<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1870-1880/nr.-77-cum&amp;lang=zh&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Sun, 03 May 2026 10:56:08 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:56:08 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1342495295" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:39]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:37 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1341430653" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:39]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:24 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1341490804" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:51 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1341472218" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:01:23 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1341513090" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:38:00 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		