<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE CLOCKS ONLINE MUSEUM  - Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR (Latest images)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1870-1880/nr.-77-cum&amp;lang=en&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[🇬🇧 English
You can also find the COMTOISE CLOCK MUSEUM on INSTAGRAM.
@comtoise.museum
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
The history of Comtoise/Morbier clocks from the beginning of the 18th century to the end of the 20th century is illustrated by more than 600 clocks and described in the books by Bernd Deckert.
The origin of the Comtoise/Morbier clocks can be proven by the oldest known Haute-Saône Comtoise/Morbier clock and hybrid Comtoise/Morbier clock, which are exhibited in the Comtoise/Morbier Clock Museum. 
The Mayets are important tower clock makers and important manufacturers of Haut-Jura Comtoise - Morbier clocks, but they are not the inventors of Comtoise - Morbier clocks. The oldest known (till today) Haut-Jura Comtoise-Morbier clock dates from 1709.
The largest known and publicly accessible collection of Comtoise-Morbier clocks is on display in the Comtoise-Morbier Clock Museum in Duesseldorf.
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is operated by Angelika and Thomas Deckert GbR.  Antique Clocks / Clock Manufactory / Comtoise Clock Museum in Duesseldorf/Germany and was opened on August 25th, 2010. Visitor registration since April 23, 2011.
 
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is freely accessible to every Comtoise friend.
No registration - no password - no costs.
In the folders below you will find hundreds of antique Comtoise clocks. Use the search function *Search gallery* at the top right to find what interests you more quickly. Have fun entering the world of Comtoise clocks.
 
The COMTOISE CLOCK MUSEUM in Duesseldorf was founded in 2001 and was originally located on Suitbertusstr. 151 located in D - 40223 Duesseldorf. In 2015, the clock collection of the Comtoise Clock Museum moved to Bonifatiusstr. 59/61 at D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. There are now more than 600 Comtoise clocks on more than 200 square meters of exhibition space, showing the development of these famous French clocks from around 1700 until the end of production at the beginning of the First World War.
 
If you want to know more about this museum, please click here: www.comtoise.com
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM. WHY?
The variety of Comtoise clocks is so great that unfortunately there will never be a collection that contains every Comtoise model ever created. The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM not only shows all the Comtoise clocks that you can see and touch in the Comtoise Clock Museum, but also unusual examples from some other collectors. So please do not hesitate to contact the Comtoise Clock Museum if you own a rare Comtoise clock that should be found in a museum.
Our knowledge of the history of Comtoise clocks is constantly growing, so that  a COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM will always be up to date, because unlike in printed literature, dates and texts can be corrected, photos added or deleted if this seems necessary.
 
The COMTOISE GUESTBOOK awaits your kind comments and constructive criticism. Please use the following link: www.comtoise.info
 
In the E-SHOP of the COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM, antique clocks of all kinds with certificates of authenticity and spare parts are offered for sale. Please use the following link: www.comtoise.biz
The E-SHOP was opened on August 25, 2011 and is constantly being expanded.
 
This website www.morbier-clocks.de of the Comtoise Clock Online Museum is linked to the following websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop                     All of these websites are the property of Angelika and Thomas Deckert GbR. In Duesseldorf.
 
Imprint + General Terms and Conditions (GTC) can be viewed on the websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
The use of images and texts from all A.u.T. websites. Deckert GbR., even in extracts, is in breach of copyright and punishable without the consent of the author or operator. This also applies to reproductions, translations, microfilming and processing with electronic media. Any commercial use requires the written permission of the author or operator.
The Comtoise Clock Online Museum is not yet finished. Further clocks and descriptions in other languages ​​will still be available.
 
Visit us soon again.
 
P.S. If you would like to receive the *COMTOISE NEWSLETTER* regularly, send your request by email to: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Guided tour of the COMTOISE CLOCK MUSEUM
in ADVENT 2026
Date: 13.12.2026
ADMISSION FROM 11:00 a.m.
Access via Bonifatiusstr. 61A courtyard
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start of the guided tour at 11.15 am
Bernd Deckert will give you a vivid account of the 200-year history of COMTOISE CLOCKSin the High Jura, as well as the origin and development of the Comtoise watch in the 17th century outside the High Jura. The UR-COMTOISE is on display in the Comtoise Clock Museum!
If you would like to come, please register, as the number of seats is limited:
Tel: 0211 - 33 45 45 or by e-mail: deckert (at) comtoise.de
we look forward to welcoming you on the 3rd of advent!
Admission is free.
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]]></description>
				<language>en-US</language>
				<pubDate>Thu, 18 Jun 2026 21:34:24 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Thu, 18 Jun 2026 21:34:24 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1342495295" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:39]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:37 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1341430653" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:39]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:24 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1341490804" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:00:51 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1341472218" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br></span> </span></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:01:23 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-77-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1341513090" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 77 CUM <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Comtoise mit Prachtpendel, aus der Zeit um 1870/80. Zierblech und Pendel jeweils markiert: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Diese Buchstaben waren nicht im Prägewerkzeug integriert, sondern wurden eingeschlagen. Bitte beachten Sie, dass das N seitenverkehrt eingeschlagen wurde. Man findet diese Seitenverkehrung auch an anderen Pendeln und Zierteilen. Zifferblatt sign: BALDY Fils à Salviac. Médaille D’OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. ( Goldmedaille 1865, verliehen an die Herren Baldy &amp; Sohn Uhrmacherei. )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 234</strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 312 x 277 x 152 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                  </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 460 x 350 x 170 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: 1305 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 77 CUM<br>Comtoise clock with a pressed pendulum, from around 1870/80. Decorative plate and pendulum each marked: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN). These letters were not integrated into the stamping tool but were manually imprinted. Please note that the "N" was imprinted in reverse. This reversal can also be found on other pendulums and decorative parts. Dial signed: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gold medal 1865, awarded to Messrs. Baldy &amp; Son Clockmaking.)</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 234 mm<br>Cage dimensions: 312 x 277 x 152 mm (H x W x D)<br>Movement dimensions: 460 x 350 x 170 mm (H x W x D)<br>Pendulum length: 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 77 CUM<br>Horloge comtoise avec un balancier estampé datant d’environ 1870/80. Plaque décorative et balancier marqués chacun : Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Ces lettres n’étaient pas intégrées à l’outil de marquage mais frappées manuellement. Veuillez noter que le "N" a été frappé en miroir. Cette inversion se retrouve également sur d'autres balanciers et pièces décoratives. Cadran signé :<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Médaille d’or 1865, décernée à Messieurs Baldy &amp; Fils Horlogerie.)</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 234 mm<br>Dimensions de la cage : 312 x 277 x 152 mm (H x L x P)<br>Dimensions du mouvement : 460 x 350 x 170 mm (H x L x P)<br>Longueur du balancier : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p><strong>Reloj comtoise con un péndulo estampado de alrededor de 1870/80. Placa decorativa y péndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras no estaban integradas en la herramienta de estampado, sino que se grabaron manualmente. Tenga en cuenta que la "N" fue estampada en espejo. Esta inversión también se encuentra en otros péndulos y piezas decorativas. Esfera firmada: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalla de oro 1865, otorgada a los señores Baldy &amp; Hijo Relojería.)</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera : 234 mm<br>Dimensiones de la jaula : 312 x 277 x 152 mm (Al x An x Pr)<br>Dimensiones del mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (Al x An x Pr)<br>Longitud del péndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 77 CUM<br>Relógio comtoise com um pêndulo estampado de cerca de 1870/80. Placa decorativa e pêndulo, ambos marcados: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Estas letras não foram integradas na ferramenta de estampagem, mas gravadas manualmente. Observe que o "N" foi gravado em espelho. Esta inversão também é encontrada em outros pêndulos e peças decorativas. Mostrador assinado:<br>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medalha de ouro de 1865, concedida aos Senhores Baldy &amp; Filho Relógios.)</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador : 234 mm<br>Dimensões da gaiola : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensões do mecanismo : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Comprimento do pêndulo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio comtoise con un pendolo stampato del periodo intorno al 1870/80. Placca decorativa e pendolo, entrambi marcati: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Queste lettere non erano integrate nello strumento di incisione, ma sono state impresse manualmente. Si prega di notare che la "N" è stata incisa al contrario. Questa inversione si trova anche su altri pendoli e parti decorative. Quadrante firmato: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Medaglia d'oro 1865, conferita ai signori Baldy &amp; Figlio Orologeria.)</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante : 234 mm<br>Dimensioni della gabbia : 312 x 277 x 152 mm (A x L x P)<br>Dimensioni del movimento : 460 x 350 x 170 mm (A x L x P)<br>Lunghezza del pendolo : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 77 CUM</strong></p>
<p><strong>Comtoise klok met een bloem slinger, uit de periode rond 1870/80. Decoratieve plaat en slinger elk gemarkeerd met: Deposé CN. ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) Deze letters waren niet geïntegreerd in het stempelgereedschap, maar met de hand ingeslagen. Let op dat de "N" in spiegelbeeld is ingeslagen. Deze omkering komt ook voor bij andere slingers en decoratieve onderdelen. Wijzerplaat gesigneerd: BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. (Gouden medaille 1865, toegekend aan de heren Baldy &amp; Zoon Uurwerkmakers.)</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat : 234 mm<br>Kooi-afmetingen : 312 x 277 x 152 mm (H x B x D)<br>Afmetingen uurwerk : 460 x 350 x 170 mm (H x B x D)<br>Slinger lengte : 1305 mm</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年左右的康托依斯钟，配有压花摆锤。装饰板和摆锤均标有：</strong><strong>“Deposé CN” ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) .</strong><strong>这些字母不是模具工具中的一部分，而是手工压印的。请注意，</strong><strong>“N”</strong><strong>是反向压印的。这种反向也出现在其他摆锤和装饰部件上。表盘签名：</strong><strong> BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金奖，授予</strong><strong>Baldy</strong><strong>父子钟表制造商。）</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong> 234 </strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>机芯框架尺寸：</strong><strong> 312 x 277 x 152 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong> 460 x 350 x 170 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong> x </strong><strong>宽</strong><strong> x </strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>摆锤长度：</strong><strong> 1305 </strong><strong>毫米</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>77</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>1870/80</strong><strong>年頃のコントワーズクロック。圧花の振り子付き。装飾プレートと振り子にはそれぞれ「</strong><strong>Deposé CN</strong><strong>」</strong><strong> ( CN CARL NEUFELD / ISERLOHN) </strong><strong>と刻印されています。この文字は刻印ツールに統合されておらず、手動で打刻されました。「</strong><strong>N</strong><strong>」が逆向きに刻印されている点にご注意ください。この逆向きの刻印は、他の振り子や装飾部品にも見られます。文字盤署名：</strong><strong>BALDY Fils à Salviac. Médaille D‘OR 1865, DÈCERNÈE à M.Mrs. BALDY &amp; Fils Horlogerie. </strong><strong>（</strong><strong>1865</strong><strong>年金メダル、</strong><strong>BALDY &amp; Fils</strong><strong>時計店に授与。）</strong></p>
<p><strong>文字盤の直径：</strong><strong> 234 mm<br></strong><strong>フレームのサイズ：</strong><strong> 312 x 277 x 152 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>ムーブメントのサイズ：</strong><strong> 460 x 350 x 170 mm (</strong><strong>高さ</strong><strong> x </strong><strong>幅</strong><strong> x </strong><strong>奥行き</strong><strong>)<br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong> 1305 mm</strong></p><br />Date: 21.07.2010 5:38]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 77 CUM BESONDERE SIGNATUR]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-77-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:38:00 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		