<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[Comtoise手表在线博物馆  - Nr. 569 CUM . . . 9 Zoll Werk ROKOKO ROCAILLEN (最新图片)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1840-1850/nr.-569-cum...9-zoll-werk-rokoko-rocaillen&amp;lang=en&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[Comtoise - Morbier 鐘錶從 18 世紀初到 20 世紀初的歷史，有超過 600 塊鐘錶可以說明，並在 Bernd Deckert 的書籍中有所描述。
Comtoise - Morbier 鐘的起源可以從已知最古老的 Haute-Saône Comtoise - Morbier 鐘和混合 Comtoise - Morbier 鐘得到證明，這些鐘都在 Comtoise - Morbier 鐘博物館展出。Mayets 家族是重要的塔鐘製造商，也是上汝拉 Comtoise - Morbier 鐘的重要製造商，但他們並非 Comtoise - Morbier 鐘的發明者。已知（迄今為止）最古老的 Haut-Jura Comtoise-Morbier 鐘可追蹤到 1709 年。
已知最大且可公開參觀的 Comtoise-Morbier 鐘收藏，就在杜塞爾多夫的 Comtoise-Morbier 鐘博物館內展出。
 
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM 由 Angelika and Thomas Deckert GbR.  古董钟/钟表制造厂/Comtoise Clock Museum 位于德国杜塞尔多夫，于 2010 年 8 月 25 日开馆。游客注册时间为 2011 年 4 月 23 日。
 
每位 Comtoise 的朋友都可以免费访问 Comtoise 时钟在线博物馆。
无需注册，无需密码，无需任何费用。
在下面的文件夹中，您可以找到数百件康托瓦兹古董钟。使用右上方的搜索功能*搜索图库*，可以更快地找到您感兴趣的内容。祝您在进入 Comtoise 钟表世界的过程中愉快。
 
杜塞尔多夫 Comtoise 钟表博物馆成立于 2001 年，最初位于 Suitbertusstr. 151 号，位于杜塞尔多夫 D 区 - 40223。2015年，康托瓦兹钟表博物馆的钟表藏品迁至位于杜塞尔多夫市的Bonifatiusstr. 59/61 D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick。现在，在200多平方米的展览空间里，展出了600多件康托瓦兹钟表，展示了这些著名的法国钟表从1700年左右到第一次世界大战初期停产前的发展历程。
 
如果您想了解有关该博物馆的更多信息，请点击此处： www.comtoise.com
 
Comtoise 时钟在线博物馆。为什么？
Comtoise 时钟的种类繁多，遗憾的是永远不可能有一个收藏馆包含所有 Comtoise 时钟的型号。Comtoise 时钟在线博物馆不仅展示了您在 Comtoise 时钟博物馆中可以看到和触摸到的所有 Comtoise 时钟，而且还展示了一些其他收藏家的非同寻常的钟表。因此，如果您拥有应该在博物馆中找到的罕见 Comtoise 时钟，请不要犹豫，与 Comtoise 时钟博物馆联系。
我们对 Comtoise 时钟历史的了解在不断增加，因此 Comtoise 时钟在线博物馆将始终是最新的，因为与印刷文献不同，如有必要，可以更正日期和文字，添加或删除照片。
 
COMTOISE GUESTBOOK 期待您的宝贵意见和建设性批评。请使用以下链接：www.comtoise.info
 
在 COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM 在线博物馆的电子商店中，出售带有鉴定证书的各种古董钟表和零配件。请使用以下链接：www.comtoise.biz
电子商店于 2011 年 8 月 25 日开通，并在不断扩大。
 
Comtoise Clock Online Museum 的网站 www.morbier-clocks.de 与以下网站链接： www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop 所有这些网站均为 Angelika 和 Thomas Deckert GbR 的财产。在杜塞尔多夫。
 
版本说明 + 一般条款和条件 (GTC) 可在 www.comtoise.com + www.comtoise.info 网站上查看。
使用所有 A.u.T. 网站上的图片和文字。未经作者或经营者同意，使用 A.u.T. Deckert GbR. 这也适用于复制、翻译、缩微拍摄和电子媒体处理。任何商业用途均需得到作者或经营者的书面许可。
Comtoise 时钟在线博物馆尚未完成。我们还将提供更多其他语言的时钟和说明。
 
请尽快再次访问我们。
 
附：如果您希望定期收到*COMTOISE NEWSLETTER*，请将您的请求通过电子邮件发送至：deckert (at) comtoise.de]]></description>
				<language>zh-CN</language>
				<pubDate>Tue, 12 May 2026 22:29:07 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 22:29:07 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[1. Uhrwerk (Nr. 569 CUM . . . 9 Zoll Werk ROKOKO ROCAILLEN)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1840-1850/nr.-569-cum...9-zoll-werk-rokoko-rocaillen/1.-uhrwerk.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1. Uhrwerk in Nr. 569 CUM . . . 9 Zoll Werk ROKOKO ROCAILLEN" href="https://www.morbier-clocks.de/1840-1850/nr.-569-cum...9-zoll-werk-rokoko-rocaillen/1.-uhrwerk.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/zp-core/i.php?a=1840-1850/nr.-569-cum...9-zoll-werk-rokoko-rocaillen&amp;i=1.-uhrwerk.jpg&amp;s=240&amp;cw=0&amp;ch=0&amp;q=75&amp;t=1&amp;wmk=%21&amp;check=79bdb04e7d57966a369236b5c3856a82c824ec5a" alt="1. Uhrwerk" /></a><p><strong>Nr. 569 CUM <span class="Apple-converted-space">     </span></strong></p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Knickpendel aus der Zeit um 1845, zweiteilig geprägtes Zierblech mit Rokoko Stilementen, wie Rocaillen und Muschelornament oben an der Spitze. Der im Zuge der Napoleon Begeisterung ( die sterblichen Überreste Napoleon’s I. werden 1840 nach Paris überführt ) entstandene neue Sternzeiger ist hier bereits montiert und löst damit den bis dahin vorherrschenden Sonnenzeiger ab. Ein typischer Empire Zeiger harmonisiert hier mit den Stilelementen des Rokoko der Zeit Louis XV. Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags. Schlagwerkauslösung gewichtsbelastet. Emailzifferblatt sign: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 220<span class="Apple-converted-space">                                                                          </span></strong></p>
<p><strong>Käfigmaß: 247 x 249 x 143   HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                               </span></strong></p>
<p><strong>Werkmaß: 389 x 251 x 170   HxBxT<span class="Apple-converted-space">                                                                             </span></strong></p>
<p><strong>Pendellänge: ca. 1200 ( alle Maße in mm ) <span class="Apple-converted-space"> </span></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>english:</strong></p>
<p><strong>No. 569 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and folded pendulum from around 1845, two-part embossed decorative front plate with Rococo style elements such as rocailles and a shell ornament at the top apex. The new star hand, which emerged in the context of the enthusiasm for Napoleon (the mortal remains of Napoleon I were transferred to Paris in 1840), is already fitted here and thus replaces the previously dominant sun hand. A typical Empire hand harmonizes here with the Rococo style elements of the Louis XV period.<br>Hour striking on bell with repetition of the hour strike. Striking mechanism released by weight drive. Enamel dial signed: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 220<br>Frame dimensions: 247 × 249 × 143 H × W × D<br>Movement dimensions: 389 × 251 × 170 H × W × D<br>Pendulum length: approx. 1200</strong></p>
<p><strong>( all dimensions in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>français :</strong></p>
<p><strong>N° 569 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec échappement à verge et balancier à plier de la période vers 1845, tôle décorative emboutie en deux parties avec des éléments de style rococo, tels que des rocailles et un ornement en coquille au sommet. La nouvelle aiguille étoile, née dans le contexte de l’engouement napoléonien (les restes mortels de Napoléon Ier sont transférés à Paris en 1840), est déjà montée ici et remplace ainsi l’aiguille soleil jusque-là dominante. Une aiguille typiquement Empire s’harmonise ici avec les éléments stylistiques du rococo de l’époque Louis XV.<br>Sonnerie des heures pleines sur cloche avec répétition de la sonnerie des heures. Déclenchement de la sonnerie par entraînement à poids. Cadran en émail signé : Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Diamètre du cadran : 220<br>Dimensions de la cage : 247 × 249 × 143 H × L × P<br>Dimensions du mouvement : 389 × 251 × 170 H × L × P<br>Longueur du balancier : env. 1200</strong></p>
<p><strong>( toutes les dimensions en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>español :</strong></p>
<p><strong>N.º 569 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de rueda de encuentro y balancín plegable de la época alrededor de 1845, placa decorativa estampada en dos partes con elementos de estilo rococó, como rocallas y un ornamento de concha en la parte superior. La nueva aguja en forma de estrella, surgida en el contexto del entusiasmo napoleónico (los restos mortales de Napoleón I fueron trasladados a París en 1840), ya está montada aquí y sustituye así a la aguja solar hasta entonces predominante. Una aguja típicamente Imperio armoniza aquí con los elementos estilísticos del rococó de la época de Luis XV.<br>Sonería de las horas completas en campana con repetición de la sonería de las horas. Accionamiento del mecanismo de sonería mediante peso. Esfera de esmalte firmada: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Diámetro de la esfera: 220<br>Dimensiones de la jaula: 247 × 249 × 143 A × An × P<br>Dimensiones del movimiento: 389 × 251 × 170 A × An × P<br>Longitud del balancín: aprox. 1200</strong></p>
<p><strong>( todas las medidas en mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>português :</strong></p>
<p><strong>N.º 569 CUM</strong></p>
<p><strong>Relógio Comtoise de 9 polegadas com escape de roda de encontro e balancim dobrável da época por volta de 1845, placa decorativa estampada em duas partes com elementos de estilo rococó, como rocalhas e um ornamento em forma de concha no topo. O novo ponteiro em forma de estrela, surgido no contexto do entusiasmo napoleônico (os restos mortais de Napoleão I foram transferidos para Paris em 1840), já se encontra montado aqui, substituindo assim o ponteiro solar anteriormente predominante. Um ponteiro tipicamente Império harmoniza-se aqui com os elementos estilísticos do rococó da época de Luís XV.<br>Toque das horas cheias em campainha com repetição do toque das horas. Acionamento do mecanismo de soneria por peso. Mostrador em esmalte assinado: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Diâmetro do mostrador: 220<br>Dimensões da gaiola: 247 × 249 × 143 A × L × P<br>Dimensões do movimento: 389 × 251 × 170 A × L × P<br>Comprimento do balancim: aprox. 1200</strong></p>
<p><strong>( todas as medidas em mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>italiano :</strong></p>
<p><strong>N. 569 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise da 9 pollici con scappamento a verga e bilanciere pieghevole del periodo intorno al 1845, lamina decorativa stampata in due parti con elementi di stile rococò, quali rocalles e un ornamento a conchiglia nella parte superiore. La nuova lancetta a stella, nata nel contesto dell’entusiasmo napoleonico (le spoglie mortali di Napoleone I furono trasferite a Parigi nel 1840), è già montata qui e sostituisce così la precedente lancetta solare predominante. Una lancetta tipicamente Impero si armonizza con gli elementi stilistici del rococò dell’epoca di Luigi XV.<br>Suoneria delle ore intere su campana con ripetizione del colpo delle ore. Azionamento della suoneria mediante peso. Quadrante in smalto firmato: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 220<br>Dimensioni della gabbia: 247 × 249 × 143 A × L × P<br>Dimensioni del movimento: 389 × 251 × 170 A × L × P<br>Lunghezza del bilanciere: ca. 1200</strong></p>
<p><strong>( tutte le misure in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>nederlands :</strong></p>
<p><strong>Nr. 569 CUM</strong></p>
<p><strong>9-duims Comtoise klok met spillegang en vouw slinger uit de periode rond 1845, tweedelig geperste sierplaat met rococo-stijlelementen, zoals rocailles en een schelpornament aan de bovenzijde. De nieuwe sterwijzer, ontstaan in het kader van de Napoleonverering (de stoffelijke resten van Napoleon I werden in 1840 naar Parijs overgebracht), is hier reeds gemonteerd en vervangt daarmee de tot dan toe overheersende zonnewijzer. Een typische Empire-wijzer harmonieert hier met de rococo-stijlelementen uit de tijd van Lodewijk XV.<br>Voluurslag op bel met herhaling van de uurslag. Aansturing van het slagwerk door gewichtsbelasting. Emaille wijzerplaat gesigneerd: Cinna Guimard à Angoulême.</strong></p>
<p><strong>Diameter wijzerplaat: 220<br>Kooiafmetingen: 247 × 249 × 143 H × B × D<br>Werkafmetingen: 389 × 251 × 170 H × B × D<br>Slingerlengte: ca. 1200</strong></p>
<p><strong>( alle maten in mm )</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>中文（简体中文）：</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>569 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸孔泰钟，配备立式擒纵机构和折叠式摆轮，制作年代约为</strong><strong>1845</strong><strong>年。两件式压印装饰铁片，饰以洛可可风格元素，如洛可可岩饰纹样以及顶部的贝壳装饰。在拿破仑热潮的背景下（拿破仑一世的遗骸于</strong><strong>1840</strong><strong>年移葬巴黎），新式星形指针已安装于此，取代了此前占主导地位的太阳形指针。一枚典型的帝政风格指针与路易十五时期的洛可可装饰元素相互协调。</strong><strong><br></strong><strong>整点在铃上报时，并带整点报时重复装置。打击机构为重锤驱动。珐琅表盘署名：</strong><strong>Cinna Guimard à Angoulême</strong><strong>。</strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>220<br></strong><strong>机架尺寸：</strong><strong>247 × 249 × 143 </strong><strong>高</strong><strong> × </strong><strong>宽</strong><strong> × </strong><strong>深</strong><strong><br></strong><strong>机芯尺寸：</strong><strong>389 × 251 × 170 </strong><strong>高</strong><strong> × </strong><strong>宽</strong><strong> × </strong><strong>深</strong><strong><br></strong><strong>摆轮长度：约</strong><strong> 1200</strong></p>
<p><strong>（所有尺寸单位：毫米）</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>日本語：</strong></p>
<p><strong>番号：</strong><strong>569 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチのコントワーズ</strong><strong>・クロック。約</strong><strong>1845</strong><strong>年頃の製作で、ヴァージ脱進機と折り畳み式振り子を備える。装飾鉄板は二分割のプレス加工によるもので、ロカイユ装飾や頂部の貝殻意匠など、ロココ様式の要素が施されている。ナポレオン崇拝の高まり（ナポレオン一世の遺骸が</strong><strong>1840</strong><strong>年にパリへ移送されたことに起因）を背景に誕生した新しい星形指針がすでに装着され、それまで主流であった太陽形指針に取って代わっている。典型的なエンパイア様式の指針が、ルイ十五世時代のロココ装飾要素と美しく調和している。</strong><strong><br></strong><strong>正時はベルによる打鐘で、正時打ちのリピート機構を備える。打鐘機構は重錘によって作動する。エナメル文字盤署名：</strong><strong>Cinna Guimard à Angoulême</strong><strong>。</strong></p>
<p><strong>文字盤直径：</strong><strong>220<br></strong><strong>ケージ寸法：</strong><strong>247 × 249 × 143 </strong><strong>高</strong><strong> × </strong><strong>幅</strong><strong> × </strong><strong>奥行</strong><strong><br></strong><strong>ムーブメント寸法：</strong><strong>389 × 251 × 170 </strong><strong>高</strong><strong> × </strong><strong>幅</strong><strong> × </strong><strong>奥行</strong><strong><br></strong><strong>振り子の長さ：約</strong><strong> 1200</strong></p>
<p><strong>（すべての寸法は</strong><strong> mm</strong><strong>）</strong></p><br />Date: 24.01.2026 13:29]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 569 CUM . . . 9 Zoll Werk ROKOKO ROCAILLEN]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1840-1850/nr.-569-cum...9-zoll-werk-rokoko-rocaillen/1.-uhrwerk.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 09 Jan 2026 12:54:16 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		