<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE CLOCKS ONLINE MUSEUM  - Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH (Latest images)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1810-1815/nr.-310-cum&amp;lang=nl&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[The history of Comtoise/Morbier clocks from the beginning of the 18th century to the end of the 20th century is illustrated by more than 600 clocks and described in the books by Bernd Deckert.
The origin of the Comtoise/Morbier clocks can be proven by the oldest known Haute-Saône Comtoise/Morbier clock and hybrid Comtoise/Morbier clock, which are exhibited in the Comtoise/Morbier Clock Museum. 
The Mayets are important tower clock makers and important manufacturers of Haut-Jura Comtoise - Morbier clocks, but they are not the inventors of Comtoise - Morbier clocks. The oldest known (till today) Haut-Jura Comtoise-Morbier clock dates from 1709.
The largest known and publicly accessible collection of Comtoise-Morbier clocks is on display in the Comtoise-Morbier Clock Museum in Duesseldorf.
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is operated by Angelika and Thomas Deckert GbR.  Antique Clocks / Clock Manufactory / Comtoise Clock Museum in Duesseldorf/Germany and was opened on August 25th, 2010. Visitor registration since April 23, 2011.
 
The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM is freely accessible to every Comtoise friend.
No registration - no password - no costs.
In the folders below you will find hundreds of antique Comtoise clocks. Use the search function *Search gallery* at the top right to find what interests you more quickly. Have fun entering the world of Comtoise clocks.
 
The COMTOISE CLOCK MUSEUM in Duesseldorf was founded in 2001 and was originally located on Suitbertusstr. 151 located in D - 40223 Duesseldorf. In 2015, the clock collection of the Comtoise Clock Museum moved to Bonifatiusstr. 59/61 at D - 40547 Duesseldorf - Alt Loerick. There are now more than 600 Comtoise clocks on more than 200 square meters of exhibition space, showing the development of these famous French clocks from around 1700 until the end of production at the beginning of the First World War.
 
If you want to know more about this museum, please click here: www.comtoise.com
COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM. WHY?
The variety of Comtoise clocks is so great that unfortunately there will never be a collection that contains every Comtoise model ever created. The COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM not only shows all the Comtoise clocks that you can see and touch in the Comtoise Clock Museum, but also unusual examples from some other collectors. So please do not hesitate to contact the Comtoise Clock Museum if you own a rare Comtoise clock that should be found in a museum.
Our knowledge of the history of Comtoise clocks is constantly growing, so that  a COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM will always be up to date, because unlike in printed literature, dates and texts can be corrected, photos added or deleted if this seems necessary.
 
The COMTOISE GUESTBOOK awaits your kind comments and constructive criticism. Please use the following link: www.comtoise.info
 
In the E-SHOP of the COMTOISE CLOCK ONLINE MUSEUM, antique clocks of all kinds with certificates of authenticity and spare parts are offered for sale. Please use the following link: www.comtoise.biz
The E-SHOP was opened on August 25, 2011 and is constantly being expanded.
 
This website www.morbier-clocks.de of the Comtoise Clock Online Museum is linked to the following websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop                     All of these websites are the property of Angelika and Thomas Deckert GbR. In Duesseldorf.
 
Imprint + General Terms and Conditions (GTC) can be viewed on the websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
The use of images and texts from all A.u.T. websites. Deckert GbR., even in extracts, is in breach of copyright and punishable without the consent of the author or operator. This also applies to reproductions, translations, microfilming and processing with electronic media. Any commercial use requires the written permission of the author or operator.
The Comtoise Clock Online Museum is not yet finished. Further clocks and descriptions in other languages ​​will still be available.
 
Visit us soon again.
 
P.S. If you would like to receive the *COMTOISE NEWSLETTER* regularly, send your request by email to: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Guided tour of the COMTOISE CLOCK MUSEUM
in ADVENT 2026
Date: 13.12.2026
ADMISSION FROM 11:00 a.m.
Access via Bonifatiusstr. 61A courtyard
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start of the guided tour at 11.15 am
Bernd Deckert will give you a vivid account of the 200-year history of COMTOISE CLOCKSin the High Jura, as well as the origin and development of the Comtoise watch in the 17th century outside the High Jura. The UR-COMTOISE is on display in the Comtoise Clock Museum!
If you would like to come, please register, as the number of seats is limited:
Tel: 0211 - 33 45 45 or by e-mail: deckert (at) comtoise.de
we look forward to welcoming you on the 3rd of advent!
Admission is free.
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]]></description>
				<language>en-US</language>
				<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 12:27:05 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 12:27:05 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[6. Zeigerbef (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="6. Zeigerbef in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef_240_thumb.jpg?cached=1333162467" alt="6. Zeigerbef" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/6.-zeigerbef.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:11 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[5. Schlagwerk (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="5. Schlagwerk in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk_240_thumb.jpg?cached=1332318645" alt="5. Schlagwerk" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/5.-schlagwerk.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:10 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[4.Gehwerk (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4.Gehwerk in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk_240_thumb.jpg?cached=1332065584" alt="4.Gehwerk" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/4.gehwerk.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:08 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2.Oberteil (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2.Oberteil in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil_240_thumb.jpg?cached=1331228989" alt="2.Oberteil" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/2.oberteil.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:06 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1.Gesamtansicht (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1.Gesamtansicht in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht_240_thumb.jpg?cached=1333318385" alt="1.Gesamtansicht" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/1.gesamtansicht.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:06 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3.Uhrwerk gesamt vorn (Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH)]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3.Uhrwerk gesamt vorn in Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH" href="https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn_240_thumb.jpg?cached=1332562309" alt="3.Uhrwerk gesamt vorn" /></a><p>&nbsp;</p>
<p><strong>Nr. 310 CUM. <span class="Apple-converted-space">&nbsp; &nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>9 Zoll Comtoise Uhr mit Spindelgang und Bleibirnchenpendel aus der Zeit um 1810/15.<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Halbstunden- und Vollstundenschlag auf Glocke mit Repetition des Stundenschlags &ndash; kein Halbstundenschlag en passant. Schlagausl&ouml;sung durch Federandruck, Weckerwerk, Sonnenzeiger. Emailzifferblatt mit r&ouml;mischen Stundenzahlen und GROSSEN arabischen Viertelstundenzahlen, wie es in dieser Zeit entweder mit einem gegossenem Zierdach ( z.B. Adler oder Sonnenkopf mit f&uuml;nfstrahligem Stern ) oder aber mit den ersten<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>gepr&auml;gten Zierblechen von Paget vorkommt, die noch keinen Innenwulst f&uuml;r die Zifferblatteinfassung aufwiesen und deshalb unter das Zifferblatt geschoben waren. Das Dach dieses ersten von Paget geschaffenen gepr&auml;gten Zierblech wurde hier als Gussteil kopiert und montiert.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 242</strong></p>
<p><strong>K&auml;fig: 252 x 247 x 142<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werk: 380 x 247 x 170 HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge: 1230<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>( alle Ma&szlig;e in mm )<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise clock with verge escapement and lead pear pendulum from around 1810/15. Half-hour and full-hour strike on a bell with repetition of the hour strike &ndash; no half-hour strike en passant. Strike triggered by spring pressure. Alarm mechanism. Sun hand. Enamel dial with Roman hour numerals and large Arabic quarter-hour numerals, typical of this period. It was either paired with a cast decorative top (e.g., an eagle or a sun head with a five-pointed star) or with the first embossed decorative plates by Paget, which did not yet have an inner rim for dial mounting and were therefore placed underneath the dial. The top of this first embossed decorative plate created by Paget was copied and mounted here as a cast part.<br /></strong></p>
<p><strong>Dial diameter: 242<br />Case: 252 x 247 x 142 HxWxD<br />Movement: 380 x 247 x 170 HxWxD<br />Pendulum length: 1230 (all measurements in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Horloge Comtoise de 9 pouces avec &eacute;chappement &agrave; verge et balancier en forme de poire en plomb datant d&rsquo;environ 1810/15. Sonnerie des demi-heures et des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition de la sonnerie des heures &ndash; pas de sonnerie des demi-heures en passant. D&eacute;clenchement de la sonnerie par pression de ressort. M&eacute;canisme de r&eacute;veil. Aiguille soleil. Cadran en &eacute;mail avec chiffres romains pour les heures et grands chiffres arabes pour les quarts d&rsquo;heures, typiques de cette p&eacute;riode. Elle &eacute;tait soit associ&eacute;e &agrave; un toit d&eacute;coratif moul&eacute; (par exemple, un aigle ou une t&ecirc;te de soleil avec une &eacute;toile &agrave; cinq branches), soit aux premi&egrave;res plaques d&eacute;coratives estamp&eacute;es de Paget, qui n&rsquo;avaient pas encore de rebord int&eacute;rieur pour le montage du cadran et &eacute;taient donc plac&eacute;es sous le cadran. Le toit de cette premi&egrave;re plaque d&eacute;corative estamp&eacute;e cr&eacute;&eacute;e par Paget a &eacute;t&eacute; copi&eacute; et mont&eacute; ici comme une pi&egrave;ce moul&eacute;e.<br /></strong></p>
<p><strong>Diam&egrave;tre du cadran : 242<br />Cage : 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mouvement : 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Longueur du balancier : 1230 (toutes les dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Reloj Comtoise de 9 pulgadas con escape de verge y p&eacute;ndulo de pera de plomo que data de aproximadamente 1810/15. Soner&iacute;a de medias horas y horas completas en campana con repetici&oacute;n de la soner&iacute;a de las horas &ndash; sin soner&iacute;a de medias horas en passant. Activaci&oacute;n de la soner&iacute;a por presi&oacute;n de resorte. Mecanismo de alarma. Aguja solar. Esfera de esmalte con n&uacute;meros romanos para las horas y grandes n&uacute;meros &aacute;rabes para los cuartos de hora, t&iacute;picos de este per&iacute;odo. Estaba emparejado con un techo decorativo moldeado (por ejemplo, un &aacute;guila o una cabeza de sol con una estrella de cinco puntas) o con las primeras placas decorativas estampadas de Paget, que a&uacute;n no ten&iacute;an un borde interior para montar la esfera y, por lo tanto, se colocaban debajo de la esfera. El techo de esta primera placa decorativa estampada creada por Paget fue copiado y montado aqu&iacute; como una pieza moldeada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&aacute;metro de la esfera: 242<br />Caja: 252 x 247 x 142 HxAxP<br />Movimiento: 380 x 247 x 170 HxAxP<br />Longitud del p&eacute;ndulo: 1230 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N.&ordm; 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Comtoise de 9 polegadas com escape de verge e p&ecirc;ndulo em forma de pera de chumbo datado de cerca de 1810/15. Toque de meia hora e hora cheia em sino com repeti&ccedil;&atilde;o do toque das horas &ndash; sem toque de meia hora en passant. Acionamento do toque por press&atilde;o de mola. Mecanismo de alarme. Ponteiro solar. Mostrador de esmalte com n&uacute;meros romanos para as horas e grandes n&uacute;meros ar&aacute;bicos para os quartos de hora, t&iacute;picos deste per&iacute;odo. Era combinado com um topo decorativo moldado (por exemplo, uma &aacute;guia ou uma cabe&ccedil;a de sol com uma estrela de cinco pontas) ou com as primeiras placas decorativas estampadas de Paget, que ainda n&atilde;o tinham uma borda interna para montagem do mostrador e, portanto, eram colocadas sob o mostrador. O topo desta primeira placa decorativa estampada criada por Paget foi copiado e montado aqui como uma pe&ccedil;a moldada.<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 242<br />Caixa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Mecanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Comprimento do p&ecirc;ndulo: 1230 (todas as medidas em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>N. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Comtoise di 9 pollici con scappamento a verge e pendolo a pera di piombo risalente a circa 1810/15. Suoneria delle mezze ore e delle ore intere su campana con ripetizione della suoneria delle ore &ndash; senza suoneria delle mezze ore en passant. Attivazione della suoneria tramite pressione a molla. Meccanismo di sveglia. Lancetta solare. Quadrante in smalto con numeri romani per le ore e grandi numeri arabi per i quarti d&rsquo;ora, tipici di questo periodo. Era abbinato a un tetto decorativo fuso (ad esempio, un&rsquo;aquila o una testa di sole con una stella a cinque punte) o con le prime placche decorative stampate di Paget, che non avevano ancora un bordo interno per il montaggio del quadrante e quindi erano posizionate sotto il quadrante. Il tetto di questa prima placca decorativa stampata creata da Paget &egrave; stato copiato e montato qui come parte fusa.<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 242<br />Cassa: 252 x 247 x 142 HxLxP<br />Meccanismo: 380 x 247 x 170 HxLxP<br />Lunghezza del pendolo: 1230 (tutte le misure in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9-inch Comtoise klok met spillegang en loden peervormige slinger uit ongeveer 1810/15. Halfuurs- en voluurslag op bel met herhaling van de uurslag &ndash; geen halfuurslag en passant. Slagmechanisme geactiveerd door veerdruk. Wekkermechanisme. Zonnewijzer. Emaille wijzerplaat met Romeinse uurcijfers en grote Arabische kwartiercijfers, typisch voor deze periode. Ofwel met een gegoten decoratief dak (bijvoorbeeld een adelaar of zonnekop met vijfpuntige ster), of met de eerste geperste decoratieve platen van Paget, die nog geen binnenrand voor wijzerplaatmontage hadden en daarom onder de wijzerplaat werden geplaatst. Het dak van deze eerste door Paget gemaakte geperste decoratieve plaat is hier gekopieerd en als gietdeel gemonteerd.<br /></strong></p>
<p><strong>Wijzerplaatdiameter: 242<br />Kooi: 252 x 247 x 142 HxBxD<br />Mechanisme: 380 x 247 x 170 HxBxD<br />Slinger lengte: 1230 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch (</strong><strong>简体中文</strong><strong>):</strong></p>
<p><strong>编号：</strong><strong>310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>英寸</strong><strong>Comtoise</strong><strong>钟，采用擒纵机构和铅梨形摆，约</strong><strong>1810/15</strong><strong>年制造。半小时和整点钟声敲击钟铃，并重复整点钟声</strong><strong>&mdash;&mdash;</strong><strong>没有通过半小时钟声。通过弹簧压力触发敲击。闹钟机制。太阳指针。珐琅表盘，带有罗马数字小时刻度和大的阿拉伯数字刻度，用于四分之一小时，典型于这一时期。配备铸造的装饰顶部（例如老鹰或带有五角星的太阳头）或</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的首批压花装饰板，这些板尚无用于表盘安装的内圈，因此置于表盘下方。</strong><strong>Paget</strong><strong>设计的这第一批压花装饰板的顶部被复制并作为铸件安装在此处。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>表盘直径：</strong><strong>242<br /></strong><strong>笼体：</strong><strong>252 x 247 x 142 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯：</strong><strong>380 x 247 x 170 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆长：</strong><strong>1230</strong><strong>（所有尺寸以毫米为单位）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>番号</strong><strong>: 310 CUM</strong></p>
<p><strong>9</strong><strong>インチの</strong><strong>Comtoise</strong><strong>時計で、ヴァージエスケープメントと鉛製梨形振り子を備え、</strong><strong>1810/15</strong><strong>年頃のものです。半時間と正時の鐘音がベルで鳴らされ、正時の鐘音が繰り返されますが、半時間の鐘音はエンパサンではありません。鐘音のトリガーはバネ圧によるものです。アラーム機構付き。太陽針。エナメルダイヤルにはローマ数字の時刻表示と、四分刻みの大きなアラビア数字があり、この時期特有のデザインです。鋳造装飾屋根（例</strong><strong>: </strong><strong>ワシまたは五芒星付きの太陽の頭）や、</strong><strong>Paget</strong><strong>による最初のエンボス装飾プレートが使用されていました。これらのプレートにはまだ文字盤取り付け用の内縁がなく、そのため文字盤の下に配置されていました。</strong><strong>Paget</strong><strong>によって作成されたこの最初のエンボス装飾プレートの屋根部分が鋳造部品としてコピーされ、ここに取り付けられています。</strong><strong><br /></strong></p>
<p><strong>文字盤の直径</strong><strong>: 242<br /></strong><strong>ケージ</strong><strong>: 252 x 247 x 142 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>ムーブメント</strong><strong>: 380 x 247 x 170 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行き</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>: 1230 </strong><strong>（すべての寸法はミリメートル単位）</strong></p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 30.04.2011 6:34]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 310 CUM  COMTOISE mit MESSINGGUSS-ZIERBLECH]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1810-1815/nr.-310-cum/3.uhrwerk-gesamt-vorn.jpg.php</guid>
							<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:34:04 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		