<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM  - Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870 (Neuste Bilder)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1870-1880/nr.-275-cum&amp;lang=zh&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[Die Geschichte der Comtoise/Morbier Uhren vom Anfang des 18. bis zum Ende Anfang des 20. Jahrhunderts wird anhand von mehr als 600 Uhren gezeigt und in den Büchern von Bernd Deckert beschrieben.
Der Ursprung der Comtoise/Morbier Uhren kann anhand der ältesten bekannten Haute-Saône Comtoise und Hybrid Comtoise Uhren, die im Comtoise Uhren Museum ausgestellt sind, bewiesen werden.                                                               Die Mayets sind bedeutende Turmuhren-Hersteller und wichtige Hersteller von Haut-Jura Comtoise/Morbier Uhren, aber sie sind nicht die Erfinder der Comtoise/Morbier Uhren. Die ( bis heute ) älteste bekannte Haut-Jura Comtoise - Morbier Uhr stammt aus dem Jahr 1709.
Die größte bekannte und öffentlich zugängliche Comtoise - Morbier - Uhrensammlung wird im Comtoise - Morbier Uhren Museum in Duesseldorf gezeigt
 
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM wird betrieben von der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antike Uhren /  Grossuhrenmanufaktur / Comtoise Uhren Museum  in Düsseldorf und wurde am 25.08.2010 eröffnet. Besucherregistrierung seit dem 23.04.2011.
Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM ist für jeden Comtoise-Freund frei zugänglich.
Keine Anmeldung - Kein Passwort - Keine Kosten.
In den nebenstehenden Ordnern finden Sie hunderte antike Comtoise Uhren. Mit Hilfe der Suchfunktion *Galerie durchsuchen* oben rechts finden Sie schneller das, was Sie interessiert. Viel Vergnügen beim Eintritt in die Welt der Comtoise Uhren.
Das Comtoise Uhren Museum in Düsseldorf wurde im Jahr 2001 gegründet und war ursprünglich an der Suitbertusstr. 151 in 40223 Düsseldorf ansässig. Im Jahr 2015 ist die Uhrensammlung des Comtoise Uhren Museums an die Bonifatiusstr. 59/61 nach 40547 Duesseldorf - Alt Loerick umgezogen. Mittlerweile zeigen auf ca. 250 qm Ausstellungsfläche mehr als 600 Comtoise Uhren die Entwicklung dieser berühmten französischen Uhren von ca. 1670/1680 bis zum Produktionsende zu Beginn des 1. Weltkriegs.
Wollen Sie mehr über dieses Museum wissen, dann klicken Sie bitte hier: www.comtoise.com
COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM. WARUM?
Die Vielfalt der Comtoise Uhren ist so groß, dass es leider niemals eine Sammlung geben wird, die alle Comtoise Modelle enthält, die je geschaffen wurde. Das COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM zeigt nicht nur alle Comtoise Uhren, die Sie im Comtoise Uhren Museum ansehen und anfassen können, sondern auch ausgefallene Exemplare einiger anderer Sammler. Zögern Sie also bitte nicht, mit dem Comtoise Uhren Museum Kontakt aufzunehmen, falls Sie eine seltene Comtoise Uhr besitzen, die in einem Museum zu finden sein sollte.
Unser Wissen um die Geschichte der Comtoise Uhren wächst kontinuierlich, so dass  ein COMTOISE UHREN ONLINE MUSEUM immer aktuell sein wird, denn anders als in gedruckter Literatur können Datierungen und Texte korrigiert werden, Fotos hinzugefügt oder gelöscht werden, wenn dies notwendig erscheinen sollte.
 
Das COMTOISE GÄSTEBUCH wartet auf Ihre freundlichen Kommentare und konstruktive Kritik. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link: www.comtoise.info
Im E-SHOP des COMTOISE UHREN ( ONLINE ) MUSEUMS werden antike Uhren aller Art mit Echtheits-Zertifikaten und Ersatzteile zum Verkauf angeboten. Benutzen Sie dafür bitte folgenden Link:www.comtoise.biz
Der E-SHOP wurde am 25.08.2011 eröffnet und wird ständig erweitert.
Diese Internetseite www.morbier-clocks.de des Comtoise Uhren Online Museums ist mit den folgenden  Internet-Seiten www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks.de + www.comtoise.shop
verlinkt.                                                               Alle diese Internetseiten sind Eigentum der Fa. Angelika und Thomas Deckert GbR. in Düsseldorf.
Impressum + Allgemeine Geschäftsbedingungen ( AGB ) können Sie auf den Internetseiten www.comtoise.com + www.comtoise.info einsehen.
Die Verwertung der Bilder und Texte aller Internetseiten der Fa. A.u.T. Deckert GbR., auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verfassers bzw. des Betreibers urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt auch für Verviellfältigungen, Übersetzungen, Microverfilmungen und für die Verarbeitung mit elektronischen Medien. Jegliche kommerzielle Nutzung bedarf der schriftlichen Erlaubnis des Verfassers bzw. Betreibers.
Das Comtoise Uhren Online Museum ist noch nicht fertig gestellt. Weitere Uhren und Beschreibungen in anderen Sprachen werden noch einzustellen sein.
 
Besuchen Sie uns bald wieder.
P.S. Wenn Sie regelmäßig den *COMTOISE NEWSLETTER*  erhalten möchten, dann  senden Sie Ihre Anfrage per                                   e-mail an: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
                         FÜHRUNG im COMTOISE UHREN MUSEUM                                           im ADVENT 2026                                            Termin: 13.12.2026                                          EINLASS AB 11:00 Uhr                                                   Zugang über Hof Bonifatiusstr. 61A                                        40547 Düsseldorf-Alt-Lörick                                                                       Beginn der Führung um 11.15 UhrBernd Deckert erzählt Ihnen anschaulich die 200-jährige Geschichte der COMTOISE UHREN des Hohen Jura, aber auch die Entstehung und Entwicklung der Comtoise Uhr im 17. Jahrhundert außerhalb des Hohen Jura.                               Die UR-COMTOISE steht im Comtoise Uhren Museum!Wenn Sie kommen möchten, melden Sie sich bitte an, da die Sitzplatz-Anzahl begrenzt ist.:
Tel: 0211 - 33 45 45                      oder            per e-Mail: deckert (at)comtoise.deWIR FREUEN UNS, SIE AM 3. ADVENT BEGRÜßEN ZU DÜRFEN!Der Eintritt ist frei. 
                                                                                                                                                                                       ]]></description>
				<language>de-DE</language>
				<pubDate>Sun, 03 May 2026 10:57:52 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:57:52 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[6 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/6.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="6 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/6.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/6_240_thumb.jpg?cached=1331624152" alt="6" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/6.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:46:48 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/5.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/5.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/5_240_thumb.jpg?cached=1332957615" alt="5" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold; line-height: 13px;"><br></span> </span></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/5.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:18:25 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1332650748" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold; line-height: 13px;"><br></span> </span></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:46:42 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1332001408" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold; line-height: 13px;"><br></span> </span></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:46:41 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1333043827" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"> </span></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:17:27 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870" href="https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1870-1880/nr.-275-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1333315435" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 275 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>10 Zoll Comtoise mit Ankergang, Halb - und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition aus der Zeit nach 1870.<span class="Apple-converted-space">  </span>Das ovale Zierblech und das Prachtpendel zeigen uns ein Ensemble französischen Patriotismus‘, der den Verlust des Elsass bzw. der Stadt Strasbourg im Jahr 1870 thematisiert.<span class="Apple-converted-space">      </span>Im oberen Bereich des ovalen Zierbleches sehen wir auf einem Schild vor Nationalfahnen die Abbildung einer Frau mit der für das Elsass typischen Bänderhaube, welche jedoch zusätzlich eine Kokarde angesteckt hat. Dieses Motiv wiederholt sich im Pendelunterteil. In der Mitte des Prachtpendels sehen wir wiederum auf einem Schild *MARIA mit dem Jesuskind auf dem Arm*, die Stadtpatronin der Stadt Strasbourg. Von der ursprünglichen Bemalung mit nur 4 Farben sind leider nur Reste erhalten.<span class="Apple-converted-space">  </span>Blau, weiss und rot als französische Nationalfarben dominieren ( Fahnen und Kokarde ), jedoch erkennen wir auch im Zierblech und Pendel jeweils einen grünen Lorbeerkranz als Zeichen für die Zugehörigkeit des Elsass zu Frankreich und gleichzeitig als Anspruch auf<span class="Apple-converted-space">  </span>Rückgabe.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 23.<span class="Apple-converted-space">       </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaße: 278 x 250 x 143 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                   </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaße: 425 x 275 x 160 <span class="Apple-converted-space">  </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">                     </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge:1250 ( alle Maße in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise clock with anchor escapement, half-hour and full-hour strike on a bell with repetition, dating after 1870. The oval ornamental plate and the pressed pendulum depict an ensemble of French patriotism, addressing the loss of Alsace and the city of Strasbourg in 1870.</strong></p>
<p><strong>At the top of the oval ornamental plate, we see the image of a woman wearing the traditional ribbon bonnet of Alsace, adorned with a cockade, displayed on a shield in front of national flags. This motif is repeated at the bottom of the pendulum. In the center of the pressed pendulum, we see <em>Mary with the child Jesus in her arms</em> on another shield, representing the patron saint of Strasbourg. Unfortunately, only remnants of the original four-color painting remain. Blue, white, and red—the French national colors—dominate (flags and cockade), but we can also see a green laurel wreath on both the ornamental plate and the pendulum, symbolizing Alsace's belonging to France and simultaneously asserting the claim for its return.</strong></p>
<p><strong>Dial Diameter: 230 mm<br>Case Dimensions: 278 x 250 x 143 mm (HxWxD)<br>Movement Dimensions: 425 x 275 x 160 mm (HxWxD)<br>Pendulum Length: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( all measurements in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Französisch:</strong></p>
<p><strong>N° 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 10 pouces avec échappement à ancre, sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur une cloche avec répétition, datant d’après 1870. La plaque décorative ovale et le balancier estampé représentent un ensemble de patriotisme français, évoquant la perte de l’Alsace et de la ville de Strasbourg en 1870.</strong></p>
<p><strong>Dans la partie supérieure de la plaque décorative ovale, on voit une femme portant la coiffe à rubans typique de l’Alsace, ornée d’une cocarde, représentée sur un bouclier devant des drapeaux nationaux. Ce motif se répète dans la partie inférieure du balancier. Au centre du balancier estampé, on voit <em>Marie avec l’enfant Jésus dans ses bras</em> sur un autre bouclier, symbolisant la patronne de la ville de Strasbourg. Malheureusement, seuls des fragments de la peinture d'origine à quatre couleurs sont conservés. Le bleu, le blanc et le rouge, couleurs nationales françaises, dominent (drapeaux et cocarde), mais on aperçoit aussi une couronne de laurier verte sur la plaque décorative et le balancier, symbole de l’appartenance de l’Alsace à la France et en même temps de la revendication pour son retour.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 230 mm<br>Dimensions du boîtier : 278 x 250 x 143 mm (HxLxP)<br>Dimensions du mouvement : 425 x 275 x 160 mm (HxLxP)<br>Longueur du balancier : 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 10 pulgadas con escape de áncora, sonería de medias y horas completas en campana con repetición, que data después de 1870. La placa decorativa ovalada y el péndulo estampado representan un conjunto de patriotismo francés, evocando la pérdida de Alsacia y de la ciudad de Estrasburgo en 1870.</strong></p>
<p><strong>En la parte superior de la placa decorativa ovalada, vemos a una mujer con el tocado típico de Alsacia, adornado con una escarapela, representada sobre un escudo frente a banderas nacionales. Este motivo se repite en la parte inferior del péndulo. En el centro del péndulo estampado, se observa <em>María con el niño Jesús en sus brazos</em> en otro escudo, simbolizando a la patrona de la ciudad de Estrasburgo. Lamentablemente, solo quedan fragmentos de la pintura original de cuatro colores. Dominan el azul, blanco y rojo, colores nacionales franceses (banderas y escarapela), pero también se aprecia una corona de laurel verde en la placa decorativa y el péndulo, símbolo de la pertenencia de Alsacia a Francia y al mismo tiempo de la reivindicación por su devolución.</strong></p>
<p><strong>Diámetro del dial: 230 mm<br>Dimensiones de la caja: 278 x 250 x 143 mm (AlxAnxPr)<br>Dimensiones del movimiento: 425 x 275 x 160 mm (AlxAnxPr)<br>Longitud del péndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N.º 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 10 polegadas com escape de âncora, badaladas de meia hora e hora cheia em sino com repetição, datado após 1870. A placa decorativa oval e o pêndulo estampado representam um conjunto de patriotismo francês, evocando a perda da Alsácia e da cidade de Estrasburgo em 1870.</strong></p>
<p><strong>Na parte superior da placa decorativa oval, vemos uma mulher usando o chapéu típico da Alsácia, adornado com uma cocar, representada em um escudo diante de bandeiras nacionais. Este motivo se repete na parte inferior do pêndulo. No centro do pêndulo estampado, vê-se <em>Maria com o menino Jesus nos braços</em> em outro escudo, simbolizando a padroeira da cidade de Estrasburgo. Infelizmente, apenas fragmentos da pintura original de quatro cores permanecem. O azul, branco e vermelho, cores nacionais francesas, dominam (bandeiras e cocar), mas também é possível ver uma coroa de louros verde na placa decorativa e no pêndulo, símbolo da pertença da Alsácia à França e, ao mesmo tempo, da reivindicação por seu retorno.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 230 mm<br>Dimensões da caixa: 278 x 250 x 143 mm (AxLxP)<br>Dimensões do movimento: 425 x 275 x 160 mm (AxLxP)<br>Comprimento do pêndulo: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 10 pollici con scappamento ad ancora, che batte le mezze ore e le ore intere su una campana con ripetizione, databile dopo il 1870. La placca decorativa ovale e la pendola stampata raffigurano il patriottismo francese, evocando la perdita dell'Alsazia e della città di Strasburgo nel 1870.</strong></p>
<p><strong>La parte superiore del piatto decorativo ovale mostra una donna che indossa il tipico copricapo alsaziano a nastro, ornato da una coccarda, raffigurata su uno scudo davanti a bandiere nazionali. Questo motivo si ripete nella parte inferiore del bilanciere. Al centro del pendolo in rilievo, si vede Maria con Gesù bambino in braccio su un altro scudo, che simboleggia il santo patrono della città di Strasburgo. Purtroppo sono sopravvissuti solo frammenti della quadricromia originale. Dominano il blu, il bianco e il rosso, i colori nazionali francesi (bandiere e coccarda), ma sulla placca decorativa e sul pendolo è presente anche una corona d'alloro verde, che simboleggia l'appartenenza dell'Alsazia alla Francia e allo stesso tempo la richiesta del suo ritorno.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 230 mm Dimensioni della cassa: 278 x 250 x 143 mm (HxLxP) Dimensioni del movimento: 425 x 275 x 160 mm (HxLxP) Lunghezza del bilanciere: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( tutte le dimensioni in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Niederländisch</strong></p>
<p><strong>Nr. 275 CUM</strong></p>
<p><strong>10-inch Comtoise klok met ankergang, halve en hele uur slag op een bel met herhaling, daterend van na 1870. Het ovale sierplaatje en de bloem slinger tonen een ensemble van Franse patriottisme, dat verwijst naar het verlies van de Elzas en de stad Straatsburg in 1870.</strong></p>
<p><strong>In het bovenste deel van de ovale sierplaat zien we een vrouw met de typische lintkap van de Elzas, versierd met een kokarde, afgebeeld op een schild voor nationale vlaggen. Dit motief herhaalt zich in het onderste deel van de slinger. In het midden van de bloem slinger zien we <em>Maria met het kindje Jezus in haar armen</em> op een ander schild, de patroonheilige van de stad Straatsburg. Helaas zijn alleen resten van de oorspronkelijke schildering met slechts vier kleuren bewaard gebleven. Blauw, wit en rood, de Franse nationale kleuren, domineren (vlaggen en kokarde), maar we zien ook een groene lauwerkrans op zowel de sierplaat als de slinger, als symbool van de verbinding van de Elzas met Frankrijk en tegelijkertijd als eis tot teruggave.</strong></p>
<p><strong>Wijzerplaat Diameter: 230 mm<br>Afmetingen Kooi: 278 x 250 x 143 mm (HxBxD)<br>Afmetingen Uurwerk: 425 x 275 x 160 mm (HxBxD)<br>Slinger Lengte: 1250 mm</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>275 CUM<br>10</strong><strong>英寸的</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，配有锚式擒纵机构，半小时和整点钟声通过钟重复敲响，年代约为</strong><strong>1870</strong><strong>年以后。椭圆形的装饰板和压制钟摆展示了法国爱国主义的风貌，提及了</strong><strong>1870</strong><strong>年失去阿尔萨斯及斯特拉斯堡市的历史。</strong></p>
<p><strong>在椭圆形装饰板的顶部，我们可以看到一位女性形象，佩戴阿尔萨斯地区特有的丝带头饰，并额外装饰了一枚饰章，绘制在国旗前的盾牌上。这个图案在钟摆的底部得以重复。在压制钟摆的中心，我们再一次在盾牌上看到抱着圣婴的圣母玛利亚的形象，她是斯特拉斯堡市的守护圣人。不幸的是，原始四种颜色的绘画只保留了一部分。蓝色、白色和红色作为法国的国色主导（旗帜和饰章），但装饰板和钟摆上也可以看到绿色月桂花环，象征阿尔萨斯与法国的归属，同时也表达了要求归还的诉求。</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>230</strong><strong>毫米</strong><strong><br></strong><strong>框架尺寸：</strong><strong>278 x 250 x 143 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>425 x 275 x 160 </strong><strong>毫米</strong><strong> (</strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong>)<br></strong><strong>钟摆长度：</strong><strong>1250</strong><strong>毫米</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>所有尺寸均为毫米</strong><strong> )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Japanisch (</strong><strong>日本語</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>275 CUM</strong></p>
<p><strong>10</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>クロックで、アンカー式脱進機、</strong><strong>30</strong><strong>分および</strong><strong>1</strong><strong>時間ごとの鐘による打鐘と繰り返し打鐘を備え、</strong><strong>1870</strong><strong>年以降に製造されました。楕円形の装飾板とプレス加工された振り子は、</strong><strong>1870</strong><strong>年にアルザス地方とストラスブール市を失った歴史を描いたフランス愛国主義の象徴となっています。</strong></p>
<p><strong>楕円形の装飾板の上部には、アルザス地方特有のリボン付きボンネットをかぶり、さらに飾り章を付けた女性の姿が国旗の前の盾に描かれています。このモチーフは振り子の下部にも繰り返されています。プレス加工された振り子の中央には、別の盾にイエスを抱える聖母マリアが描かれており、ストラスブール市の守護聖人を象徴しています。残念ながら、元々の</strong><strong>4</strong><strong>色の彩色はわずかに痕跡が残るのみです。フランスの国旗を象徴する青、白、赤が主な色合い（旗と飾り章）を成していますが、装飾板と振り子の両方に緑の月桂冠が描かれており、アルザス地方がフランスに属することを表すと同時に、返還を求める主張の象徴ともなっています。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>230 mm<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>278 x 250 x 143 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>425 x 275 x 160 mm</strong><strong>（高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行）</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：</strong><strong>1250 mm</strong></p>
<p><strong>( </strong><strong>すべての寸法は</strong><strong>mm</strong><strong>単位</strong><strong> )</strong></p><br />Date: 08.08.2010 6:46]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 275 CUM . . . .  STRASBOURG 1870]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1870-1880/nr.-275-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:46:38 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		