<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE CLOCKS ONLINE MUSEUM  - Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING (Latest images)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1880-1890/nr.-71-cum&amp;lang=zh&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[The history of Comtoise/Morbier clocks from the beginning of the 18th century to the end of the 20th century is illustrated by more than 600 clocks and described in the books by Bernd Deckert.
The origin of the Comtoise/Morbier clocks can be proven by the oldest known Haute-Saône Comtoise/Morbier clock and hybrid Comtoise/Morbier clock, which are exhibited in the Comtoise/Morbier Clock Museum. 
The Mayets are important tower clock makers and important manufacturers of Haut-Jura Comtoise - Morbier clocks, but they are not the inventors of Comtoise - Morbier clocks. The oldest known (till today) Haut-Jura Comtoise-Morbier clock dates from 1709.
The largest known and publicly accessible collection of Comtoise-Morbier clocks is on display in the Comtoise-Morbier Clock Museum in Duesseldorf.
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is operated by Angelika and Thomas Deckert GbR.  Antique Clocks / Clock Manufactory / Comtoise Clock Museum in Duesseldorf/Germany and was opened on August 25th, 2010. Visitor registration since April 23, 2011.
 
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is freely accessible to every Comtoise friend.
No registration - no password - no costs.
In the folders below you will find hundreds of antique Comtoise clocks. Use the search function *Search gallery* at the top right to find what interests you more quickly. Have fun entering the world of Comtoise clocks.
 
The COMTOISE CLOCK MUSEUM in Duesseldorf was founded in 2001 and was originally located on Suitbertusstr. 151 located in D - 40223 Duesseldorf. In 2015, the clock collection of the Comtoise Clock Museum moved to Bonifatiusstr. 59/61 at D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. There are now more than 600 Comtoise clocks on more than 200 square meters of exhibition space, showing the development of these famous French clocks from around 1700 until the end of production at the beginning of the First World War.
 
If you want to know more about this museum, please click here: www.comtoise.com
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM. WHY?
The variety of Comtoise clocks is so great that unfortunately there will never be a collection that contains every Comtoise model ever created. The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM not only shows all the Comtoise clocks that you can see and touch in the Comtoise Clock Museum, but also unusual examples from some other collectors. So please do not hesitate to contact the Comtoise Clock Museum if you own a rare Comtoise clock that should be found in a museum.
Our knowledge of the history of Comtoise clocks is constantly growing, so that  a COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM will always be up to date, because unlike in printed literature, dates and texts can be corrected, photos added or deleted if this seems necessary.
 
The COMTOISE GUESTBOOK awaits your kind comments and constructive criticism. Please use the following link: www.comtoise.info
 
In the E-SHOP of the COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM, antique clocks of all kinds with certificates of authenticity and spare parts are offered for sale. Please use the following link: www.comtoise.biz
The E-SHOP was opened on August 25, 2011 and is constantly being expanded.
 
This website www.morbier-clocks.de of the Comtoise Clock Online Museum is linked to the following websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop                     All of these websites are the property of Angelika and Thomas Deckert GbR. In Duesseldorf.
 
Imprint + General Terms and Conditions (GTC) can be viewed on the websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
The use of images and texts from all A.u.T. websites. Deckert GbR., even in extracts, is in breach of copyright and punishable without the consent of the author or operator. This also applies to reproductions, translations, microfilming and processing with electronic media. Any commercial use requires the written permission of the author or operator.
The Comtoise Clock Online Museum is not yet finished. Further clocks and descriptions in other languages ​​will still be available.
 
Visit us soon again.
 
P.S. If you would like to receive the *COMTOISE NEWSLETTER* regularly, send your request by email to: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Guided tour of the COMTOISE CLOCK MUSEUM
in ADVENT 2026
Date: 13.12.2026
ADMISSION FROM 11:00 a.m.
Access via Bonifatiusstr. 61A courtyard
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start of the guided tour at 11.15 am
Bernd Deckert will give you a vivid account of the 200-year history of COMTOISE CLOCKSin the High Jura, as well as the origin and development of the Comtoise watch in the 17th century outside the High Jura. The UR-COMTOISE is on display in the Comtoise Clock Museum!
If you would like to come, please register, as the number of seats is limited:
Tel: 0211 - 33 45 45 or by e-mail: deckert (at) comtoise.de
we look forward to welcoming you on the 3rd of advent!
Admission is free.
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]]></description>
				<language>en-US</language>
				<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 15:01:41 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 15:01:41 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1342921744" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:38:45 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1343210947" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong> </strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:37:32 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1342718831" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:08]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:08:32 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		