<?xml-stylesheet type="text/css" href="/zp-core/zp-extensions/rss/rss.css" ?>
		<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
			<channel>
				<title><![CDATA[COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM  - Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON  (Laatste afbeeldingen)]]></title>
				<link>https://www.morbier-clocks.de</link>
				<atom:link href="https://www.morbier-clocks.de/index.php?albumname=1795-1799/nr.-92-cum&amp;lang=fr&amp;rss=gallery" rel="self"	type="application/rss+xml" />
				<description><![CDATA[De geschiedenis van de Comtoise/Morbier klokken vanaf het begin van de 18e eeuw tot hun einde aan het begin van de 20e eeuw wordt geïllustreerd door meer dan 600 horloges en beschreven in de boeken van Bernd Deckert.
De oorsprong van de Comtoise/Morbier klokken kan worden bewezen door de oudst bekende Haute-Saône Comtoise/Morbier klok en hybride Comtoise/Morbier klo, die worden tentoongesteld in het Comtoise/Morbier klokkenmuseum. De Mayets zijn belangrijke makers van torenuurwerken en belangrijke fabrikanten van Comtoise/Morbier klokken uit de Haut-Jura, maar zij zijn niet de uitvinders van de Comtoise/Morbier klokken.                                  De oudste bekende (tot op heden) Haut-Jura Comtoise/Morbier klok dateert uit 1709.
De grootste bekende en publiek toegankelijke collectie Comtoise-Morbier-uurwerken is te zien in het Comtoise/Morbier-Klokkenmuseum in Düsseldorf.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM wordt beheerd door Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf. Antieke Klokken / Klokkenfabriek. 
Het Comtoise Klokken Museum en werd geopend op 25 augustus 2010. Bezoekersregistratie sinds 23 april 2011.
Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM is gratis toegankelijk voor elke Comtoise-vriend.
Geen registratie - geen wachtwoord - geen kosten.
In onderstaande mappen vindt u honderden antieke Comtoise klokken. Gebruik de zoekfunctie *Zoekgalerij* rechtsboven om sneller te vinden wat u interesseert. Veel plezier met het betreden van de wereld van Comtoise-klokken.
Het Comtoise Klokken Museum in Duesseldorf werd opgericht in 2001 en was oorspronkelijk gevestigd aan de Suitbertusstr. 151 in D - 40223 Duesseldorf. In 2015 werd de horlogecollectie van het Comtoise Klokken Museum verplaatst naar Bonifatiusstr. 59/61 D -  40547 Duesseldorf - Alt Loerick. Op ruim 200 vierkante meter tentoonstellingsruimte staan ​​inmiddels ruim 600 Comtoise-klokken, die de ontwikkeling van deze beroemde Franse klokken vanaf circa 1700 tot het einde van de productie aan het begin van de Eerste Wereldoorlog laten zien.
Wilt u meer weten over dit museum, klik dan hier: www.comtoise.com
 
COMTOISE HORLOGES ONLINE MUSEUM. WAAROM?
De verscheidenheid aan Comtoise-horloges is zo groot dat er helaas nooit een collectie zal zijn die elk Comtoise-model bevat dat ooit is gemaakt. Het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM toont niet alleen alle Comtoise klokken die je in het Comtoise Klokken Museum kunt zien en aanraken, maar ook bijzondere exemplaren van enkele andere verzamelaars. Aarzel dus niet om contact op te nemen met het Comtoise Klokken Museum als u een zeldzaam Comtoise klok bezit dat in een museum gevonden zou moeten worden.
Onze kennis van de geschiedenis van Comtoise klokken groeit voortdurend, zodat een COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM altijd up-to-date zal zijn, omdat anders dan in gedrukte literatuur data en teksten kunnen worden gecorrigeerd, foto's kunnen worden toegevoegd of verwijderd als dit nodig lijkt.
 
Het COMTOISE GASTENBOEK wacht op uw vriendelijke opmerkingen en opbouwende kritiek. Gebruik hiervoor de volgende link: www.comtoise.info
 
In de E-SHOP van het COMTOISE KLOKKEN ONLINE MUSEUM worden allerlei soorten antieke horloges met echtheidscertificaten en reserveonderdelen te koop aangeboden. Gebruik de volgende link: www.comtoise.biz
De E-SHOP werd geopend op 25 augustus 2011 en wordt voortdurend uitgebreid.
Deze website www.morbier-clocks.de van het Comtoise klokken Online Museum is gekoppeld aan de volgende websites www.comtoise.com + www.comtoise.de + www.comtoise.info + www.comtoise.biz + www.descartes-clocks .de + www.comtoise.shop
Al deze websites zijn eigendom van Angelika en Thomas Deckert GbR. in Duesseldorf.
Impressum + Algemene Voorwaarden (AV) zijn te raadplegen op de websites www.comtoise.com + www.comtoise.info.
Het gebruik van afbeeldingen en teksten van alle websites van A.u.T. Deckert GbR., zelfs in uittreksels, is in strijd met het auteursrecht en strafbaar zonder toestemming van de auteur of exploitant. Dit geldt ook voor reproducties, vertalingen, microverfilming en verwerking met elektronische media. Voor elk commercieel gebruik is de schriftelijke toestemming van de auteur of exploitant vereist.
Het Comtoise Klokken Online Museum is nog niet klaar. Verdere klokken en beschrijvingen in andere talen zullen nog steeds beschikbaar zijn.
 
Bezoek ons ​​snel weer.
 
P.S. Als u de *COMTOISE NEWSLETTER* regelmatig wilt ontvangen, stuur dan uw verzoek per e-mail naar: deckert (at) comtoise.de
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Rondleiding door het COMTOISE KLOKKEN MUSEUM
in ADVENT 2026
Datum: 13.12.2026
TOEGANG VANAF 11:00 uur
Toegang via Bonifatiusstr. 61A binnenplaats
40547 Düsseldorf-Alt-Lörick
Start van de rondleiding om 11.15 uur
Bernd Deckert geeft u een levendig verslag van de 200-jarige geschiedenis van COMTOISE KLOKKEN in de Hoge Jura, evenals het ontstaan en de ontwikkeling van het Comtoise horloge in de 17e eeuw buiten de Hoge Jura. De UR-COMTOISE is te zien in het Comtoise Klokkenmuseum!
Als je wilt komen, reserveer dan van tevoren, want het aantal plaatsen is beperkt:
Tel: 0211 - 33 45 45 of per e-mail: deckert@comtoise.de
we verwelkomen je graag op 3 adventsdag!
 
De toegang is gratis.
 ]]></description>
				<language>nl-NL</language>
				<pubDate>Sat, 04 Apr 2026 02:07:33 +0000</pubDate>
				<lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 02:07:33 +0000</lastBuildDate>
				<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
				<generator>Zenphoto RSS Generator</generator>
				
										<item>
							<title><![CDATA[4 (Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON )]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/4.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="4 in Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON " href="https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/4.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1795-1799/nr.-92-cum/4_240_thumb.jpg?cached=1333048650" alt="4" /></a><p><strong>Nr. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12 Zoll Maxi Comtoise aus der Zeit des Directoire ( 1795 - 1799 ), bombiertes<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Emailzifferblatt von 32 cm Durchmesser und ca. 3 cm hoher<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>W&ouml;lbung. Das Zifferblatt weist zahlreiche Bruchstellen auf, die beim Herstellungsprozess entstanden und dann bei nachfolgenden Br&auml;nden im Ofen wieder zugeschmolzen sind. Spindelgang ( Kronrad nach oben ge&ouml;ffnet ), Halbstundenschlag en passant<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>und Stundenschlag auf<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Glocke mit Repetition. Der Stundenzeiger wird auf eine Gewinde am Stundenrohr aufgedreht ( siehe Detailfoto ).</strong></p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 320<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>K&auml;figma&szlig;e: 325 x 325 x 180 <span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werkma&szlig;e: 485 x 325 x 220<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge/Bleibirnchen: 1650 ( alle Ma&szlig;e in mm )</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>12-inch Maxi Comtoise from the Directoire period (1795&ndash;1799), domed enamel dial with a diameter of 32 cm and a curvature of approximately 3 cm. The dial has numerous fractures that occurred during the manufacturing process and were fused again in subsequent kiln firings. Verge escapement (crown wheel open at the top), half-hour en passant strike and full-hour strike on a bell with repetition. The hour hand is screwed onto a thread on the hour pipe (see detail photo).<br />Dial diameter: 320<br />Cage dimensions: 325 x 325 x 180 HxWxD<br />Movement dimensions: 485 x 325 x 220 HxWxD<br />Pendulum length/lead bob: 1650 (all dimensions in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Horloge Maxi Comtoise de 12 pouces de l&rsquo;&eacute;poque Directoire (1795&ndash;1799), cadran en &eacute;mail bomb&eacute; de 32 cm de diam&egrave;tre avec une courbure d&rsquo;environ 3 cm. Le cadran pr&eacute;sente de nombreuses fissures apparues lors du processus de fabrication et ressoud&eacute;es lors des cuissons successives au four. &Eacute;chappement &agrave; verge (roue de couronne ouverte vers le haut), sonnerie en passant &agrave; la demi-heure et sonnerie des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition. L&rsquo;aiguille des heures est viss&eacute;e sur un filetage situ&eacute; sur le tube des heures (voir photo d&eacute;taill&eacute;e).<br />Diam&egrave;tre du cadran: 320<br />Dimensions de la cage: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensions du mouvement: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Longueur du balancier/lentille en plomb: 1650 (toutes dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Maxi Comtoise de 12 pulgadas del per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), esfera abombada de esmalte de 32 cm de di&aacute;metro con una curvatura de aproximadamente 3 cm. La esfera presenta numerosas grietas que se formaron durante el proceso de fabricaci&oacute;n y se soldaron nuevamente en las cocciones posteriores del horno. Escape de &aacute;ncora (rueda de corona abierta hacia arriba), soner&iacute;a a la media hora en passant y a las horas completas en campana con repetici&oacute;n. La aguja de las horas se enrosca en una rosca situada en el tubo de las horas (ver foto detallada).<br />Di&aacute;metro del dial: 320<br />Dimensiones de la jaula: 325 x 325 x 180 HxAxP<br />Dimensiones del mecanismo: 485 x 325 x 220 HxAxP<br />Longitud del balanc&iacute;n/peso de plomo: 1650 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Maxi Comtoise de 12 polegadas do per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), mostrador de esmalte abaulado com 32 cm de di&acirc;metro e uma curvatura de aproximadamente 3 cm. O mostrador apresenta v&aacute;rias fissuras formadas durante o processo de fabrica&ccedil;&atilde;o, que foram fundidas novamente durante as cozeduras subsequentes no forno. Escape de &acirc;ncora (roda de coroa aberta para cima), toque das meias-horas em passant e toque das horas completas em sino com repeti&ccedil;&atilde;o. O ponteiro das horas &eacute; rosqueado em uma rosca no tubo das horas (ver foto detalhada).<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 320<br />Dimens&otilde;es da gaiola: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimens&otilde;es do mecanismo: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Comprimento do balancim/peso de chumbo: 1650 (todas as dimens&otilde;es em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Maxi Comtoise da 12 pollici del periodo Direttorio (1795&ndash;1799), quadrante bombato in smalto con un diametro di 32 cm e una curvatura di circa 3 cm. Il quadrante presenta numerose crepe formatesi durante il processo di produzione e successivamente saldate durante le cotture successive nel forno. Scappamento a verga (ruota a corona aperta in alto), suoneria alle mezz&rsquo;ore en passant e suoneria alle ore complete sulla campana con ripetizione. La lancetta delle ore &egrave; avvitata su un filetto situato sul tubo delle ore (vedi foto dettagliata).<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 320<br />Dimensioni della gabbia: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensioni del movimento: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Lunghezza del bilanciere/peso di piombo: 1650 (tutte le dimensioni in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Maxi Comtoise klok van 12 inch uit de Directoire-periode (1795&ndash;1799), bol emaillen wijzerplaat met een diameter van 32 cm en een kromming van ongeveer 3 cm. De wijzerplaat vertoont verschillende breuklijnen die tijdens het productieproces ontstonden en bij latere ovenbrandingen weer werden versmolten. Spillegang (kroonrad naar boven open), halve-uurslag en hele-uurslag op een klok met herhaling. De uurwijzer wordt op een schroefdraad op de uurpijp gedraaid (zie detailfoto).<br />Wijzerplaatdiameter: 320<br /></strong></p>
<p><strong>Kooi-afmetingen: 325 x 325 x 180 HxBxD<br />Werk-afmetingen: 485 x 325 x 220 HxBxD<br />Slinger lengte/loden gewicht: 1650 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>英寸</strong><strong> Maxi Comtoise</strong><strong>，属于执政府时期（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>），拱形珐琅表盘，直径</strong><strong>32</strong><strong>厘米，弯曲度约</strong><strong>3</strong><strong>厘米。表盘上有多处裂纹，这些裂纹在制造过程中形成，随后在窑炉烧制中被重新熔合。冠轮式擒纵（顶部开放），半小时</strong><strong> en passant </strong><strong>打钟和整点重复敲击钟声。时针通过螺纹旋入时轮管上（详见照片）。</strong><strong><br /></strong><strong>表盘直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆锤长度</strong><strong>/</strong><strong>铅质摆锤</strong><strong>: 1650</strong><strong>（所有尺寸单位为毫米）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>インチのマキシ</strong><strong>・コントワーズクロック（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>年のディレクトワール時代）、直径</strong><strong>32cm</strong><strong>、約</strong><strong>3cm</strong><strong>の隆起を持つ膨らんだエナメル文字盤。この文字盤には製造過程で生じた多数の亀裂が見られ、その後の窯焼きで再度溶接されました。スピンドル脱進機（クラウンホイールが上部で開放）、半時間のアンパッサン打鐘と、毎正時の鐘打ち（繰り返し機能付き）。時針は時管に設けられたねじ山にねじ込まれています（詳細写真参照）。</strong><strong><br /></strong><strong>文字盤直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>ケージ寸法</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>機械寸法</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>/</strong><strong>鉛製レンズ</strong><strong>: 1650</strong><strong>（すべての寸法はミリメートル）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 23.07.2010 20:55]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON ]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/4.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:04:49 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[3 (Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON )]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/3.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="3 in Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON " href="https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/3.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1795-1799/nr.-92-cum/3_240_thumb.jpg?cached=1330656815" alt="3" /></a><p><strong>Nr. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12 Zoll Maxi Comtoise aus der Zeit des Directoire ( 1795 - 1799 ), bombiertes<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Emailzifferblatt von 32 cm Durchmesser und ca. 3 cm hoher<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>W&ouml;lbung. Das Zifferblatt weist zahlreiche Bruchstellen auf, die beim Herstellungsprozess entstanden und dann bei nachfolgenden Br&auml;nden im Ofen wieder zugeschmolzen sind. Spindelgang ( Kronrad nach oben ge&ouml;ffnet ), Halbstundenschlag en passant<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>und Stundenschlag auf<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Glocke mit Repetition. Der Stundenzeiger wird auf eine Gewinde am Stundenrohr aufgedreht ( siehe Detailfoto ).</strong></p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 320<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>K&auml;figma&szlig;e: 325 x 325 x 180 <span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werkma&szlig;e: 485 x 325 x 220<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge/Bleibirnchen: 1650 ( alle Ma&szlig;e in mm )</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>12-inch Maxi Comtoise from the Directoire period (1795&ndash;1799), domed enamel dial with a diameter of 32 cm and a curvature of approximately 3 cm. The dial has numerous fractures that occurred during the manufacturing process and were fused again in subsequent kiln firings. Verge escapement (crown wheel open at the top), half-hour en passant strike and full-hour strike on a bell with repetition. The hour hand is screwed onto a thread on the hour pipe (see detail photo).<br />Dial diameter: 320<br />Cage dimensions: 325 x 325 x 180 HxWxD<br />Movement dimensions: 485 x 325 x 220 HxWxD<br />Pendulum length/lead bob: 1650 (all dimensions in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Horloge Maxi Comtoise de 12 pouces de l&rsquo;&eacute;poque Directoire (1795&ndash;1799), cadran en &eacute;mail bomb&eacute; de 32 cm de diam&egrave;tre avec une courbure d&rsquo;environ 3 cm. Le cadran pr&eacute;sente de nombreuses fissures apparues lors du processus de fabrication et ressoud&eacute;es lors des cuissons successives au four. &Eacute;chappement &agrave; verge (roue de couronne ouverte vers le haut), sonnerie en passant &agrave; la demi-heure et sonnerie des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition. L&rsquo;aiguille des heures est viss&eacute;e sur un filetage situ&eacute; sur le tube des heures (voir photo d&eacute;taill&eacute;e).<br />Diam&egrave;tre du cadran: 320<br />Dimensions de la cage: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensions du mouvement: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Longueur du balancier/lentille en plomb: 1650 (toutes dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Maxi Comtoise de 12 pulgadas del per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), esfera abombada de esmalte de 32 cm de di&aacute;metro con una curvatura de aproximadamente 3 cm. La esfera presenta numerosas grietas que se formaron durante el proceso de fabricaci&oacute;n y se soldaron nuevamente en las cocciones posteriores del horno. Escape de &aacute;ncora (rueda de corona abierta hacia arriba), soner&iacute;a a la media hora en passant y a las horas completas en campana con repetici&oacute;n. La aguja de las horas se enrosca en una rosca situada en el tubo de las horas (ver foto detallada).<br />Di&aacute;metro del dial: 320<br />Dimensiones de la jaula: 325 x 325 x 180 HxAxP<br />Dimensiones del mecanismo: 485 x 325 x 220 HxAxP<br />Longitud del balanc&iacute;n/peso de plomo: 1650 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Maxi Comtoise de 12 polegadas do per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), mostrador de esmalte abaulado com 32 cm de di&acirc;metro e uma curvatura de aproximadamente 3 cm. O mostrador apresenta v&aacute;rias fissuras formadas durante o processo de fabrica&ccedil;&atilde;o, que foram fundidas novamente durante as cozeduras subsequentes no forno. Escape de &acirc;ncora (roda de coroa aberta para cima), toque das meias-horas em passant e toque das horas completas em sino com repeti&ccedil;&atilde;o. O ponteiro das horas &eacute; rosqueado em uma rosca no tubo das horas (ver foto detalhada).<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 320<br />Dimens&otilde;es da gaiola: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimens&otilde;es do mecanismo: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Comprimento do balancim/peso de chumbo: 1650 (todas as dimens&otilde;es em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Maxi Comtoise da 12 pollici del periodo Direttorio (1795&ndash;1799), quadrante bombato in smalto con un diametro di 32 cm e una curvatura di circa 3 cm. Il quadrante presenta numerose crepe formatesi durante il processo di produzione e successivamente saldate durante le cotture successive nel forno. Scappamento a verga (ruota a corona aperta in alto), suoneria alle mezz&rsquo;ore en passant e suoneria alle ore complete sulla campana con ripetizione. La lancetta delle ore &egrave; avvitata su un filetto situato sul tubo delle ore (vedi foto dettagliata).<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 320<br />Dimensioni della gabbia: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensioni del movimento: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Lunghezza del bilanciere/peso di piombo: 1650 (tutte le dimensioni in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Maxi Comtoise klok van 12 inch uit de Directoire-periode (1795&ndash;1799), bol emaillen wijzerplaat met een diameter van 32 cm en een kromming van ongeveer 3 cm. De wijzerplaat vertoont verschillende breuklijnen die tijdens het productieproces ontstonden en bij latere ovenbrandingen weer werden versmolten. Spillegang (kroonrad naar boven open), halve-uurslag en hele-uurslag op een klok met herhaling. De uurwijzer wordt op een schroefdraad op de uurpijp gedraaid (zie detailfoto).<br />Wijzerplaatdiameter: 320<br /></strong></p>
<p><strong>Kooi-afmetingen: 325 x 325 x 180 HxBxD<br />Werk-afmetingen: 485 x 325 x 220 HxBxD<br />Slinger lengte/loden gewicht: 1650 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>英寸</strong><strong> Maxi Comtoise</strong><strong>，属于执政府时期（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>），拱形珐琅表盘，直径</strong><strong>32</strong><strong>厘米，弯曲度约</strong><strong>3</strong><strong>厘米。表盘上有多处裂纹，这些裂纹在制造过程中形成，随后在窑炉烧制中被重新熔合。冠轮式擒纵（顶部开放），半小时</strong><strong> en passant </strong><strong>打钟和整点重复敲击钟声。时针通过螺纹旋入时轮管上（详见照片）。</strong><strong><br /></strong><strong>表盘直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆锤长度</strong><strong>/</strong><strong>铅质摆锤</strong><strong>: 1650</strong><strong>（所有尺寸单位为毫米）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>インチのマキシ</strong><strong>・コントワーズクロック（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>年のディレクトワール時代）、直径</strong><strong>32cm</strong><strong>、約</strong><strong>3cm</strong><strong>の隆起を持つ膨らんだエナメル文字盤。この文字盤には製造過程で生じた多数の亀裂が見られ、その後の窯焼きで再度溶接されました。スピンドル脱進機（クラウンホイールが上部で開放）、半時間のアンパッサン打鐘と、毎正時の鐘打ち（繰り返し機能付き）。時針は時管に設けられたねじ山にねじ込まれています（詳細写真参照）。</strong><strong><br /></strong><strong>文字盤直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>ケージ寸法</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>機械寸法</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>/</strong><strong>鉛製レンズ</strong><strong>: 1650</strong><strong>（すべての寸法はミリメートル）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 23.07.2010 20:54]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON ]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/3.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:05:13 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[2 (Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON )]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/2.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="2 in Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON " href="https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/2.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1795-1799/nr.-92-cum/2_240_thumb.jpg?cached=1332300267" alt="2" /></a><p><strong>Nr. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12 Zoll Maxi Comtoise aus der Zeit des Directoire ( 1795 - 1799 ), bombiertes<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Emailzifferblatt von 32 cm Durchmesser und ca. 3 cm hoher<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>W&ouml;lbung. Das Zifferblatt weist zahlreiche Bruchstellen auf, die beim Herstellungsprozess entstanden und dann bei nachfolgenden Br&auml;nden im Ofen wieder zugeschmolzen sind. Spindelgang ( Kronrad nach oben ge&ouml;ffnet ), Halbstundenschlag en passant<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>und Stundenschlag auf<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Glocke mit Repetition. Der Stundenzeiger wird auf eine Gewinde am Stundenrohr aufgedreht ( siehe Detailfoto ).</strong></p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 320<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>K&auml;figma&szlig;e: 325 x 325 x 180 <span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werkma&szlig;e: 485 x 325 x 220<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge/Bleibirnchen: 1650 ( alle Ma&szlig;e in mm )</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>12-inch Maxi Comtoise from the Directoire period (1795&ndash;1799), domed enamel dial with a diameter of 32 cm and a curvature of approximately 3 cm. The dial has numerous fractures that occurred during the manufacturing process and were fused again in subsequent kiln firings. Verge escapement (crown wheel open at the top), half-hour en passant strike and full-hour strike on a bell with repetition. The hour hand is screwed onto a thread on the hour pipe (see detail photo).<br />Dial diameter: 320<br />Cage dimensions: 325 x 325 x 180 HxWxD<br />Movement dimensions: 485 x 325 x 220 HxWxD<br />Pendulum length/lead bob: 1650 (all dimensions in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Horloge Maxi Comtoise de 12 pouces de l&rsquo;&eacute;poque Directoire (1795&ndash;1799), cadran en &eacute;mail bomb&eacute; de 32 cm de diam&egrave;tre avec une courbure d&rsquo;environ 3 cm. Le cadran pr&eacute;sente de nombreuses fissures apparues lors du processus de fabrication et ressoud&eacute;es lors des cuissons successives au four. &Eacute;chappement &agrave; verge (roue de couronne ouverte vers le haut), sonnerie en passant &agrave; la demi-heure et sonnerie des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition. L&rsquo;aiguille des heures est viss&eacute;e sur un filetage situ&eacute; sur le tube des heures (voir photo d&eacute;taill&eacute;e).<br />Diam&egrave;tre du cadran: 320<br />Dimensions de la cage: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensions du mouvement: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Longueur du balancier/lentille en plomb: 1650 (toutes dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Maxi Comtoise de 12 pulgadas del per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), esfera abombada de esmalte de 32 cm de di&aacute;metro con una curvatura de aproximadamente 3 cm. La esfera presenta numerosas grietas que se formaron durante el proceso de fabricaci&oacute;n y se soldaron nuevamente en las cocciones posteriores del horno. Escape de &aacute;ncora (rueda de corona abierta hacia arriba), soner&iacute;a a la media hora en passant y a las horas completas en campana con repetici&oacute;n. La aguja de las horas se enrosca en una rosca situada en el tubo de las horas (ver foto detallada).<br />Di&aacute;metro del dial: 320<br />Dimensiones de la jaula: 325 x 325 x 180 HxAxP<br />Dimensiones del mecanismo: 485 x 325 x 220 HxAxP<br />Longitud del balanc&iacute;n/peso de plomo: 1650 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Maxi Comtoise de 12 polegadas do per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), mostrador de esmalte abaulado com 32 cm de di&acirc;metro e uma curvatura de aproximadamente 3 cm. O mostrador apresenta v&aacute;rias fissuras formadas durante o processo de fabrica&ccedil;&atilde;o, que foram fundidas novamente durante as cozeduras subsequentes no forno. Escape de &acirc;ncora (roda de coroa aberta para cima), toque das meias-horas em passant e toque das horas completas em sino com repeti&ccedil;&atilde;o. O ponteiro das horas &eacute; rosqueado em uma rosca no tubo das horas (ver foto detalhada).<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 320<br />Dimens&otilde;es da gaiola: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimens&otilde;es do mecanismo: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Comprimento do balancim/peso de chumbo: 1650 (todas as dimens&otilde;es em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Maxi Comtoise da 12 pollici del periodo Direttorio (1795&ndash;1799), quadrante bombato in smalto con un diametro di 32 cm e una curvatura di circa 3 cm. Il quadrante presenta numerose crepe formatesi durante il processo di produzione e successivamente saldate durante le cotture successive nel forno. Scappamento a verga (ruota a corona aperta in alto), suoneria alle mezz&rsquo;ore en passant e suoneria alle ore complete sulla campana con ripetizione. La lancetta delle ore &egrave; avvitata su un filetto situato sul tubo delle ore (vedi foto dettagliata).<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 320<br />Dimensioni della gabbia: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensioni del movimento: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Lunghezza del bilanciere/peso di piombo: 1650 (tutte le dimensioni in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Maxi Comtoise klok van 12 inch uit de Directoire-periode (1795&ndash;1799), bol emaillen wijzerplaat met een diameter van 32 cm en een kromming van ongeveer 3 cm. De wijzerplaat vertoont verschillende breuklijnen die tijdens het productieproces ontstonden en bij latere ovenbrandingen weer werden versmolten. Spillegang (kroonrad naar boven open), halve-uurslag en hele-uurslag op een klok met herhaling. De uurwijzer wordt op een schroefdraad op de uurpijp gedraaid (zie detailfoto).<br />Wijzerplaatdiameter: 320<br /></strong></p>
<p><strong>Kooi-afmetingen: 325 x 325 x 180 HxBxD<br />Werk-afmetingen: 485 x 325 x 220 HxBxD<br />Slinger lengte/loden gewicht: 1650 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>英寸</strong><strong> Maxi Comtoise</strong><strong>，属于执政府时期（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>），拱形珐琅表盘，直径</strong><strong>32</strong><strong>厘米，弯曲度约</strong><strong>3</strong><strong>厘米。表盘上有多处裂纹，这些裂纹在制造过程中形成，随后在窑炉烧制中被重新熔合。冠轮式擒纵（顶部开放），半小时</strong><strong> en passant </strong><strong>打钟和整点重复敲击钟声。时针通过螺纹旋入时轮管上（详见照片）。</strong><strong><br /></strong><strong>表盘直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆锤长度</strong><strong>/</strong><strong>铅质摆锤</strong><strong>: 1650</strong><strong>（所有尺寸单位为毫米）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>インチのマキシ</strong><strong>・コントワーズクロック（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>年のディレクトワール時代）、直径</strong><strong>32cm</strong><strong>、約</strong><strong>3cm</strong><strong>の隆起を持つ膨らんだエナメル文字盤。この文字盤には製造過程で生じた多数の亀裂が見られ、その後の窯焼きで再度溶接されました。スピンドル脱進機（クラウンホイールが上部で開放）、半時間のアンパッサン打鐘と、毎正時の鐘打ち（繰り返し機能付き）。時針は時管に設けられたねじ山にねじ込まれています（詳細写真参照）。</strong><strong><br /></strong><strong>文字盤直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>ケージ寸法</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>機械寸法</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>/</strong><strong>鉛製レンズ</strong><strong>: 1650</strong><strong>（すべての寸法はミリメートル）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: Times; font-size: 16px;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span> </span></p><br />Date: 23.07.2010 20:53]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON ]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/2.jpg.php</guid>
							<pubDate>Tue, 01 Jan 2002 00:01:07 +0000</pubDate>
						</item>
												<item>
							<title><![CDATA[1 (Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON )]]></title>
							<link>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/1.jpg.php</link>
							<description><![CDATA[<a title="1 in Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON " href="https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/1.jpg.php"><img src="https://www.morbier-clocks.de/cache/1795-1799/nr.-92-cum/1_240_thumb.jpg?cached=1331560739" alt="1" /></a><p><strong>Nr. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12 Zoll Maxi Comtoise aus der Zeit des Directoire ( 1795 - 1799 ), bombiertes<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Emailzifferblatt von 32 cm Durchmesser und ca. 3 cm hoher<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>W&ouml;lbung. Das Zifferblatt weist zahlreiche Bruchstellen auf, die beim Herstellungsprozess entstanden und dann bei nachfolgenden Br&auml;nden im Ofen wieder zugeschmolzen sind. Spindelgang ( Kronrad nach oben ge&ouml;ffnet ), Halbstundenschlag en passant<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>und Stundenschlag auf<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>Glocke mit Repetition. Der Stundenzeiger wird auf eine Gewinde am Stundenrohr aufgedreht ( siehe Detailfoto ).</strong></p>
<p><strong>Durchmesser Zifferblatt: 320<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>K&auml;figma&szlig;e: 325 x 325 x 180 <span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT <span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Werkma&szlig;e: 485 x 325 x 220<span class="Apple-converted-space">&nbsp; </span>HxBxT<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Pendell&auml;nge/Bleibirnchen: 1650 ( alle Ma&szlig;e in mm )</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Englisch:</strong></p>
<p><strong>No. 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>12-inch Maxi Comtoise from the Directoire period (1795&ndash;1799), domed enamel dial with a diameter of 32 cm and a curvature of approximately 3 cm. The dial has numerous fractures that occurred during the manufacturing process and were fused again in subsequent kiln firings. Verge escapement (crown wheel open at the top), half-hour en passant strike and full-hour strike on a bell with repetition. The hour hand is screwed onto a thread on the hour pipe (see detail photo).<br />Dial diameter: 320<br />Cage dimensions: 325 x 325 x 180 HxWxD<br />Movement dimensions: 485 x 325 x 220 HxWxD<br />Pendulum length/lead bob: 1650 (all dimensions in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Franz&ouml;sisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Horloge Maxi Comtoise de 12 pouces de l&rsquo;&eacute;poque Directoire (1795&ndash;1799), cadran en &eacute;mail bomb&eacute; de 32 cm de diam&egrave;tre avec une courbure d&rsquo;environ 3 cm. Le cadran pr&eacute;sente de nombreuses fissures apparues lors du processus de fabrication et ressoud&eacute;es lors des cuissons successives au four. &Eacute;chappement &agrave; verge (roue de couronne ouverte vers le haut), sonnerie en passant &agrave; la demi-heure et sonnerie des heures pleines sur cloche avec r&eacute;p&eacute;tition. L&rsquo;aiguille des heures est viss&eacute;e sur un filetage situ&eacute; sur le tube des heures (voir photo d&eacute;taill&eacute;e).<br />Diam&egrave;tre du cadran: 320<br />Dimensions de la cage: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensions du mouvement: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Longueur du balancier/lentille en plomb: 1650 (toutes dimensions en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Spanisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Reloj Maxi Comtoise de 12 pulgadas del per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), esfera abombada de esmalte de 32 cm de di&aacute;metro con una curvatura de aproximadamente 3 cm. La esfera presenta numerosas grietas que se formaron durante el proceso de fabricaci&oacute;n y se soldaron nuevamente en las cocciones posteriores del horno. Escape de &aacute;ncora (rueda de corona abierta hacia arriba), soner&iacute;a a la media hora en passant y a las horas completas en campana con repetici&oacute;n. La aguja de las horas se enrosca en una rosca situada en el tubo de las horas (ver foto detallada).<br />Di&aacute;metro del dial: 320<br />Dimensiones de la jaula: 325 x 325 x 180 HxAxP<br />Dimensiones del mecanismo: 485 x 325 x 220 HxAxP<br />Longitud del balanc&iacute;n/peso de plomo: 1650 (todas las dimensiones en mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Portugiesisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></strong></p>
<p><strong>Rel&oacute;gio Maxi Comtoise de 12 polegadas do per&iacute;odo Directoire (1795&ndash;1799), mostrador de esmalte abaulado com 32 cm de di&acirc;metro e uma curvatura de aproximadamente 3 cm. O mostrador apresenta v&aacute;rias fissuras formadas durante o processo de fabrica&ccedil;&atilde;o, que foram fundidas novamente durante as cozeduras subsequentes no forno. Escape de &acirc;ncora (roda de coroa aberta para cima), toque das meias-horas em passant e toque das horas completas em sino com repeti&ccedil;&atilde;o. O ponteiro das horas &eacute; rosqueado em uma rosca no tubo das horas (ver foto detalhada).<br /></strong></p>
<p><strong>Di&acirc;metro do mostrador: 320<br />Dimens&otilde;es da gaiola: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimens&otilde;es do mecanismo: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Comprimento do balancim/peso de chumbo: 1650 (todas as dimens&otilde;es em mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Italienisch:</strong></p>
<p><strong>N&deg; 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Orologio Maxi Comtoise da 12 pollici del periodo Direttorio (1795&ndash;1799), quadrante bombato in smalto con un diametro di 32 cm e una curvatura di circa 3 cm. Il quadrante presenta numerose crepe formatesi durante il processo di produzione e successivamente saldate durante le cotture successive nel forno. Scappamento a verga (ruota a corona aperta in alto), suoneria alle mezz&rsquo;ore en passant e suoneria alle ore complete sulla campana con ripetizione. La lancetta delle ore &egrave; avvitata su un filetto situato sul tubo delle ore (vedi foto dettagliata).<br /></strong></p>
<p><strong>Diametro del quadrante: 320<br />Dimensioni della gabbia: 325 x 325 x 180 HxLxP<br />Dimensioni del movimento: 485 x 325 x 220 HxLxP<br />Lunghezza del bilanciere/peso di piombo: 1650 (tutte le dimensioni in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Niederl&auml;ndisch:</strong></p>
<p><strong>Nr. 92 CUM</strong></p>
<p><strong>Maxi Comtoise klok van 12 inch uit de Directoire-periode (1795&ndash;1799), bol emaillen wijzerplaat met een diameter van 32 cm en een kromming van ongeveer 3 cm. De wijzerplaat vertoont verschillende breuklijnen die tijdens het productieproces ontstonden en bij latere ovenbrandingen weer werden versmolten. Spillegang (kroonrad naar boven open), halve-uurslag en hele-uurslag op een klok met herhaling. De uurwijzer wordt op een schroefdraad op de uurpijp gedraaid (zie detailfoto).<br />Wijzerplaatdiameter: 320<br /></strong></p>
<p><strong>Kooi-afmetingen: 325 x 325 x 180 HxBxD<br />Werk-afmetingen: 485 x 325 x 220 HxBxD<br />Slinger lengte/loden gewicht: 1650 (alle maten in mm)</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Chinesisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>号</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>英寸</strong><strong> Maxi Comtoise</strong><strong>，属于执政府时期（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>），拱形珐琅表盘，直径</strong><strong>32</strong><strong>厘米，弯曲度约</strong><strong>3</strong><strong>厘米。表盘上有多处裂纹，这些裂纹在制造过程中形成，随后在窑炉烧制中被重新熔合。冠轮式擒纵（顶部开放），半小时</strong><strong> en passant </strong><strong>打钟和整点重复敲击钟声。时针通过螺纹旋入时轮管上（详见照片）。</strong><strong><br /></strong><strong>表盘直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>框架尺寸</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>机芯尺寸</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高</strong><strong>x</strong><strong>宽</strong><strong>x</strong><strong>深</strong><strong><br /></strong><strong>摆锤长度</strong><strong>/</strong><strong>铅质摆锤</strong><strong>: 1650</strong><strong>（所有尺寸单位为毫米）</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Japanisch:</strong></p>
<p><strong>第</strong><strong>92</strong><strong>番</strong><strong> CUM</strong></p>
<p><strong>12</strong><strong>インチのマキシ</strong><strong>・コントワーズクロック（</strong><strong>1795&ndash;1799</strong><strong>年のディレクトワール時代）、直径</strong><strong>32cm</strong><strong>、約</strong><strong>3cm</strong><strong>の隆起を持つ膨らんだエナメル文字盤。この文字盤には製造過程で生じた多数の亀裂が見られ、その後の窯焼きで再度溶接されました。スピンドル脱進機（クラウンホイールが上部で開放）、半時間のアンパッサン打鐘と、毎正時の鐘打ち（繰り返し機能付き）。時針は時管に設けられたねじ山にねじ込まれています（詳細写真参照）。</strong><strong><br /></strong><strong>文字盤直径</strong><strong>: 320<br /></strong><strong>ケージ寸法</strong><strong>: 325 x 325 x 180 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>機械寸法</strong><strong>: 485 x 325 x 220 </strong><strong>高さ</strong><strong>x</strong><strong>幅</strong><strong>x</strong><strong>奥行</strong><strong><br /></strong><strong>振り子の長さ</strong><strong>/</strong><strong>鉛製レンズ</strong><strong>: 1650</strong><strong>（すべての寸法はミリメートル）</strong></p>
<p>&nbsp;</p><br />Date: 23.07.2010 20:53]]></description>
															<category><![CDATA[Nr. 92 CUM . . . MAXI COMTOISE mit SONNENKOPF und LEEREM MEDAILLON ]]></category>
															<guid>https://www.morbier-clocks.de/1795-1799/nr.-92-cum/1.jpg.php</guid>
							<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:53:09 +0000</pubDate>
						</item>
									</channel>
		</rss>
		