<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[MUSEO DE RELOJES COMTOISE ONLINE  - Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING (Ultimas imágenes)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1880-1890/nr.-71-cum&amp;lang=it&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[La historia de los relojes Comtoise/Morbier desde principios del siglo XVIII hasta finales del siglo XX está ilustrada por más de 600 relojes y descrita en los libros de Bernd Deckert.
El origen del reloj Comtoise/Morbier puede demostrarse por el reloj Comtoise/Morbier más antiguo conocido de Haute-Saône y los relojes híbridos Comtoise/Morbier expuestos en el Musée de l'Horlogerie Comtoise - Morbier.                                                                            Los Mayet son importantes fabricantes de relojes de torre y de relojes Comtoise/Morbier en el Haut-Jura, pero no son los inventores de los relojes Comtoise - Morbier. El reloj Comtoise - Morbier más antiguo del Haut-Jura data de 1709.
La mayor colección conocida de relojes Comtoise - Morbier accesible al público se expone en el Musée des Horloges Comtoises - Morbier de Düsseldorf.
                                         
El MUSEO EN LÍNEA DE LOS RELOJES COMTOISE es gestionado por Angelika y Thomas Deckert GbR. en Duesseldorf. Relojes Antiguos / Fabricación de Grandes Relojes / Museo de Relojes Comtoise en Duesseldorf y fue inaugurado el 25 de agosto de 2010. Registro de visitantes a partir del 23 de abril de 2011.
El MUSEO ONLINE DE RELOJES COMTOISE es de libre acceso para todos los amigos de Comtoise.
Sin registro, sin contraseña, sin coste.
En las carpetas siguientes encontrará cientos de relojes Comtoise antiguos. Utilice la función de búsqueda *Galería de búsqueda* situada en la parte superior derecha para encontrar más rápidamente lo que le interesa. Disfrute adentrándose en el mundo de los relojes Comtoise.
El MUSEO DE RELOJES COMTOISE de Duesseldorf fue fundado en 2001 y se encontraba originalmente en Suitbertusstr. 151 situado en D - 40223 Duesseldorf. En 2015, la colección de relojes del MUSEO DE RELOJES COMTOISE se trasladó a Bonifatiusstr. 59/61 situada en D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. En la actualidad, se exponen más de 600 relojes Comtoise en una superficie de exposición de más de 200 metros cuadrados, que muestran el desarrollo de estos famosos relojes franceses desde alrededor de 1700 hasta el final de la producción a principios de la Primera Guerra Mundial.
Si desea saber más sobre este museo, haga clic aquí: www.comtoise.com
MUSEO EN LÍNEA DE RELOJES COMTOISE.
POR QUÉ?
La variedad de relojes Comtoise es tan grande que, lamentablemente, nunca existirá una colección que contenga todos los modelos Comtoise jamás creados.El MUSEO ONLINE DE RELOJES COMTOISE no sólo muestra todos los relojes Comtoise que puede ver y tocar en el Museo de Relojes Comtoise, sino también ejemplares inusuales de otros coleccionistas. Así que no dude en ponerse en contacto con el MUSEO DE RELOJES COMTOISE EN LÍNEA si posee un reloj Comtoise raro que debería encontrarse en un museo.Nuestro conocimiento de la historia de los relojes Comtoise crece constantemente, por lo que el MUSEO ONLINE DE RELOJES COMTOISE está siempre al día, ya que, a diferencia de la literatura impresa, las fechas y los textos pueden corregirse, añadirse fotos o suprimirse si se considera necesario.
 
El LIBRO DE VISITAS COMTOISE espera sus amables comentarios y críticas constructivas.Utilice el siguiente enlace: www.comtoise.info
En la TIENDA ELECTRÓNICA del MUSEO DE RELOJES EN LÍNEA COMTOISE se ofrecen a la venta relojes antiguos de todo tipo con certificados de autenticidad y piezas de recambio. Utilice el siguiente enlace: www.comtoise.biz
La E-SHOP se inauguró el 25 de agosto de 2011 y se amplía constantemente.
 
Este sitio web www.morbier-clocks.de del Museo de Relojes Comtoise en línea está vinculado a los siguientes sitios web www.comtoise.com + 
www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
collegato.                     Tutti questi siti web sono di proprietà di Angelika e Thomas Deckert GbR. A Düsseldorf.
Colophon + Termini e Condizioni Generali (CGC) possono essere visualizzati sui siti web www.comtoise.com + www.comtoise.info.
 
L'utilizzo di immagini e testi provenienti da tutti i siti web di A.u.T. Deckert GbR. viola anche parzialmente i diritti d'autore ed è punibile senza il consenso dell'autore o del gestore. Ciò vale anche per riproduzioni, traduzioni, microfilmature ed elaborazioni con mezzi elettronici. Qualsiasi utilizzo commerciale richiede il permesso scritto dell'autore o dell'operatore.
Il MUSEO ONLINE DEGLI OROLOGI COMTOISE non è ancora terminato. Ulteriori orologi e descrizioni in altre lingue saranno comunque disponibili.
 
Tornate a trovarci presto.
PS Se desiderate ricevere regolarmente la *NEWSLETTER COMTOISE*, inviate la vostra richiesta via e-mail a: deckert (at) comtoise.de]]></description>
				<language>es-ES</language>
				<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 14:55:40 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 14:55:40 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1342921744" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:38:45 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1343210947" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong> </strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:09]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:37:32 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING" href="https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1880-1890/nr.-71-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1342718831" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 71 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Ankergang und extrem großem Lyrapendel um 1880/90. Halbstunden - und Vollstun-denschlag auf Glocke mit Repetition,<span class="Apple-converted-space">  </span>Datumsanzeige,<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Die Stabplatinen sind nicht wie üblich aus Eisen, sondern aus massivem Messing ( sehr selten ) gefertigt, so dass die Lager nur gebohrt werden mussten. Alabasterzifferblatt mit aufgesetzten Emailkartuschen, welche in kleine geprägte Messingrahmen eingelegt sind. Lyrapendel mit 13 Stäben und 32 cm Linse.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 295 <span class="Apple-converted-space">                                                                          </span>Käfigmaße: 343 x 330 x 162<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 480 x 355 x 185<span class="Apple-converted-space">    </span>HxBxT</strong></p>
<p><strong>Pendellänge/Lyrapendel:1340 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise clock with anchor escapement and extremely large lyre-shaped pendulum, circa 1880/90. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, date display.<br>The movement plates are not made of iron as usual, but of solid brass (very rare), allowing the bearings to be simply drilled. Alabaster dial with applied enamel cartouches, set into small embossed brass frames. Lyre pendulum with 13 rods and a 32 cm lens.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 295 mm<br>Cage dimensions: 343 x 330 x 162 mm (HxWxD)<br>Movement dimensions: 480 x 355 x 185 mm (HxWxD)<br>Pendulum length/Lyre pendulum: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge comtoise avec échappement à ancre et balancier lyre extrêmement grand, vers 1880/90. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, affichage de la date.<br>Les platines ne sont pas en fer comme d'habitude, mais en laiton massif (très rare), ce qui permettait de simplement percer les paliers. Cadran en albâtre avec cartouches en émail appliquées, insérées dans de petits cadres en laiton embossés. Balancier lyre avec 13 tiges et une lentille de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 295 mm<br>Dimensions de la cage : 343 x 330 x 162 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 480 x 355 x 185 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier/Balancier lyre : 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con escape de áncora y balancín lira extremadamente grande, hacia 1880/90. Sonería de medias horas y horas completas en campana con repetición, indicador de fecha.<br>Las placas no son de hierro como de costumbre, sino de latón macizo (muy raro), lo que permitió simplemente perforar los cojinetes. Esfera de alabastro con cartuchos de esmalte aplicados, insertados en pequeños marcos de latón estampado. Balancín lira con 13 varillas y una lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 295 mm<br>Dimensiones de la jaula: 343 x 330 x 162 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del balancín/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio comtoise com escape de âncora e balancim lira extremamente grande, cerca de 1880/90. Toque de meia-hora e hora cheia no sino com repetição, exibição de data.<br>As placas não são de ferro, como de costume, mas de latão maciço (muito raro), permitindo simplesmente perfurar os mancais. Mostrador de alabastro com cartuchos de esmalte aplicados, inseridos em pequenas molduras de latão estampado. Balancim lira com 13 hastes e uma lente de 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 295 mm<br>Dimensões da gaiola: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensões do mecanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Comprimento do balancim/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con scappamento ad ancora e bilanciere a lira estremamente grande, intorno al 1880/90. Suoneria di mezz'ora e ore piene su campana con ripetizione, indicazione della data.<br>Le piastre non sono in ferro, come di consueto, ma in ottone massiccio (molto raro), consentendo semplicemente di forare i cuscinetti. Quadrante in alabastro con cartigli in smalto applicati, inseriti in piccole cornici in ottone stampato. Bilanciere a lira con 13 aste e una lente di 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 295 mm<br>Dimensioni della gabbia: 343 x 330 x 162 mm (AxLxP)<br>Dimensioni del meccanismo: 480 x 355 x 185 mm (AxLxP)<br>Lunghezza del bilanciere/Lira: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 71 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met ankergang en extreem grote slinger in lyra-vorm, circa 1880/90. Halfuurslag en volle-uurslag op bel met herhaling, datumweergave.<br>De platen zijn niet zoals gebruikelijk van ijzer, maar van massief messing (zeer zeldzaam), waardoor de lagers eenvoudig geboord konden worden. Albasten wijzerplaat met opgelegde emailleschijfjes, geplaatst in kleine geperste messing lijstjes. Lyra-slinger met 13 staven en een lens van 32 cm.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 295 mm<br>Kooi-afmetingen: 343 x 330 x 162 mm (HxBxD)<br>Uurwerkafmetingen: 480 x 355 x 185 mm (HxBxD)<br>Slinger-/Lyra-slinger: 1340 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>编号</strong><strong> 71 CUM</strong></p>
<p><strong>约</strong><strong> 1880/90 </strong><strong>年的康托斯钟，带锚式擒纵机构和极大的竖琴摆。钟每半小时和整点敲击一次，并带重复功能和日期显示。</strong><strong><br></strong><strong>机芯板不是通常的铁材，而是由实心黄铜制成（非常罕见），因此轴承只需钻孔即可。采用嵌有珐琅饰片的雪花石膏表盘，这些饰片镶嵌在小型浮雕黄铜框内。竖琴摆有</strong><strong> 13 </strong><strong>根杆和直径</strong><strong> 32 </strong><strong>厘米的摆锤。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>295 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机匣尺寸：</strong><strong>343 x 330 x 162 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>480 x 355 x 185 </strong><strong>毫米（高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深）</strong><strong><br></strong><strong>摆长</strong><strong>/</strong><strong>竖琴摆：</strong><strong>1340 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>)</strong></p>
<p><strong>71</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>約</strong><strong>1880</strong><strong>年から</strong><strong>1890</strong><strong>年製のコントワーズ時計。アンカー式脱進機と非常に大きなリラ型振り子を備えています。半時と整時に繰り返し機能付きで鐘が鳴り、日付表示もあります。</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメントのプレートは通常の鉄製ではなく、固体真鍮で作られています（非常に珍しい）。そのため、軸受は単に穴を開けるだけで済みました。アルバスターダイヤルにはエナメルカルトゥーシュが装着され、小さな浮彫の真鍮フレームに挿入されています。リラ型振り子には</strong><strong>13</strong><strong>本のロッドと直径</strong><strong>32cm</strong><strong>のレンズがあります。</strong></p>
<p><strong>ダイヤル直径：</strong><strong>295 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>343 x 330 x 162 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>480 x 355 x 185 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子長さ</strong><strong>/</strong><strong>リラ型振り子：</strong><strong>1340 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:08]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 71 CUM STABPLATINEN aus MESSING]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1880-1890/nr.-71-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:08:32 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		