナメル文字盤にはエナメル製のカルトゥーシュが取り付けられており、署名は「</strong><strong>Vesque à Orbec</strong><strong>」となっています。日付表示付き。鐘の半時および時打ち機能にリピート機能を備えています。振り子レンズの周囲には装飾用の真鍮プレートが取り付けられ、さらにバラの模様で装飾されています。リラのアーチと格子状の振り子には、小さなエンボス加工の装飾部品が施されています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径</strong><strong>: 230 mm<br></strong><strong>フレームサイズ</strong><strong>: 276 x 249 x 145 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントサイズ</strong><strong>: 470 x 360 x 160 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1225 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 25.07.2010 7:49]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 105 CUM PRACHT-LYRAPENDEL]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1890-1900/nr.-105-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:06 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		